Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 2:6  Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because every man heard them speak in his own language.
Acts EMTV 2:6  And when this sound occurred, the multitude came together, and were confounded, because they were hearing each one speaking in his own language.
Acts NHEBJE 2:6  When this sound was heard, the multitude came together, and were bewildered, because everyone heard them speaking in his own language.
Acts Etheridg 2:6  And when that voice was made, the whole people assembled and were perturbed, because every man of them heard as they spoke in their (several) tongues.
Acts ABP 2:6  [5having taken place 1And 2the 3report 4of this], [3came together 1the 2multitude] and were confounded, for they heard [2one 1each 4in his own 5dialect 3of them speaking].
Acts NHEBME 2:6  When this sound was heard, the multitude came together, and were bewildered, because everyone heard them speaking in his own language.
Acts Rotherha 2:6  And this sound occurring the throng came together and was thrown into confusion, because each one severally heard in his own language them who were speaking;
Acts LEB 2:6  And when this sound occurred, the crowd gathered and was in confusion, because each one was hearing them speaking in his own language.
Acts BWE 2:6  Many people came together when they heard the apostles speaking. They did not know what to think. Everyone heard someone speaking in his own language.
Acts Twenty 2:6  And, when this sound was heard, numbers of people collected, in the greatest excitement, because each of them heard the disciples speaking in his own language.
Acts ISV 2:6  When that sound came, the crowd rushed together and was startled because each one heard the disciplesLit. them speaking in his own language.
Acts RNKJV 2:6  Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language.
Acts Jubilee2 2:6  Now at this sound, the multitude came together and were confounded because each one heard them speak in his own tongue.
Acts Webster 2:6  Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because every man heard them speak in his own language.
Acts Darby 2:6  But the rumour of this having spread, the multitude came together and were confounded, because each one heard them speaking in his own dialect.
Acts OEB 2:6  and, when this sound was heard, numbers of people collected, in the greatest excitement, because each of them heard the disciples speaking in his own language.
Acts ASV 2:6  And when this sound was heard, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speaking in his own language.
Acts Anderson 2:6  When the report of this had gone abroad, the multitude came together; and they were perplexed, for each one heard them speak in his own language.
Acts Godbey 2:6  and this report prevailing, the multitude came together and was confounded, because they were hearing them speaking each one in his own dialect.
Acts LITV 2:6  But this sound occurring, the multitude came together and were confounded, because they each heard them speaking in his own dialect.
Acts Geneva15 2:6  Nowe when this was noised, the multitude came together and were astonied, because that euery man heard them speake his owne language.
Acts Montgome 2:6  So when this noise was heard, the crowd gathered in bewilderment because each man heard them speaking in his own language.
Acts CPDV 2:6  And when this sound occurred, the multitude came together and was confused in mind, because each one was listening to them speaking in his own language.
Acts Weymouth 2:6  So when this noise was heard, they came crowding together, and were amazed because everyone heard his own language spoken.
Acts LO 2:6  and when this report came abroad, the multitude assembled, and were confounded; for every one heard them speaking in his own dialect.
Acts Common 2:6  And at this sound the crowd came together, and they were bewildered, because each one heard them speaking in his own language.
Acts BBE 2:6  And when this sound came to their ears, they all came together, and were greatly surprised because every man was hearing the words of the disciples in his special language.
Acts Worsley 2:6  And when this rumor was spread, the multitude came together and were astonished; for every one heard them speaking in his own language.
Acts DRC 2:6  And when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded in mind, because that every man heard them speak in his own tongue.
Acts Haweis 2:6  And when this report spread, the multitude collected around them, and were overwhelmed with astonishment, because they heard them speaking every one in his own peculiar dialect.
Acts GodsWord 2:6  They gathered when they heard the wind. Each person was startled to recognize his own dialect when the disciples spoke.
Acts Tyndale 2:6  When this was noysed aboute the multitude came to gether and were astonyed because that every man hearde the speake his awne touge.
Acts KJVPCE 2:6  Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language.
Acts NETfree 2:6  When this sound occurred, a crowd gathered and was in confusion, because each one heard them speaking in his own language.
Acts RKJNT 2:6  Now when this sound was heard, the multitude came together, and were bewildered, because every one heard them speak in his own language.
Acts AFV2020 2:6  And when word of this went out, the multitude came together and were confounded, because each one heard them speaking in his own language.
Acts NHEB 2:6  When this sound was heard, the multitude came together, and were bewildered, because everyone heard them speaking in his own language.
Acts OEBcth 2:6  and, when this sound was heard, numbers of people collected, in the greatest excitement, because each of them heard the disciples speaking in his own language.
Acts NETtext 2:6  When this sound occurred, a crowd gathered and was in confusion, because each one heard them speaking in his own language.
Acts UKJV 2:6  Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language.
Acts Noyes 2:6  And when this sound took place, the multitude came together, and were confounded, because every one heard them speaking in his own language.
Acts KJV 2:6  Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language.
Acts KJVA 2:6  Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language.
Acts AKJV 2:6  Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language.
Acts RLT 2:6  Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language.
Acts OrthJBC 2:6  And at this sound, the multitude assembled and was bewildered, because they were hearing, each one in his own native language, the Achim b'Moshiach speaking.
Acts MKJV 2:6  But this sound occurring, the multitude came together and were confounded, because they each heard them speaking in his own dialect.
Acts YLT 2:6  and the rumour of this having come, the multitude came together, and was confounded, because they were each one hearing them speaking in his proper dialect,
Acts Murdock 2:6  And when that sound occurred, all the people collected together; and they were agitated, because they every one heard them speaking in their own languages.
Acts ACV 2:6  And the sound of this that happened brought the multitude together. And it was bewildered because each one heard them speaking in his own language.
Acts VulgSist 2:6  Facta autem hac voce, convenit multitudo, et mente confusa est, quoniam audiebat unusquisque lingua sua illos loquentes.
Acts VulgCont 2:6  Facta autem hac voce, convenit multitudo, et mente confusa est, quoniam audiebat unusquisque lingua sua illos loquentes.
Acts Vulgate 2:6  facta autem hac voce convenit multitudo et mente confusa est quoniam audiebat unusquisque lingua sua illos loquentes
Acts VulgHetz 2:6  Facta autem hac voce, convenit multitudo, et mente confusa est, quoniam audiebat unusquisque lingua sua illos loquentes.
Acts VulgClem 2:6  Facta autem hac voce, convenit multitudo, et mente confusa est, quoniam audiebat unusquisque lingua sua illos loquentes.
Acts CzeBKR 2:6  A když se stal ten hlas, sešlo se množství, a užasli se, že je slyšel jeden každý, ani mluví přirozeným jazykem jeho.
Acts CzeB21 2:6  Když se ozval ten hukot, sešla se spousta lidí a byli ohromeni, protože je každý slyšel mluvit svou vlastní řečí.
Acts CzeCEP 2:6  a když se ozval ten zvuk, sešlo se jich mnoho a užasli, protože každý z nich je slyšel mluvit svou vlastní řečí.
Acts CzeCSP 2:6  A když se ozval ten zvuk, sešlo se mnoho lidí a byli zmateni, protože každý z nich je slyšel mluvit svou vlastní řečí.