Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 22:10  And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said to me, Arise, and go into Damascus; and there it shall be told thee concerning all things which are appointed for thee to do.
Acts EMTV 22:10  So I said, 'What shall I do, Lord?' And the Lord said to me, 'Arise and go into Damascus, and it will be told to you about all the things which it has been appointed for you to do.'
Acts NHEBJE 22:10  I said, 'What shall I do, Lord?' The Lord said to me, 'Arise, and go into Damascus. There you will be told about all things which are appointed for you to do.'
Acts Etheridg 22:10  And I said, What shall I do, my Lord? And he said to me, Arise, go into Darmsuk, and there shall it be told thee of whatever it is commanded thee to do.
Acts ABP 22:10  And I said, What shall I do, O Lord? And the Lord said to me, Having risen up, go unto Damascus! and there it shall be told to you concerning all the things which is arranged for you to do.
Acts NHEBME 22:10  I said, 'What shall I do, Lord?' The Lord said to me, 'Arise, and go into Damascus. There you will be told about all things which are appointed for you to do.'
Acts Rotherha 22:10  And said—What shall I do, Lord? And, the Lord, said unto me—Arise, and be going thy way into Damascus, and, there, shall it be told thee of all things which are appointed for thee to do.
Acts LEB 22:10  So I said, ‘What should I do, Lord?’ And the Lord said to me, ‘Get up and proceed to Damascus, and there it will be told to you about all the things that have been appointed for you to do.’
Acts BWE 22:10  Then I said, “Lord, what shall I do?” And the Lord said to me, “Get up and go to Damascus. There someone will tell you all you must do.”
Acts Twenty 22:10  Then I said 'What am I to do, Lord?' 'Get up and go into Damascus,' The Lord said to me, 'and there you shall be told all that you have been appointed to do.'
Acts ISV 22:10  “Then I asked, ‘What am I to do, Lord?’ The Lord told me, ‘Get up and go into Damascus, and there you will be told everything you are destined to do.’
Acts RNKJV 22:10  And I said, What shall I do, master? And Yahushua said unto me, Arise, and go into Damascus; and there it shall be told thee of all things which are appointed for thee to do.
Acts Jubilee2 22:10  And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said unto me, Arise and go into Damascus, and there it shall be told thee of all things which are appointed for thee to do.
Acts Webster 22:10  And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said to me, Arise, and go into Damascus, and there it shall be told thee concerning all things which are appointed for thee to do.
Acts Darby 22:10  And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said to me, Rise up, and go to Damascus, and there it shall be told thee of all things which it is appointed thee to do.
Acts OEB 22:10  Then I said ‘What am I to do, Lord?’ ‘Get up and go into Damascus,’The Lord said to me, ‘and there you will be told all that you have been appointed to do.’
Acts ASV 22:10  And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said unto me, Arise, and go into Damascus; and there it shall be told thee of all things which are appointed for thee to do.
Acts Anderson 22:10  And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said to me, Arise, and go into Damascus, and there you shall be told of all things that are appointed for you to do.
Acts Godbey 22:10  And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said to me, Rising up, go into Damascus; and there it shall be told thee concerning all things which have been ordained for thee to do.
Acts LITV 22:10  And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said to me, Rising up, go into Damascus, and there you will be told about all things which are appointed to you to do.
Acts Geneva15 22:10  Then I sayd, What shall I doe, Lord? And the Lord sayde vnto me, Arise, and goe into Damascus: and there it shall be tolde thee of all things, which are appointed for thee to doe.
Acts Montgome 22:10  "And I said, ‘What shall I do, Lord?’ and the Lord said to me, ‘Rise and go into Damascus, and there you will be told about all that you are destined to do.’
Acts CPDV 22:10  And I said, ‘What should I do, Lord?’ Then the Lord said to me: ‘Rise up, and go to Damascus. And there, you shall be told all that you must do.’
Acts Weymouth 22:10  And I asked, "`What am I to do, Lord?' "And the Lord said to me, "`Rise, and go into Damascus. There you shall be told of all that has been appointed for you to do.'
Acts LO 22:10  And I said, Lord, what shall I do? And the Lord said to me, Arise, and go to Damascus, and there it shall be told you of all things, which are appointed for you to do.
Acts Common 22:10  And I said, ‘What shall I do, Lord?’ And the Lord said to me, ‘Get up and go on into Damascus, and there you will be told of all that has been appointed for you to do.’
Acts BBE 22:10  And I said, What have I to do, Lord? And the Lord said to me, Get up, and go into Damascus; and it will be made clear to you what you have to do.
Acts Worsley 22:10  And I said, Lord, what shall I do? And the Lord said unto me, Arise, and go on to Damascus, and there it shall be told thee concerning all things which are appointed for thee to do.
Acts DRC 22:10  And I said: What shall I do, Lord? And the Lord said to me: Arise and go to Damascus; and there it shall be told thee of all things that thou must do.
Acts Haweis 22:10  Then I said, What shall I do, Lord? And the Lord said to me, Arise, go into Damascus; and there information shall be given thee of all things which are ordained for thee to do.
Acts GodsWord 22:10  "Then I asked, 'What do you want me to do, Lord?' "The Lord told me, 'Get up! Go into the city of Damascus, and you'll be told everything I've arranged for you to do.'
Acts Tyndale 22:10  And I sayde: what shall I do Lorde? And the Lorde sayde vnto me: Aryse and goo into Damasco and there it shalbe tolde the of all thinges which are apoynted for the to do.
Acts KJVPCE 22:10  And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said unto me, Arise, and go into Damascus; and there it shall be told thee of all things which are appointed for thee to do.
Acts NETfree 22:10  So I asked, 'What should I do, Lord?' The Lord said to me, 'Get up and go to Damascus; there you will be told about everything that you have been designated to do.'
Acts RKJNT 22:10  And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said to me, Arise, and go into Damascus; and there it shall be told to you all things which are appointed for you to do.
Acts AFV2020 22:10  Then I said, 'What shall I do, Lord?' And the Lord said to me, 'Stand up and go into Damascus, and there all the things that have been appointed for you to do shall be told to you.'
Acts NHEB 22:10  I said, 'What shall I do, Lord?' The Lord said to me, 'Arise, and go into Damascus. There you will be told about all things which are appointed for you to do.'
Acts OEBcth 22:10  Then I said ‘What am I to do, Lord?’ ‘Get up and go into Damascus,’The Lord said to me, ‘and there you will be told all that you have been appointed to do.’
Acts NETtext 22:10  So I asked, 'What should I do, Lord?' The Lord said to me, 'Get up and go to Damascus; there you will be told about everything that you have been designated to do.'
Acts UKJV 22:10  And I said, What shall I do, LORD? And the Lord said unto me, Arise, and go into Damascus; and there it shall be told you of all things which are appointed for you to do.
Acts Noyes 22:10  And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said to me, Arise, and go into Damascus; and there thou wilt be told of all which it hath been appointed thee to do.
Acts KJV 22:10  And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said unto me, Arise, and go into Damascus; and there it shall be told thee of all things which are appointed for thee to do.
Acts KJVA 22:10  And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said unto me, Arise, and go into Damascus; and there it shall be told thee of all things which are appointed for thee to do.
Acts AKJV 22:10  And I said, What shall I do, LORD? And the Lord said to me, Arise, and go into Damascus; and there it shall be told you of all things which are appointed for you to do.
Acts RLT 22:10  And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said unto me, Arise, and go into Damascus; and there it shall be told thee of all things which are appointed for thee to do.
Acts OrthJBC 22:10  "And I said, `What may I do, Adoni?' And Rebbe, Melech HaMoshiach Adoneinu said to me, `Get up and go into Damascus, and there you will be told about everything which has been appointed for you to do.'
Acts MKJV 22:10  And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said to me, Arise and go into Damascus. And there it shall be told you all things which are appointed for you to do.
Acts YLT 22:10  and I said, What shall I do, Lord? and the Lord said unto me, Having risen, go on to Damascus, and there it shall be told thee concerning all things that have been appointed for thee to do.
Acts Murdock 22:10  And I said: My Lord, what must I do? And our Lord said to me: Arise, go to Damascus; and there will be told thee, all that it is commanded thee to do.
Acts ACV 22:10  And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said to me, After rising, go into Damascus, and there it will be told thee about all things that have been assigned for thee to do.
Acts VulgSist 22:10  Et dixi: Quid faciam, Domine? Dominus autem dixit ad me: Surgens vade Damascum: et ibi tibi dicetur de omnibus, quae te oporteat facere.
Acts VulgCont 22:10  Et dixi: Quid faciam, Domine? Dominus autem dixit ad me: Surgens vade Damascum: et ibi tibi dicetur de omnibus, quæ te oporteat facere.
Acts Vulgate 22:10  et dixi quid faciam Domine Dominus autem dixit ad me surgens vade Damascum et ibi tibi dicetur de omnibus quae te oporteat facere
Acts VulgHetz 22:10  Et dixi: Quid faciam, Domine? Dominus autem dixit ad me: Surgens vade Damascum: et ibi tibi dicetur de omnibus, quæ te oporteat facere.
Acts VulgClem 22:10  Et dixi : Quid faciam, domine ? Dominus autem dixit ad me : Surgens vade Damascum : et ibi tibi dicetur de omnibus quæ te oporteat facere.
Acts CzeBKR 22:10  I řekl jsem: Pane, což mám činiti? A Pán řekl ke mně: Vstana, jdi do Damašku, a tu tobě bude povědíno všecko, což jest uloženo, abys ty činil.
Acts CzeB21 22:10  Zeptal jsem se: ‚Pane, co mám dělat?‘ a Pán mi řekl: ‚Vstaň a jdi do Damašku; tam se dozvíš všechno, co máš dělat.‘
Acts CzeCEP 22:10  Řekl jsem: ‚Co mám dělat, Pane?‘ A Pán mi řekl: ‚Vstaň a pokračuj v cestě do Damašku; tam ti bude řečeno všechno, co ti Bůh ukládá.‘
Acts CzeCSP 22:10  Řekl jsem: Co mám učinit, Pane? Pán mi řekl: Vstaň a jdi do Damašku, a tam ti bude řečeno všechno, co ti je nařízeno učinit.