Acts
|
RWebster
|
22:6 |
And it came to pass, that, as I was on my journey, and had come near to Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light around me.
|
Acts
|
EMTV
|
22:6 |
Now it happened, as I was going and approaching Damascus, about midday, suddenly from heaven a great light shone about me.
|
Acts
|
NHEBJE
|
22:6 |
It happened that, as I made my journey, and came close to Damascus, about noon, suddenly there shone from the sky a great light around me.
|
Acts
|
Etheridg
|
22:6 |
And as I went, and began to approach Darmsuk in the dividing of the day, suddenly from heaven there shone upon me a great light,
|
Acts
|
ABP
|
22:6 |
And it happened to me going and approaching to Damascus around midday, suddenly from out of the heaven flashed about a light, a fit amount around me.
|
Acts
|
NHEBME
|
22:6 |
It happened that, as I made my journey, and came close to Damascus, about noon, suddenly there shone from the sky a great light around me.
|
Acts
|
Rotherha
|
22:6 |
But it befell me, as I was journeying and drawing nigh unto Damascus, that, about mid-day—suddenly—out of heaven, there flashed a great light all around me;
|
Acts
|
LEB
|
22:6 |
“And it happened that as I was traveling and approaching Damascus around noon, suddenly a very bright light from heaven flashed around me,
|
Acts
|
BWE
|
22:6 |
‘I was on my way and was near Damascus. It was about midday. All at once a very bright light from the sky shone all around me.
|
Acts
|
Twenty
|
22:6 |
While I was still on my way, just as I was getting close to Damascus, about mid-day, suddenly there flashed from the heavens a great light all round me.
|
Acts
|
ISV
|
22:6 |
“But while I was on my way and approaching Damascus about noon, a bright light from heaven suddenly flashed around me.
|
Acts
|
RNKJV
|
22:6 |
And it came to pass, that, as I made my journey, and was come nigh unto Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.
|
Acts
|
Jubilee2
|
22:6 |
And it came to pass that, as I made my journey and was come near unto Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.
|
Acts
|
Webster
|
22:6 |
And it came to pass, that as I was passing on my journey, and had come nigh to Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light around me.
|
Acts
|
Darby
|
22:6 |
And it came to pass, as I was journeying and drawing near to Damascus, that, about mid-day, there suddenly shone out of heaven a great light round about me.
|
Acts
|
OEB
|
22:6 |
While I was still on my way, just as I was getting close to Damascus, about midday, suddenly there flashed from the heavens a great light all around me.
|
Acts
|
ASV
|
22:6 |
And it came to pass, that, as I made my journey, and drew nigh unto Damascus, about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.
|
Acts
|
Anderson
|
22:6 |
But it came to pass, that, as I was on my journey, and was drawing near to Damascus, about midday, there suddenly shone from heaven a great light round about me;
|
Acts
|
Godbey
|
22:6 |
And it came to pass, while I was journeying, and nigh unto Damascus, a great light, about midday, suddenly shone from heaven around me;
|
Acts
|
LITV
|
22:6 |
And it happened to me, traveling and drawing near to Damascus: suddenly, about midday, a great light out of the heaven shone around me.
|
Acts
|
Geneva15
|
22:6 |
And so it was, as I iourneyed and was come neere vnto Damascus about noone, that suddenly there shone from heauen a great light round about me.
|
Acts
|
Montgome
|
22:6 |
"But when, on my journey, I was nearing Damascus, about noon, suddenly a great light from heaven shone round about me.
|
Acts
|
CPDV
|
22:6 |
But it happened that, as I was traveling and was approaching Damascus at midday, suddenly from heaven a great light shone around me.
|
Acts
|
Weymouth
|
22:6 |
"But on my way, when I was now not far from Damascus, about noon a sudden blaze of light from Heaven shone round me.
|
Acts
|
LO
|
22:6 |
And it came to pass, that as I was on my journey, and was come nigh to Damascus, about noon, on a sudden a great light from heaven shone about me;
|
Acts
|
Common
|
22:6 |
"As I made my journey and drew near to Damascus, about noon a bright light from heaven suddenly flashed around me.
|
Acts
|
BBE
|
22:6 |
And it came about that while I was on my journey, coming near to Damascus, about the middle of the day, suddenly I saw a great light from heaven shining round me.
|
Acts
|
Worsley
|
22:6 |
And it came to pass that as I was on my journey and drew nigh to Damascus, about mid-day, on a sudden a great light from heaven shone round about me:
|
Acts
|
DRC
|
22:6 |
And it came to pass, as I was going and drawing nigh to Damascus, at mid-day, that suddenly from heaven there shone round about me a great light:
|
Acts
|
Haweis
|
22:6 |
But as I went and drew nigh to Damascus, at noon-day, suddenly there shone a great light from heaven around me.
|
Acts
|
GodsWord
|
22:6 |
"But as I was on my way and approaching the city of Damascus about noon, a bright light from heaven suddenly flashed around me.
|
Acts
|
Tyndale
|
22:6 |
And it fortuned as I made my iorney and was come nye vnto Damasco aboute none yt sodenly ther shone fro heaven a greate lyght rounde aboute me
|
Acts
|
KJVPCE
|
22:6 |
And it came to pass, that, as I made my journey, and was come nigh unto Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.
|
Acts
|
NETfree
|
22:6 |
As I was en route and near Damascus, about noon a very bright light from heaven suddenly flashed around me.
|
Acts
|
RKJNT
|
22:6 |
And it came to pass, that as I made my journey, and had come near to Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light around me.
|
Acts
|
AFV2020
|
22:6 |
Now it happened that while I was journeying, as I was drawing near to Damascus about midday, a great light from heaven suddenly shined around me.
|
Acts
|
NHEB
|
22:6 |
It happened that, as I made my journey, and came close to Damascus, about noon, suddenly there shone from the sky a great light around me.
|
Acts
|
OEBcth
|
22:6 |
While I was still on my way, just as I was getting close to Damascus, about midday, suddenly there flashed from the heavens a great light all round me.
|
Acts
|
NETtext
|
22:6 |
As I was en route and near Damascus, about noon a very bright light from heaven suddenly flashed around me.
|
Acts
|
UKJV
|
22:6 |
And it came to pass, that, as I made my journey, and was come nigh unto Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.
|
Acts
|
Noyes
|
22:6 |
But it came to pass, as I was on my way, and approaching Damascus, that about noon there suddenly shone around me a great light from heaven;
|
Acts
|
KJV
|
22:6 |
And it came to pass, that, as I made my journey, and was come nigh unto Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.
|
Acts
|
KJVA
|
22:6 |
And it came to pass, that, as I made my journey, and was come nigh unto Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.
|
Acts
|
AKJV
|
22:6 |
And it came to pass, that, as I made my journey, and was come near to Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.
|
Acts
|
RLT
|
22:6 |
And it came to pass, that, as I made my journey, and was come nigh unto Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.
|
Acts
|
OrthJBC
|
22:6 |
"And it happened to me while traveling and drawing near to Damascus, lav davka (approximately) at tzohorayim (noon), suddenly from Shomayim, a very bright ohr (light) shone around me;
|
Acts
|
MKJV
|
22:6 |
And it happened to me, traveling and drawing near to Damascus: suddenly, about midday, a great light out of the heaven shone around me.
|
Acts
|
YLT
|
22:6 |
and it came to pass, in my going on and coming nigh to Damascus, about noon, suddenly out of the heaven there shone a great light round about me,
|
Acts
|
Murdock
|
22:6 |
And as I travelled and began to approach Damascus, at noonday, from amidst tranquillity, a great light from heaven burst upon me.
|
Acts
|
ACV
|
22:6 |
And there happened to me, while going and approaching Damascus about noon, suddenly to flash forth from heaven a great light around me.
|