Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 24:16  And in this I exercise myself, to have always a conscience void of offence toward God, and toward men.
Acts EMTV 24:16  And in this I myself am engaging, having a conscience blameless toward God and men through everything.
Acts NHEBJE 24:16  Herein I also practice always having a conscience void of offense toward God and men.
Acts Etheridg 24:16  Because of this also I labour to have a good conscience before Aloha and before men, continually.
Acts ABP 24:16  And in this I discipline myself, not causing anyone to stumble, [2a conscience 1having] towards God and men continually.
Acts NHEBME 24:16  Herein I also practice always having a conscience void of offense toward God and men.
Acts Rotherha 24:16  herein, even I, myself, am studying to have, an unoffending conscience, towards God and men, continually.
Acts LEB 24:16  ⌞For this reason⌟ also I myself ⌞always⌟ do my best to have a clear conscience toward God and people.
Acts BWE 24:16  I always try to do what is right to God and to men.
Acts Twenty 24:16  This being so, I strive at all times to keep my conscience clear before both God and man.
Acts ISV 24:16  Therefore, I always do my best to have a clear conscience in the sight of God and people.
Acts RNKJV 24:16  And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence toward Elohim, and toward men.
Acts Jubilee2 24:16  And for this reason do I exercise myself to have always a conscience void of offense toward God and [toward] men.
Acts Webster 24:16  And in this I exercise myself, to have always a conscience void of offense towards God, and [towards] men.
Acts Darby 24:16  For this cause I also exercise [myself] to have in everything a conscience without offence towardsGod and men.
Acts OEB 24:16  This being so, I strive at all times to keep my conscience clear before both God and people.
Acts ASV 24:16  Herein I also exercise myself to have a conscience void of offence toward God and men always.
Acts Anderson 24:16  And I do exercise myself in this, always to have a conscience void of offense toward God and man.
Acts Godbey 24:16  In this I also exercise, to always have a conscience void of offense toward God and men.
Acts LITV 24:16  And in this I exercise myself to have always a blameless conscience toward God and men.
Acts Geneva15 24:16  And herein I endeuour my selfe to haue alway a cleare conscience towarde God, and toward men.
Acts Montgome 24:16  "Hence I too endeavor to have a conscience void of offense toward God and men alway.
Acts CPDV 24:16  And in this, I myself always strive to have a conscience that is lacking in any offense toward God and toward men.
Acts Weymouth 24:16  This too is my own earnest endeavour--always to have a clear conscience in relation to God and man.
Acts LO 24:16  And upon this account, I exercise myself to have always a conscience without offense toward God, and toward men.
Acts Common 24:16  And so I do my best always to have a clear conscience before God and men.
Acts BBE 24:16  And in this, I do my best at all times to have no reason for shame before God or men.
Acts Worsley 24:16  And on this account do I exercise myself, to have always a conscience void of offence both towards God and towards men.
Acts DRC 24:16  And herein do I endeavour to have always a conscience without offence, towards God and towards men.
Acts Haweis 24:16  For this cause indeed I exert my utmost care to keep my conscience ever unoffending towards God and towards man.
Acts GodsWord 24:16  With this belief I always do my best to have a clear conscience in the sight of God and people.
Acts Tyndale 24:16  And therfore stody I to have a cleare consciece towarde God and toward man also.
Acts KJVPCE 24:16  And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence toward God, and toward men.
Acts NETfree 24:16  This is the reason I do my best to always have a clear conscience toward God and toward people.
Acts RKJNT 24:16  So I discipline myself, to always have a clear conscience before God and men.
Acts AFV2020 24:16  And in this hope, I exercise myself to have a conscience without offense toward God and men continually.
Acts NHEB 24:16  Herein I also practice always having a conscience void of offense toward God and men.
Acts OEBcth 24:16  This being so, I strive at all times to keep my conscience clear before both God and people.
Acts NETtext 24:16  This is the reason I do my best to always have a clear conscience toward God and toward people.
Acts UKJV 24:16  And herein do I exercise myself, to have always a conscience void to offence toward God, and toward men.
Acts Noyes 24:16  On this ground do I also myself strive to have always a conscience void of offence toward God and toward men.
Acts KJV 24:16  And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence toward God, and toward men.
Acts KJVA 24:16  And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence toward God, and toward men.
Acts AKJV 24:16  And herein do I exercise myself, to have always a conscience void to offense toward God, and toward men.
Acts RLT 24:16  And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence toward God, and toward men.
Acts OrthJBC 24:16  "In view of this, I always do my best to keep a matzpun naki (clear conscience) before Hashem and before anashim.
Acts MKJV 24:16  And in this I exercise myself, always to have a blameless conscience toward God and men.
Acts YLT 24:16  and in this I do exercise myself, to have a conscience void of offence toward God and men always.
Acts Murdock 24:16  And for this reason, I also labor to have always a pure conscience before God, and before men.
Acts ACV 24:16  And in this I fashion myself, having a conscience always non-stumbling before God and men.
Acts VulgSist 24:16  In hoc et ipse studeo sine offendiculo conscientiam habere ad Deum, et ad homines semper.
Acts VulgCont 24:16  In hoc et ipse studeo sine offendiculo conscientiam habere ad Deum, et ad homines semper.
Acts Vulgate 24:16  in hoc et ipse studeo sine offendiculo conscientiam habere ad Deum et ad homines semper
Acts VulgHetz 24:16  In hoc et ipse studeo sine offendiculo conscientiam habere ad Deum, et ad homines semper.
Acts VulgClem 24:16  In hoc et ipse studeo sine offendiculo conscientiam habere ad Deum et ad homines semper.
Acts CzeBKR 24:16  Sám pak o to pracuji, abych měl svědomí bez úrazu před Bohem i před lidmi vždycky.
Acts CzeB21 24:16  Proto se snažím, abych měl vždy čisté svědomí před Bohem i před lidmi.
Acts CzeCEP 24:16  Proto i já se vždy snažím zachovat neporušené svědomí před Bohem i lidmi.
Acts CzeCSP 24:16  Proto i já sám se snažím mít vždy bezúhonné svědomí před Bohem i lidmi.