Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 24:4  However, that I may not be further tedious to thee, I beseech thee that thou wouldest of thy clemency hear us a few words.
Acts EMTV 24:4  But that I not weary you any longer, I beseech you to hear us briefly in your graciousness.
Acts NHEBJE 24:4  But, that I do not delay you, I entreat you to bear with us and hear a few words.
Acts Etheridg 24:4  But, not to weary thee with many (words), I pray thee to hear our humbleness with brevity.
Acts ABP 24:4  But so that [2should not 4upon 6much more 5you 1I 3hinder], I appeal for you to hear us so suddenly in your clemency.
Acts NHEBME 24:4  But, that I do not delay you, I entreat you to bear with us and hear a few words.
Acts Rotherha 24:4  But, lest I too long detain thee, I beseech thee to hear us concisely in thy considerateness.
Acts LEB 24:4  But so that I may not impose on you for longer, I implore you to hear us briefly with your customary graciousness.
Acts BWE 24:4  I do not want to take much of your time. But please be kind and listen to a few words from us.
Acts Twenty 24:4  But--not to be tedious--I beg you, with your accustomed fairness, to listen to a brief statement of our case.
Acts ISV 24:4  But so as not to detain you any further, I beg you to hear us briefly with your customary graciousness.
Acts RNKJV 24:4  Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a few words.
Acts Jubilee2 24:4  Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou would hear us of thy clemency a few words.
Acts Webster 24:4  Notwithstanding, that I may not be further tedious to thee, I pray thee, that thou wouldst of thy clemency hear us a few words.
Acts Darby 24:4  But that I may not too much intrude on thy time, I beseech thee to hear us briefly in thy kindness.
Acts OEB 24:4  But — not to be tedious — I beg you, with your accustomed fairness, to listen to a brief statement of our case.
Acts ASV 24:4  But, that I be not further tedious unto thee, I entreat thee to hear us of thy clemency a few words.
Acts Anderson 24:4  But that I may not detain you longer, I beseech you to hear us, in your clemency, a few words.
Acts Godbey 24:4  But in order that I may not weary you excessively, I exhort you to hear us patiently according to your clemency.
Acts LITV 24:4  But that I not hinder you more, I beseech you to hear us briefly in your fairness.
Acts Geneva15 24:4  But that I be not tedious vnto thee, I pray thee, that thou wouldest heare vs of thy courtesie a fewe wordes.
Acts Montgome 24:4  "But not to weary you too much, I beg of your Excellency to listen to a few words from us.
Acts CPDV 24:4  But lest I speak at too great a length, I beg you, by your clemency, to listen to us briefly.
Acts Weymouth 24:4  But--not to detain you too long--I beg you in your forbearance to listen to a brief statement from us.
Acts LO 24:4  But, that I may not further trouble you, I beseech you to hear us briefly, with your usual candor.
Acts Common 24:4  But, that I may not weary you further, I beg you in your kindness to hear us briefly.
Acts BBE 24:4  But, so that I may not make you tired, I make a request to you of your mercy, to give hearing to a short statement.
Acts Worsley 24:4  But that I may not trespass upon thee too far, I beg thou wouldst hear us a few words with thy wonted goodness.
Acts DRC 24:4  But that I be no further tedious to thee, I desire thee of thy clemency to hear us in a few words.
Acts Haweis 24:4  Now that I may not be unnecessarily tedious to thee, I entreat thee to hear us briefly with thy wonted candour.
Acts GodsWord 24:4  I don't want to keep you too long. Please listen to us. We will be brief.
Acts Tyndale 24:4  Notwithstondinge that I be not tedeous vnto the I praye the that thou woldest heare vs of thy curtesy a feawe wordes.
Acts KJVPCE 24:4  Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a few words.
Acts NETfree 24:4  But so that I may not delay you any further, I beg you to hear us briefly with your customary graciousness.
Acts RKJNT 24:4  But, that I may not be further tedious to you, I ask that by your clemency you would hear a few words from us.
Acts AFV2020 24:4  But that I may not further trouble you, I beseech you to hear us briefly with your customary graciousness.
Acts NHEB 24:4  But, that I do not delay you, I entreat you to bear with us and hear a few words.
Acts OEBcth 24:4  But — not to be tedious — I beg you, with your accustomed fairness, to listen to a brief statement of our case.
Acts NETtext 24:4  But so that I may not delay you any further, I beg you to hear us briefly with your customary graciousness.
Acts UKJV 24:4  Notwithstanding, that I be not wearisome anymore unto you, I pray you that you would hear us of your clemency a few words.
Acts Noyes 24:4  But not to detain thee too long, I pray thee to hear us, in thy clemency, a few words.
Acts KJV 24:4  Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a few words.
Acts KJVA 24:4  Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a few words.
Acts AKJV 24:4  Notwithstanding, that I be not further tedious to you, I pray you that you would hear us of your clemency a few words.
Acts RLT 24:4  Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a few words.
Acts OrthJBC 24:4  "But in order that I may not detain you any longer, I beg you in your kindness to hear us briefly.
Acts MKJV 24:4  But that I not hinder you further, I beseech you to hear us briefly in your fairness.
Acts YLT 24:4  and that I may not be further tedious to thee, I pray thee to hear us concisely in thy gentleness;
Acts Murdock 24:4  But, not to weary thee with numerous particulars, I pray thee to hear our humbleness, in brief.
Acts ACV 24:4  But, that I may not detain thee on more, I entreat thee in thy clemency to hear us briefly.
Acts VulgSist 24:4  Ne diutius autem te protraham, oro, breviter ut audias nos pro tua clementia.
Acts VulgCont 24:4  Ne diutius autem te protraham, oro, breviter audias nos pro tua clementia.
Acts Vulgate 24:4  ne diutius autem te protraham oro breviter audias nos pro tua clementia
Acts VulgHetz 24:4  Ne diutius autem te protraham, oro, breviter audias nos pro tua clementia.
Acts VulgClem 24:4  Ne diutius autem te protraham, oro, breviter audias nos pro tua clementia.
Acts CzeBKR 24:4  Ale abych tě déle nezaměstknával, prosím, vyslyšiž nás maličko podlé obyčeje přívětivosti své.
Acts CzeB21 24:4  Abych tě však příliš nezdržoval, prosím, abys nás krátce vyslyšel s vlídností sobě vlastní.
Acts CzeCEP 24:4  Ale abych tě už déle nezdržoval, prosím tě, abys byl tak laskav a krátce nás vyslechl.
Acts CzeCSP 24:4  Abych tě však déle nezdržoval, prosím, abys nás se svou obvyklou vlídností krátce vyslechl.