Acts
|
RWebster
|
25:20 |
And because I was perplexed concerning such manner of questions, I asked him whether he would go to Jerusalem, and there be judged concerning these matters.
|
Acts
|
EMTV
|
25:20 |
And being uncertain as to the investigation concerning this, I asked whether he was willing to go to Jerusalem and there be judged concerning these charges.
|
Acts
|
NHEBJE
|
25:20 |
Being perplexed how to inquire concerning these things, I asked whether he was willing to go to Jerusalem and there be judged concerning these matters.
|
Acts
|
Etheridg
|
25:20 |
And because I stood not upon the investigation of these (matters), I said to Paulos, Dost thou require to go to Urishlem, and there be judged concerning these?
|
Acts
|
ABP
|
25:20 |
[3being perplexed 1And 2I] concerning this inquiry, said, Shall he be willing to go unto Jerusalem, and there to be judged concerning these things?
|
Acts
|
NHEBME
|
25:20 |
Being perplexed how to inquire concerning these things, I asked whether he was willing to go to Jerusalem and there be judged concerning these matters.
|
Acts
|
Rotherha
|
25:20 |
And, I, being at a loss as to the inquiry into these things, was asking—whether he might be minded to go unto Jerusalem, and, there, be judged concerning these things.
|
Acts
|
LEB
|
25:20 |
And because I was at a loss with regard to the investigation concerning these things, I asked if he was willing to go to Jerusalem and to be judged there concerning these things.
|
Acts
|
BWE
|
25:20 |
I did not know how to judge such things. So I asked if he would go to Jerusalem and be judged there about these matters.
|
Acts
|
Twenty
|
25:20 |
And, as I was at a loss how to enquire into questions of this kind, I asked Paul if he were willing to go up to Jerusalem, and there be put upon his trial.
|
Acts
|
ISV
|
25:20 |
I was puzzled how I should investigate such matters and asked if he would like to go to Jerusalem and be tried there in regard to these things.
|
Acts
|
RNKJV
|
25:20 |
And because I doubted of such manner of questions, I asked him whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these matters.
|
Acts
|
Jubilee2
|
25:20 |
And because I doubted of such manner of questions, I asked [him] whether he would go to Jerusalem and there be judged of these matters.
|
Acts
|
Webster
|
25:20 |
And because I doubted of such manner of questions, I asked [him] whether he would go to Jerusalem, and there be judged concerning these matters.
|
Acts
|
Darby
|
25:20 |
And as I myself was at a loss as to an inquiry into these things, I said, Was he willing to go to Jerusalem and there to be judged concerning these things?
|
Acts
|
OEB
|
25:20 |
And, as I was at a loss how to enquire into questions of this kind, I asked Paul if he were willing to go up to Jerusalem, and be put on trial there.
|
Acts
|
ASV
|
25:20 |
And I, being perplexed how to inquire concerning these things, asked whether he would go to Jerusalem and there be judged of these matters.
|
Acts
|
Anderson
|
25:20 |
But, being in doubt about the question concerning this man, I asked him if he would go up to Jerusalem, and there be judged with respect to these matters.
|
Acts
|
Godbey
|
25:20 |
And I, being at a loss as to the question concerning these things, asked him if he is willing to go to Jerusalem, and there to be judged concerning these things.
|
Acts
|
LITV
|
25:20 |
And being puzzled as to this inquiry, I said, Did he desire to go to Jerusalem and to be judged there concerning these things?
|
Acts
|
Geneva15
|
25:20 |
And because I doubted of such maner of question, I asked him whether he would goe to Hierusalem, and there be iudged of these things.
|
Acts
|
Montgome
|
25:20 |
I was perplexed how to investigate such questions, and asked Paul whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these matters.
|
Acts
|
CPDV
|
25:20 |
Therefore, being in doubt about this kind of question, I asked him if he was willing go to Jerusalem and to be judged there about these things.
|
Acts
|
Weymouth
|
25:20 |
I was at a loss how to investigate such questions, and asked Paul whether he would care to go to Jerusalem and there stand his trial on these matters.
|
Acts
|
LO
|
25:20 |
But as I was dubious of the question relating to him, I said, that if he were willing, he should go to Jerusalem, and there be judged of these things.
|
Acts
|
Common
|
25:20 |
Being at a loss how to investigate such matters, I asked whether he was willing to go to Jerusalem and there stand trial on these matters.
|
Acts
|
BBE
|
25:20 |
And as I had not enough knowledge for the discussion of these things, I made the suggestion to him to go to Jerusalem and be judged there.
|
Acts
|
Worsley
|
25:20 |
But I being in doubt as to the dispute concerning these matters, asked him, if he would go to Jerusalem, and there be tried concerning these things.
|
Acts
|
DRC
|
25:20 |
I therefore being in a doubt of this manner of question, asked him whether he would go to Jerusalem and there be judged of these things.
|
Acts
|
Haweis
|
25:20 |
But being in doubt respecting a question of this sort, I demanded if he would go to Jerusalem, and there be judged of these things.
|
Acts
|
GodsWord
|
25:20 |
Their debate about these things left me puzzled. So I asked Paul if he would like to go to Jerusalem to have his case heard there.
|
Acts
|
Tyndale
|
25:20 |
And be cause I douted of soche maner questions I axed him whyther he wolde goo to Ierusalem and there be iudged of these matters.
|
Acts
|
KJVPCE
|
25:20 |
And because I doubted of such manner of questions, I asked him whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these matters.
|
Acts
|
NETfree
|
25:20 |
Because I was at a loss how I could investigate these matters, I asked if he were willing to go to Jerusalem and be tried there on these charges.
|
Acts
|
RKJNT
|
25:20 |
And because I was at a loss how to investigate such questions, I asked him whether he would go to Jerusalem, and be judged there about these matters.
|
Acts
|
AFV2020
|
25:20 |
And being in doubt about the investigation of this matter, I asked Paul if he would be willing to go to Jerusalem to be judged there concerning these things.
|
Acts
|
NHEB
|
25:20 |
Being perplexed how to inquire concerning these things, I asked whether he was willing to go to Jerusalem and there be judged concerning these matters.
|
Acts
|
OEBcth
|
25:20 |
And, as I was at a loss how to enquire into questions of this kind, I asked Paul if he were willing to go up to Jerusalem, and be put on trial there.
|
Acts
|
NETtext
|
25:20 |
Because I was at a loss how I could investigate these matters, I asked if he were willing to go to Jerusalem and be tried there on these charges.
|
Acts
|
UKJV
|
25:20 |
And because I doubted of such manner of questions, I asked him whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these matters.
|
Acts
|
Noyes
|
25:20 |
And I being at a loss about such questions, asked him if he was willing to go to Jerusalem and there be put on trial for these matters.
|
Acts
|
KJV
|
25:20 |
And because I doubted of such manner of questions, I asked him whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these matters.
|
Acts
|
KJVA
|
25:20 |
And because I doubted of such manner of questions, I asked him whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these matters.
|
Acts
|
AKJV
|
25:20 |
And because I doubted of such manner of questions, I asked him whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these matters.
|
Acts
|
RLT
|
25:20 |
And because I doubted of such manner of questions, I asked him whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these matters.
|
Acts
|
OrthJBC
|
25:20 |
"Since I was not qualified to investigate these religious questions, I was saying he might wish to go to Yerushalayim and there to be judged concerning these things.
|
Acts
|
MKJV
|
25:20 |
And because I was perplexed about this question, I asked whether he would go to Jerusalem and be judged there about these matters.
|
Acts
|
YLT
|
25:20 |
and I, doubting in regard to the question concerning this, said, If he would wish to go on to Jerusalem, and there to be judged concerning these things--
|
Acts
|
Murdock
|
25:20 |
And because I was not well established in regard to these questions, I said to Paul: Dost thou ask to go to Jerusalem, and there be judged concerning these matters?
|
Acts
|
ACV
|
25:20 |
And I, being uncertain of the controversy about this man, asked whether he wants to go to Jerusalem and be judged there about these things.
|