Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 25:4  But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would depart shortly there .
Acts EMTV 25:4  But Festus answered that Paul should be kept at Caesarea, and that he was about to go there shortly.
Acts NHEBJE 25:4  However Festus answered that Paul should be kept in custody at Caesarea, and that he himself was about to depart shortly.
Acts Etheridg 25:4  And Festos returned the word, That Paulos was kept in Cesarea, and I am hastening to proceed;
Acts ABP 25:4  Then Festus responded for Paul to be kept in Caesarea, but he himself was about to quickly go forth.
Acts NHEBME 25:4  However Festus answered that Paul should be kept in custody at Caesarea, and that he himself was about to depart shortly.
Acts Rotherha 25:4  Festus, therefore, answered, that Paul should be kept in Caesarea, and that, he himself, was about, shortly, to be going out [thither] .
Acts LEB 25:4  Then Festus replied that Paul was being kept at Caesarea, and he himself was about to go there in a short time.
Acts BWE 25:4  Festus said, ‘Paul is being kept in prison in Caesarea. I myself am going there soon.
Acts Twenty 25:4  But Festus answered that Paul was in prison at Caesarea, and that he himself would be leaving for that place shortly.
Acts ISV 25:4  Festus replied that Paul was being kept in custody at Caesarea and that he himself would be going there soon.
Acts RNKJV 25:4  But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would depart shortly thither.
Acts Jubilee2 25:4  But Festus answered that Paul should be kept at Caesarea and that he himself would depart shortly [there].
Acts Webster 25:4  But Festus answered, that Paul should be kept at Cesarea, and that he himself would depart shortly [thither].
Acts Darby 25:4  Festus therefore answered that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself was about to set out shortly.
Acts OEB 25:4  But Festus answered that Paul was in prison at Caesarea, and that he himself would be leaving for that place shortly.
Acts ASV 25:4  Howbeit Festus answered, that Paul was kept in charge at Cæsarea, and that he himself was about to depart thither shortly.
Acts Anderson 25:4  Then Festus answered, that Paul was under guard in Cæsarea, and that he himself would soon depart thither.
Acts Godbey 25:4  Then indeed Festus responded, that Paul should be kept at Caesarea, and himself was about to go away quickly:
Acts LITV 25:4  Then indeed Festus answered that Paul should be kept at Caesarea, he himself even being about to go shortly.
Acts Geneva15 25:4  But Festus answered, that Paul should bee kept at Caesarea, and that he himselfe would shortly depart thither.
Acts Montgome 25:4  But Festus answered that Paul was in custody at Caesarea, and that he himself was going there soon.
Acts CPDV 25:4  But Festus responded that Paul was to be kept in Caesarea, and that he himself would soon go there.
Acts Weymouth 25:4  Festus, however, replied that Paul was in custody in Caesarea, and that he was himself going there very soon.
Acts LO 25:4  But Festus answered, that Paul should be kept at Cesarea, and that he himself would shortly set out for that place:
Acts Common 25:4  Festus answered that Paul was being kept at Caesarea, and that he himself intended to go there shortly.
Acts BBE 25:4  But Festus, in answer, said that Paul was being kept in prison at Caesarea, and that in a short time he himself was going there.
Acts Worsley 25:4  But Festus answered, that Paul was in custody at Cesarea, and that he himself should go thither soon.
Acts DRC 25:4  But Festus answered: That Paul was kept in Caesarea: and that he himself would very shortly depart thither.
Acts Haweis 25:4  Then Festus answered, that Paul should be kept in custody at Caesarea, and that he himself was going thither shortly.
Acts GodsWord 25:4  Festus replied that he would be returning to Caesarea soon and would keep Paul there.
Acts Tyndale 25:4  Festus answered that Paul shuld be kept at Cesarea: but that he him selfe wold shortly departe thither.
Acts KJVPCE 25:4  But Festus answered, that Paul should be kept at Cæsarea, and that he himself would depart shortly thither.
Acts NETfree 25:4  Then Festus replied that Paul was being kept at Caesarea, and he himself intended to go there shortly.
Acts RKJNT 25:4  But Festus answered, that Paul was being kept at Caesarea, and that he himself would soon depart for there.
Acts AFV2020 25:4  Then Festus replied that Paul would be kept in Caesarea, and that he himself was about to depart shortly.
Acts NHEB 25:4  However Festus answered that Paul should be kept in custody at Caesarea, and that he himself was about to depart shortly.
Acts OEBcth 25:4  But Festus answered that Paul was in prison at Caesarea, and that he himself would be leaving for that place shortly.
Acts NETtext 25:4  Then Festus replied that Paul was being kept at Caesarea, and he himself intended to go there shortly.
Acts UKJV 25:4  But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would depart shortly thither.
Acts Noyes 25:4  But Festus answered that Paul was in custody at Caesarea, and that he himself was going thither shortly.
Acts KJV 25:4  But Festus answered, that Paul should be kept at Cæsarea, and that he himself would depart shortly thither.
Acts KJVA 25:4  But Festus answered, that Paul should be kept at Cæsarea, and that he himself would depart shortly thither.
Acts AKJV 25:4  But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would depart shortly thither.
Acts RLT 25:4  But Festus answered, that Paul should be kept at Cæsarea, and that he himself would depart shortly thither.
Acts OrthJBC 25:4  Therefore, Festus answered that Rav Sha'ul was to be kept in Caesarea and that Festus himself intended quickly to go there.
Acts MKJV 25:4  Then indeed Festus answered that Paul should be kept at Caesarea; he himself would depart shortly.
Acts YLT 25:4  Then, indeed, Festus answered that Paul is kept in Caesarea, and himself is about speedily to go on thither,
Acts Murdock 25:4  But Festus made answer: Paul is in custody at Caesarea, whither I am in haste to go.
Acts ACV 25:4  Indeed therefore Festus answered to keep Paul in Caesarea, and he himself was going to go out quickly.
Acts VulgSist 25:4  Festus autem respondit servari quidem Paulum in Caesarea: se autem maturius profecturum.
Acts VulgCont 25:4  Festus autem respondit servari Paulum in Cæsarea: se autem maturius profecturum.
Acts Vulgate 25:4  Festus autem respondit servari Paulum in Caesarea se autem maturius profecturum
Acts VulgHetz 25:4  Festus autem respondit servari Paulum in Cæsarea: se autem maturius profecturum.
Acts VulgClem 25:4  Festus autem respondit servari Paulum in Cæsarea : se autem maturius profecturum.
Acts CzeBKR 25:4  Ale Festus odpověděl, že má Pavel ostříhán býti v Cesaree, a on sám že tudíž přijede.
Acts CzeB21 25:4  Festus odpověděl: „Pavel je ve vazbě v Cesareji, kam se sám chystám brzy odjet.
Acts CzeCEP 25:4  Festus jim odpověděl, že Pavel je ve vazbě v Cesareji a on sám že také brzo odcestuje.
Acts CzeCSP 25:4  Festus odpověděl, že Pavel je ve vězení v Cesareji a on sám že se brzy vydá na cestu.