Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 26:22  Having therefore obtained help from God, I continue to this day, witnessing both to small and great, saying no other things than those which the prophets and Moses did say should come:
Acts EMTV 26:22  Therefore, having obtained help from God, until this day I stand, witnessing both to common people and great people, saying nothing except the things which both the prophets and Moses spoke of as being about to happen,
Acts NHEBJE 26:22  Having therefore obtained the help that is from God, I stand to this day testifying both to small and great, saying nothing but what the Prophets and Moses said would happen,
Acts Etheridg 26:22  but Aloha hath helped me until this day; and, behold, I stand and testify to the small and to the great, yet nothing beyond Musha and the prophets do I speak, but those things which they said should come to pass;
Acts ABP 26:22  [2aid 3then 1Having attained] from God, unto this day I have stood, testifying both to small and great, [2nothing 3outside 1saying] of what both the prophets [3said 4was about 5to happen 1and 2Moses],
Acts NHEBME 26:22  Having therefore obtained the help that is from God, I stand to this day testifying both to small and great, saying nothing but what the Prophets and Moses said would happen,
Acts Rotherha 26:22  So then, having met with, the help that is from God, until this day, do I stand, witnessing to both small and great, nothing else saying, than those things which both the prophets, and Moses, did say should certainly come to pass:—
Acts LEB 26:22  Therefore I have experienced help from God until this day, and I stand here testifying to both small and great, saying nothing except what both the prophets and Moses have said were going to happen,
Acts BWE 26:22  God has always helped me up to today. I have stood and talked to both small people and great people. I have said nothing more than what the prophets and Moses said would happen.
Acts Twenty 26:22  However I have received help from God to this very day, and so stand here, and bear my testimony to high and low alike--without adding a word to what the Prophets, as well as Moses, declared should happen--
Acts ISV 26:22  I have had help from God to this day, and so I stand here to testify to high and low alike, stating only what the prophets and Moses said would happen—
Acts RNKJV 26:22  Having therefore obtained help of יהוה, I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come:
Acts Jubilee2 26:22  Having, therefore, obtained help of God, I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying no other things than those which the prophets and Moses said should come:
Acts Webster 26:22  Having therefore obtained help from God, I continue to this day, testifying both to small and great, saying no other things than those which the prophets and Moses did say should come:
Acts Darby 26:22  Having therefore met with [the] help which is fromGod, I have stood firm unto this day, witnessing both to small and great, saying nothing else than those things which both the prophets and Moses have said should happen,
Acts OEB 26:22  However I have received help from God to this very day, and so stand here, and bear my testimony to high and low alike — without adding a word to what the prophets, as well as Moses, declared should happen —
Acts ASV 26:22  Having therefore obtained the help that is from God, I stand unto this day testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses did say should come;
Acts Anderson 26:22  Having, therefore, obtained help from God, I have stood till this day, testifying both to small and to great, saying nothing else than the things which the prophets and Moses did say should come to pass:
Acts Godbey 26:22  Then having received help from God, I have stood unto this day, witnessing both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said were about to come to pass:
Acts LITV 26:22  Then obtaining help from God, I stand until this day, witnessing both to small and to great, saying nothing else than what the prophets and Moses also said was going to happen:
Acts Geneva15 26:22  Neuertheles, I obteined helpe of God, and continue vnto this day, witnessing both to small and to great, saying none other things, then those which the Prophets and Moses did say should come,
Acts Montgome 26:22  "But having obtained the help that comes from God, I stand even to this day witnessing both to small and great, saying nothing except what the prophets and Moses said should come;
Acts CPDV 26:22  But having been aided by the help of God, even to this day, I stand witnessing to the small and the great, saying nothing beyond what the Prophets and Moses have said would be in the future:
Acts Weymouth 26:22  Having, however, obtained the help which is from God, I have stood firm until now, and have solemnly exhorted rich and poor alike, saying nothing except what the Prophets and Moses predicted as soon to happen,
Acts LO 26:22  Having, therefore, obtained help from God, I continue, till this day, testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses have declared would be;
Acts Common 26:22  To this day I have had the help that comes from God, and so I stand here testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would happen:
Acts BBE 26:22  And so, by God's help, I am here today, witnessing to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would come about;
Acts Worsley 26:22  But having obtained help of God, I continue until this day, testifying both to small and great, and saying nothing but what the prophets and Moses declared should come to pass; even that the Messiah should suffer,
Acts DRC 26:22  But being aided by the help of God, I stand unto this day, witnessing both to small and great, saying no other thing than those which the prophets and Moses did say should come to pass:
Acts Haweis 26:22  Having however obtained help from God, unto this day, I stand witnessing both to small and great, saying nothing but what both the prophets and Moses said should come to pass:
Acts GodsWord 26:22  "God has been helping me to this day so that I can stand and testify to important and unimportant people. I tell them only what the prophets and Moses said would happen.
Acts Tyndale 26:22  Neverthelesse I obtayned helpe of God and cotynew vnto this daye witnessyng bothe to small and to greate saying none other thinges then those which the prophetes and Moses dyd saye shuld come
Acts KJVPCE 26:22  Having therefore obtained help of God, I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come:
Acts NETfree 26:22  I have experienced help from God to this day, and so I stand testifying to both small and great, saying nothing except what the prophets and Moses said was going to happen:
Acts RKJNT 26:22  Having obtained help from God, I continue to this day, witnessing both to small and great, saying nothing other than what the prophets and Moses said would come to pass:
Acts AFV2020 26:22  So then, having obtained help from God unto this day, I have stood, bearing witness both to the small and the great, saying nothing else than what both the prophets and Moses said would happen:
Acts NHEB 26:22  Having therefore obtained the help that is from God, I stand to this day testifying both to small and great, saying nothing but what the Prophets and Moses said would happen,
Acts OEBcth 26:22  However I have received help from God to this very day, and so stand here, and bear my testimony to high and low alike — without adding a word to what the prophets, as well as Moses, declared should happen —
Acts NETtext 26:22  I have experienced help from God to this day, and so I stand testifying to both small and great, saying nothing except what the prophets and Moses said was going to happen:
Acts UKJV 26:22  Having therefore obtained help of God, I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying no other things than those which the prophets and Moses did say should come:
Acts Noyes 26:22  Having, however, obtained help from God, I continue to this day, witnessing both to small and great, saying nothing except those things which the Prophets and Moses said were to come to pass;
Acts KJV 26:22  Having therefore obtained help of God, I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come:
Acts KJVA 26:22  Having therefore obtained help of God, I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come:
Acts AKJV 26:22  Having therefore obtained help of God, I continue to this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come:
Acts RLT 26:22  Having therefore obtained help of God, I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come:
Acts OrthJBC 26:22  "To this day I have obtained ezer (help) from Hashem, to stand and give solemn edut (testimony) before both ketanim and Gedolim, testifying about nothing beyond the Orthodox Jewish faith based on what the Nevi'im and Moshe Rabbenu said would happen:
Acts MKJV 26:22  Then having obtained help from God, I stand until this day, witnessing both to small and great, saying no other things than those which the prophets and Moses said was going to happen;
Acts YLT 26:22  `Having obtained, therefore, help from God, till this day, I have stood witnessing both to small and to great, saying nothing besides the things that both the prophets and Moses spake of as about to come,
Acts Murdock 26:22  But unto this day God hath helped me; and lo, I stand and bear testimony, to the small and to the great; yet saying nothing aside from Moses and the prophets, but the very things which they declared were to take place:
Acts ACV 26:22  Having therefore experienced the help from God, I stand to this day solemnly declaring both to small and great, saying nothing apart from what both the prophets and Moses said was going to happen,
Acts VulgSist 26:22  Auxilio autem adiutus Dei usque in hodiernum diem sto, testificans minori, atque maiori, nihil extra dicens quam ea, quae Prophetae locuti sunt futura esse, et Moyses,
Acts VulgCont 26:22  Auxilio autem adiutus Dei usque in hodiernum diem sto, testificans minori, atque maiori, nihil extra dicens quam ea, quæ Prophetæ locuti sunt futura esse, et Moyses,
Acts Vulgate 26:22  auxilio autem adiutus Dei usque in hodiernum diem sto testificans minori atque maiori nihil extra dicens quam ea quae prophetae sunt locuti futura esse et Moses
Acts VulgHetz 26:22  Auxilio autem adiutus Dei usque in hodiernum diem sto, testificans minori, atque maiori, nihil extra dicens quam ea, quæ Prophetæ locuti sunt futura esse, et Moyses,
Acts VulgClem 26:22  Auxilio autem adjutus Dei usque in hodiernum diem, sto, testificans minori atque majori, nihil extra dicens quam ea quæ prophetæ locuti sunt futura esse, et Moyses,
Acts CzeBKR 26:22  Ale s pomocí Boží ještě až do dnešního dne stojím, vydávaje svědectví i malému i velikému, nic jiného nevypravuje, než to, což proroci a Mojžíš zvěstovali, že se mělo státi:
Acts CzeB21 26:22  Díky Boží pomoci, kterou až dodnes zakouším, tu však stojím a vydávám svědectví malému i velkému. Neříkám nic než to, co předpověděli proroci i Mojžíš:
Acts CzeCEP 26:22  Ale Bůh mi pomáhal až do dnešního dne, a tak zde stojím jako svědek před velkými i malými. Neříkám nic než to, co předpověděli proroci i Mojžíš:
Acts CzeCSP 26:22  ⌈Bůh mi však až do dnešního dne pomáhal⌉, takže tu stojím a svědčím malému i velikému. Neříkám nic mimo to, co Proroci i Mojžíš pověděli, že se má dít: