Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 26:28  Then Agrippa said to Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.
Acts EMTV 26:28  And Agrippa said to Paul, "In a short time, you are persuading me to become a Christian!”
Acts NHEBJE 26:28  Agrippa said to Paul, "With a little persuasion are you trying to make me a Christian?"
Acts Etheridg 26:28  King Agripos said to him, (Within) a little thou persuadest me to become a Christian.
Acts ABP 26:28  And Agrippa [2to 3Paul 1said], By little you persuade me to become a Christian.
Acts NHEBME 26:28  Agrippa said to Paul, "With a little persuasion are you trying to make me a Christian?"
Acts Rotherha 26:28  And, Agrippa, [said] unto Paul—Almost, art thou persuading, me, to become a, Christian!
Acts LEB 26:28  But Agrippa said to Paul, “In a short time are you persuading me to become a Christian?”
Acts BWE 26:28  Then Agrippa said to Paul, ‘You are trying to make me a Christian right away.’
Acts Twenty 26:28  But Agrippa said to Paul. "You are soon trying to make a Christian of me!"
Acts ISV 26:28  Agrippa said to Paul, “Can you so quickly persuade me to become a Christian?”
Acts RNKJV 26:28  Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Messianic.
Acts Jubilee2 26:28  Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.
Acts Webster 26:28  Then Agrippa said to Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.
Acts Darby 26:28  And Agrippa [said] to Paul, In a little thou persuadest me to become a Christian.
Acts OEB 26:28  But Agrippa said to Paul: “You are soon trying to make a Christian of me!”
Acts ASV 26:28  And Agrippa said unto Paul, With but little persuasion thou wouldest fain make me a Christian.
Acts Anderson 26:28  Then Agrippa said to Paul: You almost persuade me to be a Christian.
Acts Godbey 26:28  And Agrippa said to Paul, With little persuasion thou dost persuade thyself to make me a Christian.
Acts LITV 26:28  And Agrippa said to Paul, Do you persuade me to become a Christian in but a little?
Acts Geneva15 26:28  Then Agrippa said vnto Paul, Almost thou perswadest me to become a Christian.
Acts Montgome 26:28  Agrippa answered, "In short, you are doing your best to persuade me to become a Christian."
Acts CPDV 26:28  Then Agrippa said to Paul, “To some extent, you persuade me to become a Christian.”
Acts Weymouth 26:28  Agrippa answered, "In brief, you are doing your best to persuade me to become a Christian."
Acts LO 26:28  Then Agrippa said to Paul, You almost persuade me to be a Christian.
Acts Common 26:28  And Agrippa said to Paul, "In a short time you think to persuade me to become a Christian!"
Acts BBE 26:28  And Agrippa said to Paul, A little more and you will be making me a Christian.
Acts Worsley 26:28  I know that thou believest them. Then Agrippa said unto Paul, Thou almost persuadest me to be a Christian.
Acts DRC 26:28  And Agrippa said to Paul: In a little thou persuadest me to become a Christian.
Acts Haweis 26:28  Then Agrippa said to Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.
Acts GodsWord 26:28  Agrippa said to Paul, "Do you think you can quickly persuade me to become a Christian?"
Acts Tyndale 26:28  Agrippa sayde vnto Paul: Sumwhat thou bringest me in mynde for to be come a Christen.
Acts KJVPCE 26:28  Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.
Acts NETfree 26:28  Agrippa said to Paul, "In such a short time are you persuading me to become a Christian?"
Acts RKJNT 26:28  Then Agrippa said to Paul, In such a short time do you think you can persuade me to become a Christian?
Acts AFV2020 26:28  Then Agrippa said to Paul, "Will you persuade me to become a Christian in such a little time?"
Acts NHEB 26:28  Agrippa said to Paul, "With a little persuasion are you trying to make me a Christian?"
Acts OEBcth 26:28  But Agrippa said to Paul: “You are soon trying to make a Christian of me!”
Acts NETtext 26:28  Agrippa said to Paul, "In such a short time are you persuading me to become a Christian?"
Acts UKJV 26:28  Then Agrippa said unto Paul, Almost you persuade me to be a Christian.
Acts Noyes 26:28  Then Agrippa said to Paul, With little effort thou thinkest to persuade me to become a Christian.
Acts KJV 26:28  Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.
Acts KJVA 26:28  Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.
Acts AKJV 26:28  Then Agrippa said to Paul, Almost you persuade me to be a Christian.
Acts RLT 26:28  Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.
Acts OrthJBC 26:28  And Agrippa said to Rav Sha'ul, "You think, do you, that as quick as that you can make me mekabel Rebbe, Melech HaMoshiach?"
Acts MKJV 26:28  And Agrippa said to Paul, Do you persuade me to be a Christian in but a little?
Acts YLT 26:28  And Agrippa said unto Paul, `In a little thou dost persuade me to become a Christian!'
Acts Murdock 26:28  King Agrippa said to him: Almost, thou persuadest me to become a Christian.
Acts ACV 26:28  And Agrippa said to Paul, By a little thou persuade me to become a Christian.
Acts VulgSist 26:28  Agrippa autem ad Paulum: In modico suades me Christianum fieri.
Acts VulgCont 26:28  Agrippa autem ad Paulum: In modico suades me Christianum fieri.
Acts Vulgate 26:28  Agrippa autem ad Paulum in modico suades me Christianum fieri
Acts VulgHetz 26:28  Agrippa autem ad Paulum: In modico suades me Christianum fieri.
Acts VulgClem 26:28  Agrippa autem ad Paulum : In modico suades me christianum fieri.
Acts CzeBKR 26:28  Tedy Agrippa řekl Pavlovi: Téměř bys mne k tomu naklonil, abych byl křesťanem.
Acts CzeB21 26:28  „Téměř jsi mě přesvědčil, abych se stal křesťanem,“ odpověděl mu Agrippa.
Acts CzeCEP 26:28  Agrippa odpověděl Pavlovi: „Málem bys mě přesvědčil, abych se stal křesťanem.“
Acts CzeCSP 26:28  Agrippa na to řekl Pavlovi: „Málem bys mě přesvědčil, abych se stal křesťanem.“