Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 26:5  Who knew me from the beginning, if they would testify, that after the most strict sect of our religion I lived a Pharisee.
Acts EMTV 26:5  since they have known me for a long time, if they are willing to testify, that according to the strictest sect of our religion I lived as a Pharisee.
Acts NHEBJE 26:5  having known me from the first, if they are willing to testify, that after the strictest sect of our religion I lived a Pharisee.
Acts Etheridg 26:5  because they of a long time were assured of me, and they know that in the high doctrine of the Pharishee I lived.
Acts ABP 26:5  foreknowing me from the beginning, (if they should want to witness) that according to the exactest sect of our religion I lived a Pharisee.
Acts NHEBME 26:5  having known me from the first, if they are willing to testify, that after the strictest sect of our religion I lived a Pharisee.
Acts Rotherha 26:5  inasmuch as they were aforetime observing me, from the outset,—if they please to bear witness,—that, according to the strictest sect of our own religion, I lived, a Pharisee.
Acts LEB 26:5  having known me for a long time, if they are willing to testify, that in accordance with the strictest party of our religion I lived as a Pharisee.
Acts BWE 26:5  They have known me for a long time. They know, if they would tell it, that I lived like the Pharisee group. They obey the law better than any others who worship God the way we do.
Acts Twenty 26:5  And they have always known--if they choose to give evidence- -that, in accordance with the very strictest form of our religion, I lived a true Pharisee.
Acts ISV 26:5  They have known for a long time, if they would but testify to it, that I lived as a Pharisee by the standard of the strictest sect of our religion.
Acts RNKJV 26:5  Which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most straitest sect of our religion I lived a Pharisee.
Acts Jubilee2 26:5  who knew me from the beginning, if they would testify, that after the most perfect sect of our religion I lived a Pharisee.
Acts Webster 26:5  Who knew me from the beginning, (if they would testify) that after the strictest sect of our religion, I lived a Pharisee.
Acts Darby 26:5  who knew me before from the outset [of my life], if they would bear witness, that according to the strictest sect of our religion I lived a Pharisee.
Acts OEB 26:5  and they have always known — if they choose to give evidence — that, in accordance with the very strictest form of our religion, I lived a true Pharisee.
Acts ASV 26:5  having knowledge of me from the first, if they be willing to testify, that after the straitest sect of our religion I lived a Pharisee.
Acts Anderson 26:5  who, knowing me from the first, could testify, if they would, that, according to the strictest sect of our religion, I lived a Pharisee.
Acts Godbey 26:5  knowing me originally, if they may be willing to testify, that according to the most rigid sect of our religion I lived a Pharisee.
Acts LITV 26:5  who before knew me from the first, if they will testify, that according to the most exact sect of our religion, I lived a Pharisee.
Acts Geneva15 26:5  Which knewe me heretofore, euen from my elders (if they would testifie) that after the most straite sect of our religion I liued a Pharise.
Acts Montgome 26:5  "They know me of old, if they are willing to testify, how that according to the strict sect of our religion, I lived a Pharisee.
Acts CPDV 26:5  They knew me well from the beginning, (if they would be willing to offer testimony) for I lived according to the most determined sect of our religion: as a Pharisee.
Acts Weymouth 26:5  For they all know me of old--if they would but testify to the fact--how, being an adherent of the strictest sect of our religion, my life was that of a Pharisee.
Acts LO 26:5  who knew me from the first, (if they would testify,) that, according to the strictest sect of our religion, I lived a Pharisee.
Acts Common 26:5  They have known about me for a long time, if they are willing to testify, that I lived as a Pharisee according to the strictest sect of our religion.
Acts BBE 26:5  And they are able to say, if they would give witness, that I was living as a Pharisee, in that division of our religion which is most regular in the keeping of the law.
Acts Worsley 26:5  knowing me before, (if they would testify it,) that according to the strictest sect of our religion I lived a pharisee.
Acts DRC 26:5  Having known me from the beginning (if they will give testimony) that according to the most sure sect of our religion I lived, a Pharisee.
Acts Haweis 26:5  who previously knew me a long while ago, (if they chose to bear testimony,) that according to the most precise sect of our religion I lived a Pharisee.
Acts GodsWord 26:5  They've known me for a long time and can testify, if they're willing, that I followed the strictest party of our religion. They know that I lived my life as a Pharisee.
Acts Tyndale 26:5  which knew me from ye beginnynge yf they wolde testifie it. For after the most straytest secte of oure laye lyved I a pharisaye.
Acts KJVPCE 26:5  Which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most straitest sect of our religion I lived a Pharisee.
Acts NETfree 26:5  They know, because they have known me from time past, if they are willing to testify, that according to the strictest party of our religion, I lived as a Pharisee.
Acts RKJNT 26:5  They have known me for a long time, and, if they are willing to testify to it, that I lived as a Pharisee, according to the most strict sect of our religion.
Acts AFV2020 26:5  Who knew me from the first, if they are willing to testify, that according to the strictest sect of our religion, I formerly lived as a Pharisee.
Acts NHEB 26:5  having known me from the first, if they are willing to testify, that after the strictest sect of our religion I lived a Pharisee.
Acts OEBcth 26:5  and they have always known — if they choose to give evidence — that, in accordance with the very strictest form of our religion, I lived a true Pharisee.
Acts NETtext 26:5  They know, because they have known me from time past, if they are willing to testify, that according to the strictest party of our religion, I lived as a Pharisee.
Acts UKJV 26:5  Which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most strictest sect of our religion I lived a Pharisee.
Acts Noyes 26:5  and they know, if they are willing to testify, that from the first, according to the strictest sect of our religion, I lived a Pharisee.
Acts KJV 26:5  Which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most straitest sect of our religion I lived a Pharisee.
Acts KJVA 26:5  Which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most straitest sect of our religion I lived a Pharisee.
Acts AKJV 26:5  Which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most strait sect of our religion I lived a Pharisee.
Acts RLT 26:5  Which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most straitest sect of our religion I lived a Pharisee.
Acts OrthJBC 26:5  "They have had da'as of this for a long time, if they are willing to bear edut (testimony), that according to the most machmir kat of our Orthodox Jewish faith my life has been lived out as a Parush.
Acts MKJV 26:5  who knew me from the first, if they would testify, that according to the strictest sect of our religion I lived a Pharisee.
Acts YLT 26:5  knowing me before from the first, (if they may be willing to testify,) that after the most exact sect of our worship, I lived a Pharisee;
Acts Murdock 26:5  For they have long been persuaded of me, and have known, that I lived in the princely doctrine of the Pharisees.
Acts ACV 26:5  having known me previously from the beginning, if they were willing to testify, that according to the strictest party of our religion I lived a Pharisee.
Acts VulgSist 26:5  praescientes me ab initio (si velint testimonium perhibere) quoniam secundum certissimam sectam nostrae religionis vixi Pharisaeus.
Acts VulgCont 26:5  præscientes me ab initio (si velint testimonium perhibere) quoniam secundum certissimam sectam nostræ religionis vixi Pharisæus.
Acts Vulgate 26:5  praescientes me ab initio si velint testimonium perhibere quoniam secundum certissimam sectam nostrae religionis vixi Pharisaeus
Acts VulgHetz 26:5  præscientes me ab initio (si velint testimonium perhibere) quoniam secundum certissimam sectam nostræ religionis vixi Pharisæus.
Acts VulgClem 26:5  præscientes me ab initio (si velint testimonium perhibere) quoniam secundum certissimam sectam nostræ religionis vixi pharisæus.
Acts CzeBKR 26:5  Měvše mne prvé zdávna v dobré známosti, (kdyby chtěli svědectví vydati,) kterak vedlé nejjistší sekty v našem náboženství byl jsem živ farizeus.
Acts CzeB21 26:5  Znají mě odedávna a kdyby chtěli, mohou dosvědčit, že jsem žil podle nejpřísnějšího proudu v našem náboženství jako farizeus.
Acts CzeCEP 26:5  Znají mě už od dřívějška, a kdyby chtěli, mohou dosvědčit, že jsem žil podle nejpřísnějšího směru našeho náboženství jako farizeus.
Acts CzeCSP 26:5  Znají mě už od dřívějška, a kdyby chtěli, mohou svědčit, že jsem žil podle nejpřísnější strany našeho náboženství jako farizeus.