Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 26:7  To which promise our twelve tribes, earnestly serving God day and night, hope to come. For which hope’s sake, king Agrippa, I am accused by the Jews.
Acts EMTV 26:7  a promise to which our twelve tribes, as they earnestly serve God night and day, hope to attain. Concerning which hope I am accused by the Jews, King Agrippa.
Acts NHEBJE 26:7  which our twelve tribes, earnestly serving night and day, hope to attain. Concerning this hope I am accused by the Judeans, O King!
Acts Etheridg 26:7  And for this hope (to which) our twelve tribes, with diligent prayers by day and night, are expecting to come, for this very hope am I accused by the Jihudoyee, king Agripos!
Acts ABP 26:7  in which our twelve tribes, [2with 3intensity 4night 5and 6day 1serving], hope to arrive; concerning which hope I am accused, O king Agrippa, by the Jews.
Acts NHEBME 26:7  which our twelve tribes, earnestly serving night and day, hope to attain. Concerning this hope I am accused by the Judeans, O King!
Acts Rotherha 26:7  unto which [hope], our twelve-tribed nation, with intensity, night and day, rendering divine service, is hoping to attain—concerning which hope, I am being accused by Jews, O King!
Acts LEB 26:7  to which our twelve tribes hope to attain as they earnestly serve him night and day. Concerning this hope I am being accused by the Jews, O king!
Acts BWE 26:7  All the people of our twelve tribes serve God faithfully day and night. They do this because they believe they will receive what he has promised. Because I believe this, king Agrippa, the Jewish leaders are talking against me.
Acts Twenty 26:7  A promise which our Twelve Tribes, by earnest service night and day, hope to see fulfilled. It is for this hope, your Majesty, that I am accused--and by Jews themselves!
Acts ISV 26:7  Our twelve tribes, worshiping day and night with intense devotion, hope to attain it. It is for this hope, O King, that I am accused by the Jews.
Acts RNKJV 26:7  Unto which promise our twelve tribes, instantly serving Elohim day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa, I am accused of the Jews.
Acts Jubilee2 26:7  unto which [promise] our twelve tribes, constantly serving [God] day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa, I am accused of the Jews.
Acts Webster 26:7  To which [promise] our twelve tribes, assiduously serving [God] day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa, I am accused by the Jews.
Acts Darby 26:7  to which our whole twelve tribes serving incessantly day and night hope to arrive; about which hope, O king, I am accused of [the] Jews.
Acts OEB 26:7  A promise which our twelve tribes, by earnest service night and day, hope to see fulfilled. It is for this hope, your Majesty, that I am accused — and by Jews themselves!
Acts ASV 26:7  unto which promise our twelve tribes, earnestly serving God night and day, hope to attain. And concerning this hope I am accused by the Jews, O king!
Acts Anderson 26:7  to which promise our twelve tribes, zealously serving night and day, hope to come: on account of which hope, King Agrippa, I am accused by the Jews.
Acts Godbey 26:7  unto which our twelve tribes constantly worshiping night and day, hope to attain: concerning which hope I am accused by the Jews, O king.
Acts LITV 26:7  to which our twelve tribes hope to arrive, worshiping in earnestness night and day, concerning which hope I am accused by the Jews, king Agrippa.
Acts Geneva15 26:7  Whereunto our twelue tribes instantly seruing God day and night, hope to come: for the which hopes sake, O King Agrippa, I am accused of the Iewes.
Acts Montgome 26:7  "a promise which our twelve tribes, earnestly serving God night and day, hope to attain. It is concerning this hope, King Agrippa, that I am accused by the Jews.
Acts CPDV 26:7  It is the Promise that our twelve tribes, worshiping night and day, hope to see. About this hope, O king, I am accused by the Jews.
Acts Weymouth 26:7  the promise which our twelve tribes, worshipping day and night with intense devotedness, hope to have made good to them. It is on the subject of this hope, Sir, that I am accused by the Jews.
Acts LO 26:7  to which promise, our twelve tribes, worshiping continually, night and day, hope to attain: concerning which hope, King Agrippa, I am accused by the Jews.
Acts Common 26:7  the promise to which our twelve tribes hope to attain, as they earnestly serve God night and day. And for this hope, O King, I am being accused by Jews.
Acts BBE 26:7  For the effecting of which our twelve tribes have been working and waiting night and day with all their hearts. And in connection with this hope I am attacked by the Jews, O king!
Acts Worsley 26:7  to which promise our twelve tribes, worshipping continually night and day, hope to attain: concerning which hope, O king Agrippa, I am accused by the Jews.
Acts DRC 26:7  Unto which, our twelve tribes, serving night and day, hope to come. For which hope, O king, I am accused by the Jews.
Acts Haweis 26:7  which promise our twelve tribes, with fervour night and day worshipping God, hope to attain. For which hope, king Agrippa, I am criminated by the Jews.
Acts GodsWord 26:7  Our twelve tribes expect this promise to be kept as they worship with intense devotion day and night. Your Majesty, the Jews are making accusations against me because I expect God to keep his promise.
Acts Tyndale 26:7  vnto which promes oure .xii. tribes instantly servynge God daye and nyght hope to come. For which hopes sake kynge Agrippa am I accused of the Iewes.
Acts KJVPCE 26:7  Unto which promise our twelve tribes, instantly serving God day and night, hope to come. For which hope’s sake, king Agrippa, I am accused of the Jews.
Acts NETfree 26:7  a promise that our twelve tribes hope to attain as they earnestly serve God night and day. Concerning this hope the Jews are accusing me, Your Majesty!
Acts RKJNT 26:7  The promise which our twelve tribes, earnestly serving God day and night, hope to attain. For the sake of this hope, king Agrippa, I am accused by the Jews.
Acts AFV2020 26:7  Unto which promise our twelve tribes, earnestly serving God night and day, hope to come. Concerning this hope I am accused, O King Agrippa, by the Jews.
Acts NHEB 26:7  which our twelve tribes, earnestly serving night and day, hope to attain. Concerning this hope I am accused by the Judeans, O King!
Acts OEBcth 26:7  A promise which our twelve tribes, by earnest service night and day, hope to see fulfilled. It is for this hope, your Majesty, that I am accused — and by Jews themselves!
Acts NETtext 26:7  a promise that our twelve tribes hope to attain as they earnestly serve God night and day. Concerning this hope the Jews are accusing me, Your Majesty!
Acts UKJV 26:7  Unto which promise our twelve tribes, instantly serving God day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa, I am accused of the Jews.
Acts Noyes 26:7  which our twelve tribes, earnestly serving God day and night, hope to obtain; concerning which hope, O king, I am accused by Jews.
Acts KJV 26:7  Unto which promise our twelve tribes, instantly serving God day and night, hope to come. For which hope’s sake, king Agrippa, I am accused of the Jews.
Acts KJVA 26:7  Unto which promise our twelve tribes, instantly serving God day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa, I am accused of the Jews.
Acts AKJV 26:7  To which promise our twelve tribes, instantly serving God day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa, I am accused of the Jews.
Acts RLT 26:7  Unto which promise our twelve tribes, instantly serving God day and night, hope to come. For which hope’s sake, king Agrippa, I am accused of the Jews.
Acts OrthJBC 26:7  "a havtacha the Sheneym Asar Shevateinu have tikvah to attain, as they with earnestness worship Hashem yomam valailah. It if for this tikvah, your Excellency, that I am accused by Yehudim!
Acts MKJV 26:7  to which promise our twelve tribes hope to attain, serving God fervently night and day. For the sake of this hope, king Agrippa, I am accused by the Jews.
Acts YLT 26:7  to which our twelve tribes, intently night and day serving, do hope to come, concerning which hope I am accused, king Agrippa, by the Jews;
Acts Murdock 26:7  To this hope, our twelve tribes hope to come, with earnest prayers by day and by night: and for this same hope, king Agrippa, I am accused by the Jews.
Acts ACV 26:7  to which our twelve tribes, serving in earnestness night and day, hope to attain, about which hope, King Agrippa, I am accused by the Jews!
Acts VulgSist 26:7  in quam duodecim tribus nostrae nocte ac die deservientes, sperant devenire. De qua spe accusor a Iudaeis, rex.
Acts VulgCont 26:7  in quam duodecim tribus nostræ nocte ac die deservientes, sperant devenire. De qua spe accusor a Iudæis, rex.
Acts Vulgate 26:7  in quam duodecim tribus nostrae nocte ac die deservientes sperant devenire de qua spe accusor a Iudaeis rex
Acts VulgHetz 26:7  in quam duodecim tribus nostræ nocte ac die deservientes, sperant devenire. De qua spe accusor a Iudæis, rex.
Acts VulgClem 26:7  in quam duodecim tribus nostræ nocte ac die deservientes, sperant devenire. De qua spe accusor a Judæis, rex.
Acts CzeBKR 26:7  K kterémuž dvanáctero pokolení naše, sloužíce Bohu ustavičně dnem i nocí, naději má, že přijde. Pro tuť naději žalují na mne Židé, ó králi Agrippo.
Acts CzeB21 26:7  Dvanáct našich pokolení přitom dnem i nocí vroucně slouží Bohu v naději na splnění právě tohoto zaslíbení. Kvůli této naději mě Židé žalují, králi Agrippo!
Acts CzeCEP 26:7  Dvanáct kmenů našeho národa doufá, že tohoto zaslíbení dosáhne, a slouží horlivě Bohu dnem i nocí. Pro tuto naději jsem, králi, obžalován od Židů.
Acts CzeCSP 26:7  a o němž našich dvanáct kmenů doufá, že jej dosáhne vytrvalou službou Bohu dnem i nocí. Pro tuto naději, králi [Agrippo], mě Židé žalují.