Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 27:13  And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, loosing from there, they sailed close by Crete.
Acts EMTV 27:13  And when a south wind blew gently, supposing they had attained their purpose, they weighed anchor and sailed along close in shore to Crete.
Acts NHEBJE 27:13  When the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, they weighed anchor and sailed along Crete, close to shore.
Acts Etheridg 27:13  And when the wind of the south blew, and we thought we could come as we desired, we sailed round Kreta.
Acts ABP 27:13  And blowing gently south, thinking the purpose to have been reached, having lifted off [2close by 1they sailed] Crete.
Acts NHEBME 27:13  When the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, they weighed anchor and sailed along Crete, close to shore.
Acts Rotherha 27:13  And, a south wind blowing softly, supposing they had secured their purpose, weighing anchor, they began to sail close in shore along Crete.
Acts LEB 27:13  And when a southwest wind began to blow gently, because they thought they could accomplish their purpose, they weighed anchor and sailed close along Crete.
Acts BWE 27:13  When the south wind began to blow a little, they thought they had what they wanted. So they started off. They went along very close to the land of Crete.
Acts Twenty 27:13  So, when a light wind sprang up from the south, thinking that they had found their opportunity, they weighed anchor and kept along the coast of Crete, close in shore.
Acts ISV 27:13  When a gentle breeze began to blow from the south, they thought they could achieve their purpose. So they raised the anchor and began to sail close to the shore of Crete.
Acts RNKJV 27:13  And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, loosing thence, they sailed close by Crete.
Acts Jubilee2 27:13  And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained [their] purpose, raising [sails], they sailed close by Crete.
Acts Webster 27:13  And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained [their] purpose, loosing [thence], they sailed close by Crete.
Acts Darby 27:13  And [the] south wind blowing gently, supposing that they had gained their object, having weighed anchor they sailed close in shore along Crete.
Acts OEB 27:13  So, when a light wind sprang up from the south, thinking that they had found their opportunity, they weighed anchor and kept along the coast of Crete, close in shore.
Acts ASV 27:13  And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, they weighed anchor and sailed along Crete, close in shore.
Acts Anderson 27:13  And when the south wind blew gently, supposing that they had gained their object, they launched the ship, and ran along close to the shore of Crete.
Acts Godbey 27:13  And the south wind blowing, thinking they could achieve their purpose, lifting up a sail, they went coasting along near Crete.
Acts LITV 27:13  And a south wind blowing gently, thinking to have gained the purpose, raising anchor they sailed along close by Crete.
Acts Geneva15 27:13  And when the Southerne winde blew softly, they supposing to atteine their purpose, loosed neerer, and sailed by Candie.
Acts Montgome 27:13  And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, they weighed anchor and sailed along Crete, close in shore.
Acts CPDV 27:13  And since the south wind was blowing gently, they thought that they might reach their goal. And after they had set out from Asson, they weighed anchor at Crete.
Acts Weymouth 27:13  And a light breeze from the south sprang up, so that they supposed they were now sure of their purpose. So weighing anchor they ran along the coast of Crete, hugging the shore.
Acts LO 27:13  which is a haven of Crete, looking to the southwest and northwest: and as the south win blew gently, supposing they were secure of their purpose, they weighed anchor, and sailed on close to Crete.
Acts Common 27:13  When a gentle south wind came up, supposing that they had obtained their purpose, they weighed anchor and began sailing along Crete, close inshore.
Acts BBE 27:13  And when the south wind came softly, being of the opinion that their purpose might be effected, they let the ship go and went sailing down the side of Crete, very near to the land.
Acts Worsley 27:13  And as the south wind blew gently, thinking they were secure of their purpose, they weighed anchor and sailed close by Crete.
Acts DRC 27:13  And the south wind gently blowing, thinking that they had obtained their purpose, when they had loosed from Asson, they sailed close by Crete.
Acts Haweis 27:13  So when the south wind blew softly, supposing they had obtained their purpose, they weighed anchor, and kept near the coast of Crete.
Acts GodsWord 27:13  When a gentle breeze began to blow from the south, the men thought their plan would work. They raised the anchor and sailed close to the shore of Crete.
Acts Tyndale 27:13  When the south wynde blewe they supposynge to obtayne their purpose lowsed vnto Asson and sayled paste all Candy.
Acts KJVPCE 27:13  And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, loosing thence, they sailed close by Crete.
Acts NETfree 27:13  When a gentle south wind sprang up, they thought they could carry out their purpose, so they weighed anchor and sailed close along the coast of Crete.
Acts RKJNT 27:13  And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, they weighed anchor, and sailed close along the shore of Crete.
Acts AFV2020 27:13  And when a south wind was gently blowing, they thought they had obtained their purpose; and after weighing anchor, they sailed close to Crete.
Acts NHEB 27:13  When the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, they weighed anchor and sailed along Crete, close to shore.
Acts OEBcth 27:13  So, when a light wind sprang up from the south, thinking that they had found their opportunity, they weighed anchor and kept along the coast of Crete, close in shore.
Acts NETtext 27:13  When a gentle south wind sprang up, they thought they could carry out their purpose, so they weighed anchor and sailed close along the coast of Crete.
Acts UKJV 27:13  And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, loosing thence, they sailed close by Crete.
Acts Noyes 27:13  And when a south wind blew gently, supposing that they had obtained their purpose, they weighed anchor, and coasted along close by Crete.
Acts KJV 27:13  And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, loosing thence, they sailed close by Crete.
Acts KJVA 27:13  And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, loosing thence, they sailed close by Crete.
Acts AKJV 27:13  And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, loosing there, they sailed close by Crete.
Acts RLT 27:13  And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, loosing thence, they sailed close by Crete.
Acts OrthJBC 27:13  And a gentle south wind began to blow, and they thought they could attain their mattarah (objective), so they weighed anchor and they were sailing past Crete, close by the shore.
Acts MKJV 27:13  And a south wind blowing softly, thinking to have obtained their purpose, lifting anchor, they sailed along close beside Crete.
Acts YLT 27:13  and a south wind blowing softly, having thought they had obtained their purpose, having lifted anchor, they sailed close by Crete,
Acts Murdock 27:13  And when the south wind breezed up, and they hoped to arrive as they desired, we began to sail around Crete.
Acts ACV 27:13  And when a south wind blew gently, having presumed to have obtained their purpose, after taking up anchor, they sailed very near by Crete.
Acts VulgSist 27:13  Aspirante autem Austro, aestimantes propositum se tenere, cum sustulissent de Asson, legebant Cretam.
Acts VulgCont 27:13  Aspirante autem Austro, æstimantes propositum se tenere, cum sustulissent de Asson, legebant Cretam.
Acts Vulgate 27:13  adspirante autem austro aestimantes propositum se tenere cum sustulissent de Asson legebant Cretam
Acts VulgHetz 27:13  Aspirante autem Austro, æstimantes propositum se tenere, cum sustulissent de Asson, legebant Cretam.
Acts VulgClem 27:13  Aspirante autem austro, æstimantes propositum se tenere, cum sustulissent de Asson, legebant Cretam.
Acts CzeBKR 27:13  A když počal vítr víti od poledne, za to měli, že se budou umíněnou cestou držeti, ale pustivše se, jeli blízko Kréty.
Acts CzeB21 27:13  Když se zvedl lehký jižní vítr, zdálo se jim, že se mají držet svého předsevzetí. Zvedli kotvy a pluli těsně podél Kréty.
Acts CzeCEP 27:13  Když začal vát slabý jižní vítr, domnívali se, že mohou provést svůj záměr. Zvedli kotvu a pluli těsně podél Kréty.
Acts CzeCSP 27:13  A když začal vát ⌈jižní vítr,⌉ mysleli si, že provedou svůj úmysl. Zvedli kotvy a pluli co nejblíže podél Kréty.