Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 27:15  And when the ship was caught, and could not bear up into the wind, we let her drive.
Acts EMTV 27:15  and when the ship was seized by it, and not being able to face into the wind, we were being driven along, having given in to the wind.
Acts NHEBJE 27:15  When the ship was caught, and could not face the wind, we gave way to it, and were driven along.
Acts Etheridg 27:15  and the ship was carried away, and could not stand against the wind, and we gave her into its hand.
Acts ABP 27:15  [4being seized with force 1And 2the 3boat], and not able to tack into the wind, giving up we bore off.
Acts NHEBME 27:15  When the ship was caught, and could not face the wind, we gave way to it, and were driven along.
Acts Rotherha 27:15  and, the ship being caught and we not being able to bring her head to the wind, we let her go, and were borne along.
Acts LEB 27:15  And when the ship was caught and was not able to head into the wind, we gave way and were driven along.
Acts BWE 27:15  The wind blew against the boat and it could not go into the wind. So they let the boat go where the wind took it.
Acts Twenty 27:15  The ship was caught by it and was unable to keep her head to the wind, so we had to give way and let her drive before it.
Acts ISV 27:15  The ship was caught so that it couldn't face the wind, and we gave up and were swept along.
Acts RNKJV 27:15  And when the ship was caught, and could not bear up into the wind, we let her drive.
Acts Jubilee2 27:15  And when the ship was caught up [by it] and could not resist against the wind, [the ship] was taken by [the wind and] drifted.
Acts Webster 27:15  And when the ship was caught, and could not bear up into the wind, we let [her] drive.
Acts Darby 27:15  And the ship being caught and driven, and not able to bring her head to the wind, letting her go we were driven [before it].
Acts OEB 27:15  The ship was caught by it and was unable to keep her head to the wind, so we had to give way and let her drive before it.
Acts ASV 27:15  and when the ship was caught, and could not face the wind, we gave way to it, and were driven.
Acts Anderson 27:15  And the ship being caught and unable to bear up against the wind, we committed it to the gale, and were driven along.
Acts Godbey 27:15  and the ship having been seized, and being unable to resist the wind, having given away to it, we were borne along.
Acts LITV 27:15  And the ship being seized, and not being able to beat against the wind, giving way we were borne along.
Acts Geneva15 27:15  And when the ship was caught, and could not resist the winde, we let her goe, and were caried away.
Acts Montgome 27:15  when the ship was caught and could not face the wind, we gave way to it, and let her drive.
Acts CPDV 27:15  And once the ship had been caught in it and was not able to strive against the wind, giving over the ship to the winds, we were driven along.
Acts Weymouth 27:15  She was unable to make headway against the gale; so we gave up and let her drive.
Acts LO 27:15  And as the ship was violently hurried away, and was not able to bear up against the wind, we gave her up, and were driven.
Acts Common 27:15  and when the ship was caught in it and could not face the wind, we gave way to it and were driven along.
Acts BBE 27:15  And when the ship got into the grip of it, and was not able to make headway into the wind, we gave way, and went before it.
Acts Worsley 27:15  And the ship being hurried on, and not able to face the wind, we gave it up and so were carried along.
Acts DRC 27:15  And when the ship was caught and could not bear up against the wind, giving up the ship to the winds, we were driven.
Acts Haweis 27:15  and the ship becoming ungovernable, and unable to bear up in the eye of the wind, we gave up the attempt, and let her drive.
Acts GodsWord 27:15  The wind carried the ship away, and we couldn't sail against the wind. We couldn't do anything, so we were carried along by the wind.
Acts Tyndale 27:15  And when the ship was caught and coulde not resist the wynde we let her goo and drave with the wether.
Acts KJVPCE 27:15  And when the ship was caught, and could not bear up into the wind, we let her drive.
Acts NETfree 27:15  When the ship was caught in it and could not head into the wind, we gave way to it and were driven along.
Acts RKJNT 27:15  And when the ship was caught, and could not make headway into the wind, we let her be driven along.
Acts AFV2020 27:15  And when the ship was caught in the storm, and we were not able to bring her head into the wind, we let her go and were driven along.
Acts NHEB 27:15  When the ship was caught, and could not face the wind, we gave way to it, and were driven along.
Acts OEBcth 27:15  The ship was caught by it and was unable to keep her head to the wind, so we had to give way and let her drive before it.
Acts NETtext 27:15  When the ship was caught in it and could not head into the wind, we gave way to it and were driven along.
Acts UKJV 27:15  And when the ship was caught, and could not bear up into the wind, we let her drive.
Acts Noyes 27:15  And the ship being caught, and unable to face the wind, we gave up to it, and were driven along.
Acts KJV 27:15  And when the ship was caught, and could not bear up into the wind, we let her drive.
Acts KJVA 27:15  And when the ship was caught, and could not bear up into the wind, we let her drive.
Acts AKJV 27:15  And when the ship was caught, and could not bear up into the wind, we let her drive.
Acts RLT 27:15  And when the ship was caught, and could not bear up into the wind, we let her drive.
Acts OrthJBC 27:15  And the oniyah, having been caught in it, and not being able to directly face the wind, we gave way to it and were driven.
Acts MKJV 27:15  And the ship being seized, and not being able to beat against the wind, giving way we were borne along.
Acts YLT 27:15  and the ship being caught, and not being able to bear up against the wind, having given her up, we were borne on,
Acts Murdock 27:15  And the ship was whirled about by the wind, and could not keep head to it; and we resigned the ship to its power.
Acts ACV 27:15  And the ship having been caught, and not being able to face the wind, having given up, we were driven.
Acts VulgSist 27:15  Cumque arrepta esset navis, et non posset conari in ventum, data nave flatibus, ferebamur.
Acts VulgCont 27:15  Cumque arrepta esset navis, et non posset conari in ventum, data nave flatibus, ferebamur.
Acts Vulgate 27:15  cumque arrepta esset navis et non posset conari in ventum data nave flatibus ferebamur
Acts VulgHetz 27:15  Cumque arrepta esset navis, et non posset conari in ventum, data nave flatibus, ferebamur.
Acts VulgClem 27:15  Cumque arrepta esset navis, et non posset conari in ventum, data nave flatibus, ferebamur.
Acts CzeBKR 27:15  A když lodí zachvácena byla, a nemohla odolati větru, pustivše, tak jsme se vezli.
Acts CzeB21 27:15  a opřel se do lodi. Ta mu nemohla čelit, a tak jsme se nechali unášet,
Acts CzeCEP 27:15  a opřel se do lodi tak, že ji nemohli ovládat. Nechali jsme se jím tedy unášet.
Acts CzeCSP 27:15  Loď jím byla stržena a nemohla mu čelit; proto jsme vzdali jakýkoliv odpor a nechali jsme se jím unášet.