Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 27:30  And as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under pretence as though they would cast anchors out of the foreship,
Acts EMTV 27:30  Now as the sailors were seeking to flee from the ship, and letting down the skiff into the sea, in pretense of spreading out anchors from the prow,
Acts NHEBJE 27:30  As the sailors were trying to flee out of the ship, and had lowered the boat into the sea, pretending that they would lay out anchors from the bow,
Acts Etheridg 27:30  But the mariners sought to escape from the ship, and lowered from her the boat into the sea, on the pretext that they would go in her, and bind the ship to the land.
Acts ABP 27:30  And the seamen seeking to flee from the boat, and having let down the skiff into the sea, with an excuse as [4from 5the prow 1to be about 3the anchors 2to stretch out],
Acts NHEBME 27:30  As the sailors were trying to flee out of the ship, and had lowered the boat into the sea, pretending that they would lay out anchors from the bow,
Acts Rotherha 27:30  But, when, the sailors, were seeking to flee out of the ship, and had lowered the boat into the sea, by pretext, as though out of the prow they had been about to reach anchors,
Acts LEB 27:30  And when the sailors were seeking to escape from the ship and were lowering the ship’s boat into the sea, pretending as if they were going to lay out anchors from the bow,
Acts BWE 27:30  The boatmen wanted to get off and leave the boat. They even put down the small boat into the water. They said they were going to put more anchors out from the front of the big boat.
Acts Twenty 27:30  The sailors wanted to leave the ship, and had lowered the boat, on pretense of running out anchors from the bows,
Acts ISV 27:30  Now the sailors were trying to escape from the ship. They had lowered the lifeboat into the sea and pretended that they were going to lay out the anchors from the bow.
Acts RNKJV 27:30  And as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under colour as though they would have cast anchors out of the foreship,
Acts Jubilee2 27:30  And as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under colour as though they would have cast anchors out of the foreship,
Acts Webster 27:30  And as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under color as though they would cast anchors out of the foreship,
Acts Darby 27:30  But the sailors wishing to flee out of the ship, and having let down the boat into the sea under pretext of being about to carry out anchors from the prow,
Acts OEB 27:30  The sailors wanted to leave the ship, and had lowered the boat, on pretense of running out anchors from the bows,
Acts ASV 27:30  And as the sailors were seeking to flee out of the ship, and had lowered the boat into the sea, under color as though they would lay out anchors from the foreship,
Acts Anderson 27:30  And as the sailors were attempting to flee from the ship, and were letting down the boat into the sea, under the pretext that they were about to let down anchors from the prow,
Acts Godbey 27:30  And the sailors seeking to escape from the ship, and lowering the boat into the sea, with a pretext as about to cast anchors from the prow,
Acts LITV 27:30  But the sailors seeking to flee out of the ship, and lowering the boat into the sea, pretending to be about to cast out anchors from the prow,
Acts Geneva15 27:30  Nowe as the mariners were about to flee out of the ship, and had let downe the boat into the sea vnder a colour as though they would haue cast ankers out of the foreship,
Acts Montgome 27:30  And when the sailors were trying to flee from the ship, and had lowered the boat into the sea under pretext of laying anchors from the bow,
Acts CPDV 27:30  Yet truly, the sailors were seeking a way to flee from the ship, for they had lowered a lifeboat into the sea, on the pretext that they were attempting to cast anchors from the bow of the ship.
Acts Weymouth 27:30  The sailors, however, wanted to make their escape from the ship, and had lowered the boat into the sea, pretending that they were going to lay out anchors from the bow.
Acts LO 27:30  But when the mariners endeavored to flee out of the ship, and had let down the boat into the sea, under pretense that they were about to carry out anchors from the ship-head;
Acts Common 27:30  But as the sailors were trying to escape from the ship and had let down the lifeboat into the sea, on the pretense of laying out anchors from the bow,
Acts BBE 27:30  Then the sailors made attempts secretly to get away from the ship, letting down a boat as if they were about to put down hooks from the front of the ship;
Acts Worsley 27:30  But the mariners endeavouring to flee out of the ship, and having let down the boat into the sea, under pretence that they were going to stretch out anchors from the head of the ship,
Acts DRC 27:30  But as the shipmen sought to fly out of the ship, having let down the boat into the sea, under colour, as though they would have cast anchors out of the forepart of the ship,
Acts Haweis 27:30  Now as the sailors were seeking to escape out of the ship, and had hoisted out the boat into the sea, under pretence as if they were going to carry out anchors a-head,
Acts GodsWord 27:30  The sailors tried to escape from the ship. They let the lifeboat down into the sea and pretended they were going to lay out the anchors from the front of the ship.
Acts Tyndale 27:30  As the shipmen were about to fle out of the ship and had let doune the bote into the see vnder a coloure as though they wolde have cast ancres out of the forshippe:
Acts KJVPCE 27:30  And as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under colour as though they would have cast anchors out of the foreship,
Acts NETfree 27:30  Then when the sailors tried to escape from the ship and were lowering the ship's boat into the sea, pretending that they were going to put out anchors from the bow,
Acts RKJNT 27:30  As the sailors were about to flee the ship, and had let down the ship's boat into the sea, pretending they would cast out anchors from the bow,
Acts AFV2020 27:30  But when the sailors sought to escape from the ship and let the boat down into the sea, pretending that they were going to cast the anchors from the bow of the ship,
Acts NHEB 27:30  As the sailors were trying to flee out of the ship, and had lowered the boat into the sea, pretending that they would lay out anchors from the bow,
Acts OEBcth 27:30  The sailors wanted to leave the ship, and had lowered the boat, on pretence of running out anchors from the bows,
Acts NETtext 27:30  Then when the sailors tried to escape from the ship and were lowering the ship's boat into the sea, pretending that they were going to put out anchors from the bow,
Acts UKJV 27:30  And as the sailors were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under colour as though they would have cast anchors out of the bow,
Acts Noyes 27:30  And as the sailors were seeking means to escape from the ship, when they had lowered the boat into the sea, under the pretence that they were about to carry out anchors from the foreship,
Acts KJV 27:30  And as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under colour as though they would have cast anchors out of the foreship,
Acts KJVA 27:30  And as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under colour as though they would have cast anchors out of the foreship,
Acts AKJV 27:30  And as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under color as though they would have cast anchors out of the bow,
Acts RLT 27:30  And as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under colour as though they would have cast anchors out of the foreship,
Acts OrthJBC 27:30  Now when the sailors sought to flee from the oniyah and to let down the lifeboat into the sea on the pretext of casting out anchors,
Acts MKJV 27:30  But the sailors seeking to flee out of the ship, and lowering the boat into the sea, pretending to be about to cast out anchors from the prow,
Acts YLT 27:30  And the sailors seeking to flee out of the ship, and having let down the boat to the sea, in pretence as if out of the foreship they are about to cast anchors,
Acts Murdock 27:30  And the sailors sought to flee out of the ship. And from it they lowered down the boat into the sea, under pretence that they were going in it to make fast the ship to the land.
Acts ACV 27:30  And since the sailors sought to flee out of the ship, and having lowered the skiff into the sea in pretense as going to stretch out anchors from the bow,
Acts VulgSist 27:30  Nautis vero quaerentibus fugere de navi, cum misissent scapham in mare, sub obtentu quasi inciperent a prora anchoras extendere,
Acts VulgCont 27:30  Nautis vero quærentibus fugere de navi, cum misissent scapham in mare, sub obtentu quasi inciperent a prora anchoras extendere,
Acts Vulgate 27:30  nautis vero quaerentibus fugere de navi cum misissent scapham in mare sub obtentu quasi a prora inciperent anchoras extendere
Acts VulgHetz 27:30  Nautis vero quærentibus fugere de navi, cum misissent scapham in mare, sub obtentu quasi inciperent a prora anchoras extendere,
Acts VulgClem 27:30  Nautis vero quærentibus fugere de navi, cum misissent scapham in mare, sub obtentu quasi inciperent a prora anchoras extendere,
Acts CzeBKR 27:30  Když pak chtěli marináři uteci z bárky, a pustiti člun do moře, pod zámyslem, jako by chtěli od předku lodí kotve roztahovati,
Acts CzeB21 27:30  Tehdy se námořníci pokusili uniknout z lodi. Pod záminkou, že chtějí roztahovat kotvy také z přídi, spustili člun na moře,
Acts CzeCEP 27:30  Když se lodníci pokoušeli utéci z lodi a spustili záchranný člun na hladinu pod záminkou, že chtějí spustit kotvy také z přídi,
Acts CzeCSP 27:30  Když se námořníci pokoušeli utéci z lodi a spustili člun na moře pod záminkou, že chtějí vytahovat kotvy z přídi,