Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 27:39  And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into which they purposed, if it were possible, to thrust in the ship.
Acts EMTV 27:39  Now when it became day, they did not recognize the land; but they noticed a certain bay which had a beach, on which they resolved, if possible, to run the ship ashore.
Acts NHEBJE 27:39  When it was day, they did not recognize the land, but they noticed a certain bay with a beach, and they decided to try to drive the ship onto it.
Acts Etheridg 27:39  And when it was day, the sailors knew not what land it was; but they saw along the coast a certain inlet of the sea, (into) which they purposed if possible to drive the ship.
Acts ABP 27:39  And when [2day 1it became], [3the 4land 1they did not 2recognize]; [4bay 1but 3a certain 2they contemplated] having a shore, on which they consulted if they are able to thrust the boat.
Acts NHEBME 27:39  When it was day, they did not recognize the land, but they noticed a certain bay with a beach, and they decided to try to drive the ship onto it.
Acts Rotherha 27:39  And, when day came, they could not recognise, the land; but perceived, a certain bay, having a beach,—upon which they were minded, if they could, safely to bring the ship.
Acts LEB 27:39  Now when day came, they did not recognize the land, but they noticed a certain bay having a beach, onto which they decided to run the ship ashore if they could.
Acts BWE 27:39  In the morning they saw land. But they did not know what country it was. They saw a sandy place. So they talked it over and thought they would try to get the boat on it.
Acts Twenty 27:39  When daylight came, they could not make out what land it was, but, observing a creek in which there was a beach, they consulted as to whether they could run the ship safely into it.
Acts ISV 27:39  When day came, they couldn't recognize the land, but they could see a bay with a beach on which they planned to run the ship ashore if possible.
Acts RNKJV 27:39  And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.
Acts Jubilee2 27:39  And when it was day, they did not recognize the land, but they discovered a certain gulf with a shore, into which they decided, if it were possible, to thrust in the ship.
Acts Webster 27:39  And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into which they purposed, if it were possible, to thrust in the ship.
Acts Darby 27:39  And when it was day they did not recognise the land; but they perceived a certain bay having a strand, on which they were minded, if they should be able, to run the ship ashore;
Acts OEB 27:39  When daylight came, they could not make out what land it was, but, observing a creek in which there was a beach, they consulted as to whether they could run the ship safely into it.
Acts ASV 27:39  And when it was day, they knew not the land: but they perceived a certain bay with a beach, and they took counsel whether they could drive the ship upon it.
Acts Anderson 27:39  And when it was day, they did not recognize the land; but they perceived an inlet, that had an accessible shore, into which they desired, if they could, to thrust the ship.
Acts Godbey 27:39  And when it was day, they did not recognize the land: but discovered a certain gulf having a shore, into which they determined, if possible, to thrust out the ship.
Acts LITV 27:39  And when day came, they did not recognize the land, but they noted a certain bay having a shore, into which they purposed, if they were able, to drive the ship.
Acts Geneva15 27:39  And when it was day, they knewe not the countrey, but they spied a certaine creeke with a banke, into the which they were minded (if it were possible) to thrust in the ship.
Acts Montgome 27:39  When it was day they tried in vain to recognize the land, but they spied an inlet with a sandy beach, and they began conferring to see whether they could drive the ship into it.
Acts CPDV 27:39  And when day had arrived, they did not recognize the landscape. Yet truly, they caught sight of a certain narrow inlet having a shore, into which they thought it might be possible to force the ship.
Acts Weymouth 27:39  When daylight came, they tried in vain to recognise the coast. But an inlet with a sandy beach attracted their attention, and now their object was, if possible, to run the ship aground in this inlet.
Acts LO 27:39  And when it was day, they did not know the land: but they perceived a certain creek, with a shore, into which they determined, if they were able, to force the ship.
Acts Common 27:39  When day came, they could not recognize the land, but they did observe a bay with a beach, and they resolved to drive the ship onto it if they could.
Acts BBE 27:39  And when it was day, they had no knowledge of the land, but they saw an inlet of the sea with a floor of sand, and they had the idea of driving the ship up on to it if possible.
Acts Worsley 27:39  And when it was day, they did not know the land near them: but they perceived a certain creek with a shore, into which they were desirous, if they could, to have thrust the ship.
Acts DRC 27:39  And when it was day, they knew not the land. But they discovered a certain creek that had a shore, into which they minded, if they could, to thrust in the ship.
Acts Haweis 27:39  And when the day broke, they knew not the land: but they observed a certain creek with a beach, into which they resolved, if they could, to run the vessel aground.
Acts GodsWord 27:39  In the morning they couldn't recognize the land, but they could see a bay with a beach. So they decided to try to run the ship ashore.
Acts Tyndale 27:39  Whe yt was daye they knew not ye lande but they spied a certayne haven with a banke into ye which they were mynded (yf yt were possible) to thrust in the ship.
Acts KJVPCE 27:39  And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.
Acts NETfree 27:39  When day came, they did not recognize the land, but they noticed a bay with a beach, where they decided to run the ship aground if they could.
Acts RKJNT 27:39  And when it was day, they did not recognize the land: but they saw a certain bay with a beach, onto which they intended, if it were possible, to drive the ship.
Acts AFV2020 27:39  And when it was day, they did not recognize the land; but they noticed a certain bay that had a shore, into which they proposed to drive the ship if they were able.
Acts NHEB 27:39  When it was day, they did not recognize the land, but they noticed a certain bay with a beach, and they decided to try to drive the ship onto it.
Acts OEBcth 27:39  When daylight came, they could not make out what land it was, but, observing a creek in which there was a beach, they consulted as to whether they could run the ship safely into it.
Acts NETtext 27:39  When day came, they did not recognize the land, but they noticed a bay with a beach, where they decided to run the ship aground if they could.
Acts UKJV 27:39  And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.
Acts Noyes 27:39  And when it was day, they did not know the land; but they observed a certain creek having a beach, into which they determined, if possible, to run the ship.
Acts KJV 27:39  And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.
Acts KJVA 27:39  And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.
Acts AKJV 27:39  And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.
Acts RLT 27:39  And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.
Acts OrthJBC 27:39  And when it became day, they were not recognizing the land, but a certain bay they were noticing, having a shore onto which they were wanting, if possible, to run aground the oniyah.
Acts MKJV 27:39  And when day came, they did not recognize the land. But they discovered a certain bay with a beach, into which they were minded, if they were able, to drive the ship.
Acts YLT 27:39  And when the day came, they were not discerning the land, but a certain creek were perceiving having a beach, into which they took counsel, if possible, to thrust forward the ship,
Acts Murdock 27:39  And when it was day, the sailors knew not what land it was: but they saw on the margin of the land an inlet of the sea; whither, if possible they intended to drive the ship.
Acts ACV 27:39  And when it became day, they did not recognize the land, but they noticed a certain bay having a beach, onto which, they decided if possible, to drive the ship.
Acts VulgSist 27:39  Cum autem dies factus esset, terram non agnoscebant: sinum vero quendam considerabant habentem littus, in quem cogitabant, si possent, eiicere navem.
Acts VulgCont 27:39  Cum autem dies factus esset, terram non agnoscebant: sinum vero quendam considerabant habentem littus, in quem cogitabant, si possent, eiicere navem.
Acts Vulgate 27:39  cum autem dies factus esset terram non agnoscebant sinum vero quendam considerabant habentem litus in quem cogitabant si possent eicere navem
Acts VulgHetz 27:39  Cum autem dies factus esset, terram non agnoscebant: sinum vero quendam considerabant habentem littus, in quem cogitabant, si possent, eiicere navem.
Acts VulgClem 27:39  Cum autem dies factus esset, terram non agnoscebant : sinum vero quemdam considerabant habentem littus, in quem cogitabant si possent ejicere navem.
Acts CzeBKR 27:39  A když byl den, nemohli země viděti, než okřídlí nějaké znamenali, ano má břeh, k němuž myslili, kdyby jak mohli přistati s lodí.
Acts CzeB21 27:39  Konečně se rozednilo. Nemohli tu zem poznat, ale viděli jakousi zátoku s plochým břehem. Na ten se chtěli pokusit s lodí najet.
Acts CzeCEP 27:39  Když však nastal den, nemohli poznat, která země je před nimi. Viděli jen nějaký záliv s plochým pobřežím a rozhodli se, že u něho s lodí přistanou, bude-li to možné.
Acts CzeCSP 27:39  Když však nastal den, nemohli poznat, co je to za zemi; viděli jen nějaký záliv s plochým pobřežím, k němuž zamýšleli s lodí najet, bude–li to možné.