Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 27:40  And when they had taken up the anchors, they committed themselves to the sea, and loosed the rudder bands, and hoisted the mainsail to the wind, and made toward the shore.
Acts EMTV 27:40  And casting off the anchors, they were leaving them in the sea, meanwhile loosening the ropes of the rudders; and having raised the mainsail to the wind, they began steering toward the beach.
Acts NHEBJE 27:40  Casting off the anchors, they left them in the sea, at the same time untying the rudder ropes. Hoisting up the foresail to the wind, they made for the beach.
Acts Etheridg 27:40  And they cut the anchors from the ship, and left them in the sea, and they loosed the bands of the oars, and raised a small sail to the wind which blew, and went forward to the face of the land.
Acts ABP 27:40  And [2the 3anchors 1having removed], they gave up unto the sea, together unfastening the tillers of the rudders; and having lifted up the mainsail to the blow, they held for the shore.
Acts NHEBME 27:40  Casting off the anchors, they left them in the sea, at the same time untying the rudder ropes. Hoisting up the foresail to the wind, they made for the beach.
Acts Rotherha 27:40  And, casting off the anchors, they let them go into the sea,—at the same time, loosening the lashings of the rudders, and, hoisting up the foresail to the wind, they made for the beach.
Acts LEB 27:40  And slipping the anchors, they left them in the sea, at the same time loosening the ropes of the steering oars. And hoisting the foresail to the wind that was blowing, they held course for the beach.
Acts BWE 27:40  They cut off the anchors and left them in the water. At the same time, they untied the wood that guided the boat. They put up the big sail to catch the wind and tried to get the boat onto that sandy place.
Acts Twenty 27:40  Then they cast off, and abandoned the anchors, and at the same time unlashed the gear of the steering oars, hoisted the foresail to the wind, and made for the beach.
Acts ISV 27:40  So they cut the anchors free and left them in the sea. At the same time they untied the ropes that held the steering oars, raised the foresail to the wind, and headed for the beach.
Acts RNKJV 27:40  And when they had taken up the anchors, they committed themselves unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the mainsail to the wind, and made toward shore.
Acts Jubilee2 27:40  And when they had taken up the anchors, they committed [themselves] unto the sea and loosed the rudder bands and hoisted up the mainsail to the wind and made toward shore.
Acts Webster 27:40  And when they had taken up the anchors, they committed [themselves] to the sea, and loosed the rudder bands, and hoisted the mainsail to the wind, and made towards the shore.
Acts Darby 27:40  and, having cast off the anchors, they left [them] in the sea, at the same time loosening the lashings of the rudders, and hoisting the foresail to the wind, they made for the strand.
Acts OEB 27:40  Then they cast off, and abandoned the anchors, and at the same time unlashed the gear of the steering oars, hoisted the foresail to the wind, and made for the beach.
Acts ASV 27:40  And casting off the anchors, they left them in the sea, at the same time loosing the bands of the rudders; and hoisting up the foresail to the wind, they made for the beach.
Acts Anderson 27:40  And, after cutting away the anchors, they committed the ship to the sea, at the same time loosing the lashings of the rudders: and they set up the front sail to the wind, and kept the ship firmly toward the shore.
Acts Godbey 27:40  And having knocked off the anchors, they left them in the sea, at the same time loosing the bands of the rudders, and raising up the main sail to the blowing wind, they made for the shore.
Acts LITV 27:40  And casting off the anchors, they left them in the sea, at the same time loosening the bands of the rudders, and raising the foresail to the breeze, they held to the shore.
Acts Geneva15 27:40  So when they had taken vp the ankers, they committed the ship vnto the sea, and loosed the rudder bonds, and hoised vp the maine saile to the winde, and drewe to the shore.
Acts Montgome 27:40  They cast off the anchors and left them in the sea, and unloosing at the same time the ropes that tied the rudders, they hoisted the foresail to the breeze, and headed for the beach.
Acts CPDV 27:40  And when they had taken up the anchors, they committed themselves to the sea, at the same time loosing the restraints of the rudders. And so, raising the mainsail to the gusting wind, they pressed on toward the shore.
Acts Weymouth 27:40  So they cut away the anchors and left them in the sea, unloosing at the same time the bands which secured the paddle-rudders. Then, hoisting the foresail to the wind, they made for the beach.
Acts LO 27:40  And having cut off the anchors, leaving them in the sea, they, at the same time, loosing the rudder bands, and hoisting up the mainsail to the wind, pressed toward the shore.
Acts Common 27:40  So they cast off the anchors and left them in the sea, at the same time loosening the ropes that tied the rudders; then hoisting the foresail to the wind they made for the beach.
Acts BBE 27:40  So cutting away the hooks, and letting them go into the sea, and freeing the cords of the guiding-blades, and lifting up the sail to the wind, they went in the direction of the inlet.
Acts Worsley 27:40  And when they had taken up the anchors, they trusted the ship to the sea, at the same time, loosing the rudder-bands; and hoisting up the main-sail to the wind, they made to the shore.
Acts DRC 27:40  And when they had taken up the anchors, they committed themselves to the sea, loosing withal the rudder bands. And hoisting up the mainsail to the wind, they made towards shore.
Acts Haweis 27:40  And weighing the anchors, they committed her to the sea, and loosing at the same time the chains of the rudders, and hoisting the foresail to the breeze, they made for the beach.
Acts GodsWord 27:40  They cut the anchors free and left them in the sea. At the same time they untied the ropes that held the steering oars. Then they raised the top sail to catch the wind and steered the ship to the shore.
Acts Tyndale 27:40  And when they had taken vp the ancres they comytted them selves vnto the see and lowsed the rudder bondes and hoysed vp ye mayne sayle to the wynde and drue to londe.
Acts KJVPCE 27:40  And when they had taken up the anchors, they committed themselves unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the mainsail to the wind, and made toward shore.
Acts NETfree 27:40  So they slipped the anchors and left them in the sea, at the same time loosening the linkage that bound the steering oars together. Then they hoisted the foresail to the wind and steered toward the beach.
Acts RKJNT 27:40  So they cast off the anchors, and left them in the sea, and loosening the rudder ropes, they hoisted the foresail to the wind, and made for the beach.
Acts AFV2020 27:40  Then they cut away the anchors and left them in the sea; at the same time, they loosened the bands of the rudders and, hoisting the foresail into the wind, made for the shore.
Acts NHEB 27:40  Casting off the anchors, they left them in the sea, at the same time untying the rudder ropes. Hoisting up the foresail to the wind, they made for the beach.
Acts OEBcth 27:40  Then they cast off, and abandoned the anchors, and at the same time unlashed the gear of the steering oars, hoisted the foresail to the wind, and made for the beach.
Acts NETtext 27:40  So they slipped the anchors and left them in the sea, at the same time loosening the linkage that bound the steering oars together. Then they hoisted the foresail to the wind and steered toward the beach.
Acts UKJV 27:40  And when they had taken up the anchors, they committed themselves unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoisted up the mainsail to the wind, and made toward shore.
Acts Noyes 27:40  And cutting away the anchors, they left them in the sea, and at the same time unfastening the rudder-bands, and hoisting the foresail to the wind, they made toward the beach.
Acts KJV 27:40  And when they had taken up the anchors, they committed themselves unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the mainsail to the wind, and made toward shore.
Acts KJVA 27:40  And when they had taken up the anchors, they committed themselves unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the mainsail to the wind, and made toward shore.
Acts AKJV 27:40  And when they had taken up the anchors, they committed themselves to the sea, and loosed the rudder bands, and hoisted up the mainsail to the wind, and made toward shore.
Acts RLT 27:40  And when they had taken up the anchors, they committed themselves unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the mainsail to the wind, and made toward shore.
Acts OrthJBC 27:40  And the anchors they cast off and they left them in the sea. At the same time they loosened the ropes of the rudders and raised the sail to the wind and were steering toward the shore.
Acts MKJV 27:40  And casting off the anchors, they left them in the sea; at the same time they loosened the rudder bands and hoisted up the foresail to the wind and held to the shore.
Acts YLT 27:40  and the anchors having taken up, they were committing it to the sea, at the same time--having loosed the bands of the rudders, and having hoisted up the mainsail to the wind--they were making for the shore,
Acts Murdock 27:40  And they cut away the anchors from the ship, and left them in the sea. And they loosened the bands of the rudder, and hoisted a small sail to the breeze, and made way towards the land.
Acts ACV 27:40  And having cast off the anchors, they left them in the sea, at the same time unfastening the bands of the rudders. And having hoisted up the foresail to the wind, they held firm for the shore.
Acts VulgSist 27:40  Et cum anchoras sustulissent, committebant se mari, simul laxantes iuncturas gubernaculorum: et levato artemone secundum aurae flatum tendebant ad littus.
Acts VulgCont 27:40  Et cum anchoras sustulissent, committebant se mari, simul laxantes iuncturas gubernaculorum: et levato artemone secundum auræ flatum tendebant ad littus.
Acts Vulgate 27:40  et cum anchoras abstulissent committebant se mari simul laxantes iuncturas gubernaculorum et levato artemone secundum flatum aurae tendebant ad litus
Acts VulgHetz 27:40  Et cum anchoras sustulissent, committebant se mari, simul laxantes iuncturas gubernaculorum: et levato artemone secundum auræ flatum tendebant ad littus.
Acts VulgClem 27:40  Et cum anchoras sustulissent, committebant se mari, simul laxantes juncturas gubernaculorum : et levato artemone secundum auræ flatum, tendebant ad littus.
Acts CzeBKR 27:40  A vytáhše kotvy, pustili se po moři, rozpustivše také provazy pravidl; a zdvihše plachtu k větru, táhli se k břehu.
Acts CzeB21 27:40  Odsekli kotvy a nechali je v moři. Uvolnili také provazy u kormidel, přední plachtu napnuli do větru a pustili se ke břehu.
Acts CzeCEP 27:40  Odsekli kotvy a nechali je v moři a zároveň rozvázali provazy u kormidel. Pak nastavili přední plachtu větru a udržovali loď ve směru k břehu.
Acts CzeCSP 27:40  Odsekli kotvy a nechali je v moři. Zároveň rozvázali provazy u kormidel, zvedli proti větru přední plachtu a směřovali ke břehu.