Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 28:22  But we desire to hear from thee what thou thinkest: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against.
Acts EMTV 28:22  But we request to hear from you the things which you think; for concerning this sect, it is known to us that everywhere it is spoken against."
Acts NHEBJE 28:22  But we desire to hear from you what you think. For, as concerning this sect, it is known to us that everywhere it is spoken against."
Acts Etheridg 28:22  But we are willing to hear from thee what it is that thou thinkest; for we know that this doctrine is by no man received.
Acts ABP 28:22  But we deem it worthy [2from 3you 1to hear] what you think; for indeed concerning this sect, it is known to us that everywhere it is spoken against.
Acts NHEBME 28:22  But we desire to hear from you what you think. For, as concerning this sect, it is known to us that everywhere it is spoken against."
Acts Rotherha 28:22  But we deem it well, that, from thee, we should hear what are thine opinions; for, indeed, concerning this sect, it is, known to us, that, everywhere, is it spoken against.
Acts LEB 28:22  But we would like to hear from you what you think, for concerning this sect it is known to us that it is spoken against everywhere.”
Acts BWE 28:22  But we want to hear from you what you think. We know that people everywhere are talking against this Christian group.’
Acts Twenty 28:22  But we shall be glad to hear from you what your views are, for, with regard to this sect, we are well aware that it is spoken against on all sides."
Acts ISV 28:22  However, we would like to hear from you what you think, because everywhere people are talking against this sect.”
Acts RNKJV 28:22  But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against.
Acts Jubilee2 28:22  But we desire to hear of thee what thou thinkest; for as concerning this sect, we know that everywhere it is spoken against.
Acts Webster 28:22  But we desire to hear from thee, what thou thinkest: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against.
Acts Darby 28:22  But we beg to hear of thee what thou thinkest, for as concerning this sect it is known to us that it is everywhere spoken against.
Acts OEB 28:22  But we will be glad to hear from you what your views are, for, with regard to this sect, we are well aware that it is spoken against on all sides.”
Acts ASV 28:22  But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, it is known to us that everywhere it is spoken against.
Acts Anderson 28:22  But we think it right to hear from you what you think: for, as it respects this sect, we know that it is everywhere spoken against.
Acts Godbey 28:22  But we desire to hear from you what you think: for indeed concerning this sect, it is known to us that it is everywhere spoken against.
Acts LITV 28:22  But we think it fitting to hear from you as to what you think, for truly as concerning this sect, it is known to us that it is spoken against everywhere.
Acts Geneva15 28:22  But we will heare of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, we knowe that euery where it is spoken against.
Acts Montgome 28:22  "But we are eager to hear from you what it is that you believe; for we all know that as for this sect it is everywhere spoken against."
Acts CPDV 28:22  But we are asking to hear your opinions from you, for concerning this sect, we know that it is being spoken against everywhere.”
Acts Weymouth 28:22  But we should be glad to hear from you what it is that you believe; for as for this sect all we know is that it is everywhere spoken against."
Acts LO 28:22  But we desire to hear from you, what you think; for as concerning this sect, we know that it everywhere spoken against.
Acts Common 28:22  But we desire to hear from you what your views are; for concerning this sect, we know that everywhere it is spoken against."
Acts BBE 28:22  But we have a desire to give hearing to your opinion: for as to this form of religion, we have knowledge that in all places it is attacked.
Acts Worsley 28:22  But we would willingly hear from thee what thou thinkest: for as to this sect, we know that it is every where spoken against.
Acts DRC 28:22  But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, we know that it is every where contradicted.
Acts Haweis 28:22  But we think it highly proper to hear from thee what thy sentiments are; for indeed as to this sect, it is well known to us that everywhere it meets with opposition.
Acts GodsWord 28:22  However, we would like to hear what you think. We know that everywhere people are talking against this sect."
Acts Tyndale 28:22  But we will heare of the what thou thynkest. For we have hearde of this secte that every wheare it is spoken agaynst.
Acts KJVPCE 28:22  But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against.
Acts NETfree 28:22  But we would like to hear from you what you think, for regarding this sect we know that people everywhere speak against it."
Acts RKJNT 28:22  But we desire to hear from you what your views are: for concerning this sect, we know that it is spoken against everywhere.
Acts AFV2020 28:22  But we would like to hear from you and to know what you think, because we are indeed very aware that this sect is everywhere spoken against."
Acts NHEB 28:22  But we desire to hear from you what you think. For, as concerning this sect, it is known to us that everywhere it is spoken against."
Acts OEBcth 28:22  But we will be glad to hear from you what your views are, for, with regard to this sect, we are well aware that it is spoken against on all sides.”
Acts NETtext 28:22  But we would like to hear from you what you think, for regarding this sect we know that people everywhere speak against it."
Acts UKJV 28:22  But we desire to hear of you what you think: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against.
Acts Noyes 28:22  But we think it proper to hear from thee what thou thinkest; for with regard to this sect, we know that it is everywhere spoken against.
Acts KJV 28:22  But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against.
Acts KJVA 28:22  But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against.
Acts AKJV 28:22  But we desire to hear of you what you think: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against.
Acts RLT 28:22  But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against.
Acts OrthJBC 28:22  "But we desire to hear from you what you think, for lichora (apparently) with regard to this kat of Judaism, we have da'as that it is spoken keneged (against) everywhere."
Acts MKJV 28:22  But we think it right to hear from you what you think. For truly as concerning this sect, it is known to us that it is spoken against everywhere.
Acts YLT 28:22  and we think it good from thee to hear what thou dost think, for, indeed, concerning this sect it is known to us that everywhere it is spoken against;'
Acts Murdock 28:22  But we are desirous to hear from thee what thou thinkest; for this doctrine, we know, is not received by any one.
Acts ACV 28:22  But we think it worthy to hear from thee what thou think. For indeed about this sect, it is known to us that everywhere it is spoken against.
Acts VulgSist 28:22  Rogamus autem a te audire quae sentis: nam de secta hac notum est nobis quia ubique ei contradicitur.
Acts VulgCont 28:22  Rogamus autem a te audire quæ sentis: nam de secta hac notum est nobis quia ubique ei contradicitur.
Acts Vulgate 28:22  rogamus autem a te audire quae sentis nam de secta hac notum est nobis quia ubique ei contradicitur
Acts VulgHetz 28:22  Rogamus autem a te audire quæ sentis: nam de secta hac notum est nobis quia ubique ei contradicitur.
Acts VulgClem 28:22  Rogamus autem a te audire quæ sentis : nam de secta hac notum est nobis quia ubique ei contradicitur.
Acts CzeBKR 28:22  Ale žádámeť od tebe slyšeti, jak smyslíš; nebo víme o té sektě, že se jí všudy odpírá.
Acts CzeB21 28:22  Chceme si však poslechnout tvé názory; o té sektě totiž víme, že je všeobecně odmítána.“
Acts CzeCEP 28:22  Ale rádi bychom slyšeli, jaké je tvé smýšlení, neboť je nám známo, že všude jsou proti této sektě.“
Acts CzeCSP 28:22  Rádi bychom však od tebe slyšeli, jaké je tvé smýšlení, neboť o této straně je nám známo, že jí všude odporují.“