Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 28:26  Saying, Go to this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive:
Acts EMTV 28:26  saying, 'GO TO THIS PEOPLE AND SAY: "HEARING YOU WILL HEAR, AND BY NO MEANS UNDERSTAND; AND SEEING YOU SHALL SEE, AND BY NO MEANS PERCEIVE;
Acts NHEBJE 28:26  saying, 'Go to this people, and say, in hearing, you will hear, but will in no way understand. In seeing, you will see, but will in no way perceive.
Acts Etheridg 28:26  saying, Go unto this people, and say unto them, Hearing, you will hear and will not understand. And you will see, but not discern:
Acts ABP 28:26  saying, Go to this people! and say, In hearing you shall hear, and in no way should you perceive; and seeing you shall see, and in no way should you know.
Acts NHEBME 28:26  saying, 'Go to this people, and say, in hearing, you will hear, but will in no way understand. In seeing, you will see, but will in no way perceive.
Acts Rotherha 28:26  saying—Go thy way unto this people, and say—Ye shall, surely hear, and yet will in nowise understand. And, surely see, and yet will in nowise perceive;
Acts LEB 28:26  saying, ‘Go to this people and say, “⌞You will keep on hearing⌟ and will never understand, and ⌞you will keep on seeing⌟ and will never perceive.
Acts BWE 28:26  He said, “Go to these people and say, ‘You will hear but never understand. You will look but never see.
Acts Twenty 28:26  'Go to this nation and say--"You will hear with your ears without ever understanding, and, though you have eyes, you will see without ever perceiving."
Acts ISV 28:26  He said, ‘Go to this people and say,“You will listen and listenbut never understand,and you will look and lookbut never see!
Acts RNKJV 28:26  Saying, Go unto this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive:
Acts Jubilee2 28:26  saying, Go unto this people, and say, Hearing ye shall hear and shall not understand; and seeing ye shall see and not perceive;
Acts Webster 28:26  Saying, Go to this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive.
Acts Darby 28:26  saying, Go to this people, and say, Hearing ye shall hear and not understand, and seeing ye shall see and not perceive.
Acts OEB 28:26  ‘Go to this nation and say — “You will hear with your ears without ever understanding, And, though you have eyes, you will see without ever perceiving.”
Acts ASV 28:26  saying, Go thou unto this people, and say, By hearing ye shall hear, and shall in no wise understand; And seeing ye shall see, and shall in no wise perceive:
Acts Anderson 28:26  saying: Go to this people and say, You shall surely hear, but you will not understand; and you shall surely see, but you will not perceive.
Acts Godbey 28:26  Go to this people, and say, By hearing ye shall hear, and may not understand; and seeing you shall see, and may not perceive:
Acts LITV 28:26  saying, "Go to this people and say, You will surely hear, and not at all understand; and you will surely see, and not at all perceive;
Acts Geneva15 28:26  Saying, Goe vnto this people, and say, By hearing ye shall heare, and shall not vnderstand, and seeing ye shall see, and not perceiue.
Acts Montgome 28:26  "Go to the people and tell them, You will hear and hear, and by no means understand; And will look, and by no means see.
Acts CPDV 28:26  saying: ‘Go to this people and say to them: Hearing, you shall hear and not understand, and seeing, you shall see and not perceive.
Acts Weymouth 28:26  "`Go to this people and tell them, you will hear and hear, and by no means understand; and will look and look, and by no means see.
Acts LO 28:26  when he said, "Go to this people and say, Hearing you will hear, and will not understand; and seeing you will see, and will not perceive:
Acts Common 28:26  saying, ‘Go to this people and say, "you will be ever hearing, but will never understand; and you will be ever seeing, but will never perceive.
Acts BBE 28:26  Go to this people and say, Though you give ear, you will not get knowledge; and seeing, you will see, but the sense will not be clear to you:
Acts Worsley 28:26  saying, Go to this people and say, Ye shall hear by the hearing of the ear, and not understand; and in seeing ye shall see, and not perceive: for the heart of this people is stupified,
Acts DRC 28:26  Saying: Go to this people and say to them: With the ear you shall hear and shall not understand: and seeing you shall see and shall not perceive.
Acts Haweis 28:26  saying, Go to this people, and say, “In hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, yet in nowise perceive.
Acts GodsWord 28:26  The Spirit said: 'Go to these people and say, "You will hear clearly but never understand. You will see clearly but never comprehend.
Acts Tyndale 28:26  sayinge: Goo vnto this people and saye: with youre eares shall ye heare and shall not vnderstonde: and with youre eyes shall ye se and shall not perceave.
Acts KJVPCE 28:26  Saying, Go unto this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive:
Acts NETfree 28:26  when he said,'Go to this people and say, "You will keep on hearing, but will never understand, and you will keep on looking, but will never perceive.
Acts RKJNT 28:26  Saying, Go to this people, and say, You shall keep hearing, and shall not understand; and keep seeing, but not perceive:
Acts AFV2020 28:26  Saying, 'Go to this people and say, "In hearing you shall hear, and in no way understand; and in seeing you shall see, but in no way perceive.
Acts NHEB 28:26  saying, 'Go to this people, and say, in hearing, you will hear, but will in no way understand. In seeing, you will see, but will in no way perceive.
Acts OEBcth 28:26  ‘Go to this nation and say — “You will hear with your ears without ever understanding, And, though you have eyes, you will see without ever perceiving.”
Acts NETtext 28:26  when he said,'Go to this people and say, "You will keep on hearing, but will never understand, and you will keep on looking, but will never perceive.
Acts UKJV 28:26  Saying, Go unto this people, and say, Hearing all of you shall hear, and shall not understand; and seeing all of you shall see, and not perceive:
Acts Noyes 28:26  saying, "Go to this people, and say, ‘Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see and not perceive.
Acts KJV 28:26  Saying, Go unto this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive:
Acts KJVA 28:26  Saying, Go unto this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive:
Acts AKJV 28:26  Saying, Go to this people, and say, Hearing you shall hear, and shall not understand; and seeing you shall see, and not perceive:
Acts RLT 28:26  Saying, Go unto this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive:
Acts OrthJBC 28:26  "saying, `Go to this people and say in hearing SHIMU SHAMO'A V'AL TAVINU UR'U RA'O V'AL TEDA'U ("You will hear and yet by no means understand and seeing you will see and yet by no means perceive.")
Acts MKJV 28:26  saying, "Go to this people and say: Hearing you shall hear and shall not understand; and seeing you shall see and not perceive.
Acts YLT 28:26  saying, Go on unto this people and say, With hearing ye shall hear, and ye shall not understand, and seeing ye shall see, and ye shall not perceive,
Acts Murdock 28:26  saying: Go unto this people, and say to them, Hearing ye will hear, and will not understand; and ye will see, and will not comprehend.
Acts ACV 28:26  saying, Go thou to this people, and say, Hearing ye will hear, and will, no, not understand, and seeing ye will see, and will, no, not perceive.
Acts VulgSist 28:26  dicens: Vade ad populum istum, et dic ad eos: Aure audietis, et non intelligetis: et videntes videbitis, et non perspicietis.
Acts VulgCont 28:26  dicens: Vade ad populum istum, et dic ad eos: Aure audietis, et non intelligetis: et videntes videbitis, et non perspicietis.
Acts Vulgate 28:26  dicens vade ad populum istum et dic aure audietis et non intellegetis et videntes videbitis et non perspicietis
Acts VulgHetz 28:26  dicens: Vade ad populum istum, et dic ad eos: Aure audietis, et non intelligetis: et videntes videbitis, et non perspicietis.
Acts VulgClem 28:26  dicens : Vade ad populum istum, et dic ad eos : Aure audietis, et non intelligetis, et videntes videbitis, et non perspicietis.
Acts CzeBKR 28:26  Řka: Jdi k lidu tomuto a rci jim: Slyšením slyšeti budete, ale nesrozumíte, a hledíce, hleděti budete, ale neuzříte.
Acts CzeB21 28:26  ‚Jdi k tomuto lidu a řekni: Sluchem uslyšíte, ale nepochopíte, zrakem uvidíte, ale neprohlédnete.
Acts CzeCEP 28:26  ‚Jdi k tomuto lidu a řekni mu: Budete stále poslouchat, a nepochopíte, ustavičně budete hledět, a neuvidíte.
Acts CzeCSP 28:26  Jdi k tomuto lidu a řekni: Vskutku uslyšíte, a jistě nepochopíte, ustavičně budete hledět, a určitě neuvidíte.