Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 28:7  In the same quarters were possessions of the chief man of the isle, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.
Acts EMTV 28:7  Now in the areas around that place were pieces of land belonging to the leading citizen of the island, named Publius, who welcomed us, and received us hospitably as guests for three days.
Acts NHEBJE 28:7  Now in the neighborhood of that place were lands belonging to the chief man of the island, named Publius, who received us, and courteously entertained us for three days.
Acts Etheridg 28:7  But there were possessions in that place (belonging) to a certain man whose name was Publios, who himself was the chief of the island; and he cheerfully received us into his house three days.
Acts ABP 28:7  And in the parts around that place existed a place belonging to the foremost man of the island, by name Publius, who having received us, three days obligingly lodged us.
Acts NHEBME 28:7  Now in the neighborhood of that place were lands belonging to the chief man of the island, named Publius, who received us, and courteously entertained us for three days.
Acts Rotherha 28:7  Now, in the neighbourhood of that place, were lands, belonging to the chief man of the island, by name Publius,—who, making us welcome, for three days, hospitably entertained us.
Acts LEB 28:7  Now in the regions around that place were fields belonging to the chief official of the island, ⌞named⌟ Publius, who welcomed us and entertained us hospitably for three days.
Acts BWE 28:7  The ruler of the island was a man named Publius. He owned some of the land there. He took us to his house for three days and was very kind to us.
Acts Twenty 28:7  In that neighborhood there was an estate belonging to the Governor of the island, whose name was Publius. He took us up to his house, and for three days entertained us most courteously.
Acts ISV 28:7  The governor of the island, whose name was Publius, owned estates in that part of the island, and he welcomed us and entertained us with great hospitality for three days.
Acts RNKJV 28:7  In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.
Acts Jubilee2 28:7  In the same quarters were possessions of a principal man of the island, whose name was Publius, who received us and lodged us three days courteously.
Acts Webster 28:7  In the same quarters were possessions of the chief man of the isle, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.
Acts Darby 28:7  Now in the country surrounding that place were the lands belonging to the chief man of the island, by name Publius, who received us and gave [us] hospitality three days in a very friendly way.
Acts OEB 28:7  In that neighborhood there was an estate belonging to the Governor of the island, whose name was Publius. He took us up to his house, and for three days entertained us most courteously.
Acts ASV 28:7  Now in the neighborhood of that place were lands belonging to the chief man of the island, named Publius; who received us, and entertained us three days courteously.
Acts Anderson 28:7  Among the estates about that place were those of the chief man of the island, whose name was Publius, who took us to his house, and, for three days, entertained us kindly.
Acts Godbey 28:7  But in the regions around about that place there were farms belonging to the chief man of the island, by name Publius: who, having received us, entertained us courteously three days.
Acts LITV 28:7  And in the parts about that place were lands to the chief of the island, Publius by name. Welcoming us, he housed us three days in a friendly way.
Acts Geneva15 28:7  In the same quarters, the chiefe man of the Yle (whose name was Publius) had possessions: the same receiued vs, and lodged vs three dayes courteously.
Acts Montgome 28:7  Now in the neighborhood there were estates belonging to the governor of the island, whose name was Publius. He received us and entertained us for three days courteously.
Acts CPDV 28:7  Now among these places were estates owned by the ruler of the island, named Publius. And he, taking us in, showed us kind hospitality for three days.
Acts Weymouth 28:7  Now in the same part of the island there were estates belonging to the Governor, whose name was Publius. He welcomed us to his house, and for three days generously made us his guests.
Acts LO 28:7  And in the neighborhood of that place, there was the estate of the chief of the island, whose name was Publius; who, having received us into his house, entertained us in a courteous manner for three days.
Acts Common 28:7  Now in the neighborhood of that place were lands belonging to the chief man of the island, named Publius, who welcomed us and entertained us hospitably for three days.
Acts BBE 28:7  Now near that place there was some land, the property of the chief man of the island, who was named Publius; who very kindly took us into his house as his guests for three days.
Acts Worsley 28:7  Now in the parts adjacent to this place was the seat of the chief man of the island, whose name was Publius, who took us into his house, and entertained us three days courteously.
Acts DRC 28:7  Now in these places were possessions of the chief man of the island, named Publius: who, receiving us for three days, entertained us courteously.
Acts Haweis 28:7  Now in the vicinity of that place was the estate of the principal person on the island, named Publius, who received us into his house, and lodged us with great humanity three days.
Acts GodsWord 28:7  A man named Publius, who was the governor of the island, had property around the area. He welcomed us and treated us kindly, and for three days we were his guests.
Acts Tyndale 28:7  In the same quarters the chefe man of the yle whose name was Publius had a lordshippe: the same receaved vs and lodged vs thre dayes courteously.
Acts KJVPCE 28:7  In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.
Acts NETfree 28:7  Now in the region around that place were fields belonging to the chief official of the island, named Publius, who welcomed us and entertained us hospitably as guests for three days.
Acts RKJNT 28:7  In the same vicinity were estates owned by the chief man of the island, whose name was Publius; who welcomed us, and courteously entertained us for three days.
Acts AFV2020 28:7  Now in the areas around that place were lands that belonged to the chief of the island, named Publius, who received us in a brotherly way and lodged us for three days.
Acts NHEB 28:7  Now in the neighborhood of that place were lands belonging to the chief man of the island, named Publius, who received us, and courteously entertained us for three days.
Acts OEBcth 28:7  In that neighbourhood there was an estate belonging to the Governor of the island, whose name was Publius. He took us up to his house, and for three days entertained us most courteously.
Acts NETtext 28:7  Now in the region around that place were fields belonging to the chief official of the island, named Publius, who welcomed us and entertained us hospitably as guests for three days.
Acts UKJV 28:7  In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.
Acts Noyes 28:7  And in the neighborhood of that place were lands be longing to the chief man of the island, whose name was Publius; who welcomed us, and entertained us kindly three days.
Acts KJV 28:7  In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.
Acts KJVA 28:7  In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.
Acts AKJV 28:7  In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.
Acts RLT 28:7  In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.
Acts OrthJBC 28:7  Now in the area around that place were lands belonging to the gontser macher of the island, Publius by name, who welcomed us and gave us hachnosas orchim.
Acts MKJV 28:7  In the quarters about that place were lands to the chief of the island, whose name was Publius. Welcoming us, he lodged us courteously three days.
Acts YLT 28:7  And in the neighbourhood of that place were lands of the principal man of the island, by name Publius, who, having received us, three days did courteously lodge us ;
Acts Murdock 28:7  And there were lands in that quarter, belonging to a man named Publius, who was the chief man of the island: and he cheerfully received us at his house three days.
Acts ACV 28:7  Now among the things around that place were fields of the chief of the island, named Publius, who, having received us kindly, lodged us three days.
Acts VulgSist 28:7  In locis autem illis erant praedia principis insulae, nomine Publii, qui nos suscipiens, triduo benigne se exhibuit.
Acts VulgCont 28:7  In locis autem illis erant prædia principis insulæ, nomine Publii, qui nos suscipiens, triduo benigne exhibuit.
Acts Vulgate 28:7  in locis autem illis erant praedia principis insulae nomine Publii qui nos suscipiens triduo benigne exhibuit
Acts VulgHetz 28:7  In locis autem illis erant prædia principis insulæ, nomine Publii, qui nos suscipiens, triduo benigne exhibuit.
Acts VulgClem 28:7  In locis autem illis erant prædia principis insulæ, nomine Publii, qui nos suscipiens, triduo benigne exhibuit.
Acts CzeBKR 28:7  Na těch pak místech měl popluží kníže toho ostrova, jménem Publius. Kterýž přijav nás k sobě, za tři dni přátelsky u sebe v hospodě choval.
Acts CzeB21 28:7  V těch místech měl pozemky přední muž toho ostrova jménem Publius. Ten nás přijal a po tři dny nás přátelsky hostil.
Acts CzeCEP 28:7  Blízko toho místa měl své statky správce ostrova Publius. Ten nás přijal a tři dni se o nás laskavě staral jako o své hosty.
Acts CzeCSP 28:7  V blízkosti toho místa měl pozemky první muž ostrova jménem Publius. Ten nás vzal k sobě a tři dny nás laskavě hostil.