Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 4:21  So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done.
Acts EMTV 4:21  So having threatened them further, they released them, finding no way of punishing them, on account of the people, because they all were glorifying God over that which had occurred.
Acts NHEBJE 4:21  When they had further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, because of the people; for everyone glorified God for that which was done.
Acts Etheridg 4:21  And they threatened them, and dismissed them; for they could not find cause to lay upon their head, because of the people; for every one glorified Aloha for that which had been done.
Acts ABP 4:21  And the one adding threats released them, [2nothing 1finding] how they shall punish them, on account of the people. For all glorified God over the thing having taken place.
Acts NHEBME 4:21  When they had further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, because of the people; for everyone glorified God for that which was done.
Acts Rotherha 4:21  They, however, further charging them with threats, let them go, finding nothing as to how they might chastise them, on account of the people; because, all, were glorifying God for that which had come to pass;—
Acts LEB 4:21  So after threatening them further, they released them, finding no way to punish them on account of the people, because they were all praising God for what had happened.
Acts BWE 4:21  So the high priest and those with him told them again. Then they let them go. They could not punish them because of the people. They all praised God for what had been done.
Acts Twenty 4:21  However, after further warnings, the Council set them at liberty, not seeing any safe way of punishing them, because of the people, for they were all praising God for what had occurred;
Acts ISV 4:21  So they threatened them even more and then let them go. They couldn't find any way to punish them, because all the people continued to praise God for what had happened.
Acts RNKJV 4:21  So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all men glorified יהוה for that which was done.
Acts Jubilee2 4:21  So when they had further threatened them, they let them go, finding no way how they might punish them because of the people, for everyone glorified God for that which was done.
Acts Webster 4:21  So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all [men] glorified God for that which was done.
Acts Darby 4:21  But they, having further threatened them, let them go, finding no way how they might punish them, on account of the people, because all glorifiedGod for what had taken place;
Acts OEB 4:21  However, after further warnings, the Council set them at liberty, not seeing any safe way of punishing them, because of the people, for they were all praising God for what had occurred;
Acts ASV 4:21  And they, when they had further threatened them, let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people; for all men glorified God for that which was done.
Acts Anderson 4:21  And when they had further threatened them, they let them go, finding nothing for which they could punish them, because of the people; for they all glorified God on account of that which had been done;
Acts Godbey 4:21  And they having threatened them, in addition sent them away, finding nothing to the end that they can punish them, on account of the people, because all continued to glorify God over that which had taken place;
Acts LITV 4:21  But having threatened them again, they released them, finding nothing as to how they might punish them, on account of the people, because all glorified God on the thing happening.
Acts Geneva15 4:21  So they threatened them, and let them goe, and found nothing how to punish them, because of the people: for all men praised God for that which was done.
Acts Montgome 4:21  So when they had further threatened them they let the apostles go, being quite unable to find any way of punishing them because of the people, for everybody was glorifying God over what had happened.
Acts CPDV 4:21  But they, threatening them, sent them away, having not found a way that they might punish them because of the people. For all were glorifying the things that had been done in these events.
Acts Weymouth 4:21  The Court added further threats and then let them go, being quite unable to find any way of punishing them on account of the people, because all gave God the glory for the thing that had happened.
Acts LO 4:21  And having threatened them again, they dismissed them, on account of the people, finding nothing for which they might punish them; because all the people glorified God for that which was done;
Acts Common 4:21  And when they had further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, because of the people; for all the people were praising God for what had happened.
Acts BBE 4:21  And when they had said more sharp words to them, they let them go, not seeing what punishment they might give them, because of the people; for all men were giving praise to God for what had taken place.
Acts Worsley 4:21  So they threatened them more severely, and let them go; not finding how to punish them, because of the people: for they all glorified God for that which was done.
Acts DRC 4:21  But they, threatening, sent them away, not finding how they might punish them, because of the people: for all men glorified what had been done, in that which had come to pass.
Acts Haweis 4:21  Then they with many additional threatenings dismissed them, finding no pretext how they might punish them, because of the people: for all men glorified God for what had been done.
Acts GodsWord 4:21  The authorities threatened them even more and then let them go. Since all the people were praising God for what had happened, the authorities couldn't find any way to punish Peter and John.
Acts Tyndale 4:21  So threatened they them and let them goo and founde no thinge how to punysshe them because of the people. For all me lauded God for the myracle which was done:
Acts KJVPCE 4:21  So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done.
Acts NETfree 4:21  After threatening them further, they released them, for they could not find how to punish them on account of the people, because they were all praising God for what had happened.
Acts RKJNT 4:21  So when they had threatened them further, they let them go, finding no way to punish them, because of the people: for everyone glorified God for what had been done.
Acts AFV2020 4:21  And after further threatening them, they let them go, finding no means by which they might punish them, because of the people, for all were glorifying God on account of what had been done:
Acts NHEB 4:21  When they had further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, because of the people; for everyone glorified God for that which was done.
Acts OEBcth 4:21  However, after further warnings, the Council set them at liberty, not seeing any safe way of punishing them, because of the people, for they were all praising God for what had occurred;
Acts NETtext 4:21  After threatening them further, they released them, for they could not find how to punish them on account of the people, because they were all praising God for what had happened.
Acts UKJV 4:21  So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done.
Acts Noyes 4:21  So, having further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, on account of the people; because all were glorifying God for that which had been done.
Acts KJV 4:21  So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done.
Acts KJVA 4:21  So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done.
Acts AKJV 4:21  So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done.
Acts RLT 4:21  So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done.
Acts OrthJBC 4:21  And when they had threatened them further, they released them, finding no basis on which they might punish them, because of the people, vi-bahlt (since) all were crying "Baruch Hashem!" on account of what had happened.
Acts MKJV 4:21  So when they had further threatened them, they let them go, finding no way as to how they might punish them, because of the people. For all glorified God for that which was done.
Acts YLT 4:21  And they having further threatened them , let them go, finding nothing how they may punish them, because of the people, because all were glorifying God for that which hath been done,
Acts Murdock 4:21  And they threatened them, and dismissed them. For they found no ground for punishing them, because of the people: for every one praised God for what had been done;
Acts ACV 4:21  And they, having further threatened, released them, finding nothing how they might punish them, because of the people. Since all glorified God for that which happened.
Acts VulgSist 4:21  At illi comminantes dimiserunt eos: non invenientes quomodo punirent eos propter populum, quia omnes clarificabant id, quod factum fuerat in eo quod acciderat.
Acts VulgCont 4:21  At illi comminantes dimiserunt eos: non invenientes quomodo punirent eos propter populum, quia omnes clarificabant id, quod factum fuerat in eo quod acciderat.
Acts Vulgate 4:21  at illi comminantes dimiserunt eos non invenientes quomodo punirent eos propter populum quia omnes clarificabant Deum in eo quod acciderat
Acts VulgHetz 4:21  At illi comminantes dimiserunt eos: non invenientes quomodo punirent eos propter populum, quia omnes clarificabant id, quod factum fuerat in eo quod acciderat.
Acts VulgClem 4:21  At illi comminantes dimiserunt eos, non invenientes quomodo punirent eos propter populum : quia omnes clarificabant id quod factum fuerat in eo quod acciderat.
Acts CzeBKR 4:21  A oni pohrozivše jim, propustili je, nenalezše na nich příčiny trestání, pro lid; nebo všickni velebili Boha z toho, co se bylo stalo.
Acts CzeB21 4:21  Když ale nemohli najít nic, za co by je potrestali, znovu jim pohrozili a s ohledem na lid je propustili. Všichni totiž oslavovali Boha za to, co se stalo –
Acts CzeCEP 4:21  A tak jim pohrozili a propustili je, protože nenašli nic, zač by je mohli potrestat; také měli obavy z lidu, neboť všichni chválili Boha za to, co se stalo.
Acts CzeCSP 4:21  Oni jim pohrozili a propustili je, protože nenalézali nic, zač by je potrestali, a to kvůli lidu, neboť všichni oslavovali Boha za to, co se stalo.