Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 4:29  And now, Lord, behold their threatenings: and grant to thy servants, that with all boldness they may speak thy word,
Acts EMTV 4:29  Now, Lord, look upon their threats, and grant to Your servants that with all boldness they may speak Your word,
Acts NHEBJE 4:29  Now, Lord, look at their threats, and grant to your servants to speak your word with all boldness,
Acts Etheridg 4:29  And now also, Lord, behold and see their threatenings, and give unto thy servants with boldness to preach thy word,
Acts ABP 4:29  And at present, O Lord, look upon their intimidations, and grant to your servants with every open manner to speak your word!
Acts NHEBME 4:29  Now, Lord, look at their threats, and grant to your servants to speak your word with all boldness,
Acts Rotherha 4:29  As to the present things, then, O Lord,—look upon their threats, and grant unto thy servants, with all freedom of utterance, to be speaking thy word,
Acts LEB 4:29  And now, Lord, concern yourself with their threats and grant your slaves to speak your message with all boldness,
Acts BWE 4:29  Lord, hear their words. Listen to the wrong things they say against us. We are your servants. Help us to speak your word without fear. And heal the sick by your own power. Let signs and wonderful things be done in the name of your holy Son Jesus.’
Acts Twenty 4:29  Now, therefore, O Lord, mark their threats, and enable thy servants, with all fearlessness, to tell thy Message,
Acts ISV 4:29  Lord, pay attention to their threats now, and allow your servants to speak your word with all boldness
Acts RNKJV 4:29  And now, יהוה, behold their threatenings: and grant unto thy servants, that with all boldness they may speak thy word,
Acts Jubilee2 4:29  And now, Lord, behold their threatenings and grant unto thy servants that with all boldness they may speak thy word,
Acts Webster 4:29  And now, Lord, behold their threatenings: and grant to thy servants, that with all boldness they may speak thy word,
Acts Darby 4:29  And now, Lord, look upon their threatenings, and give to thy bondmen with all boldness to speak thy word,
Acts OEB 4:29  Now, therefore, Lord, mark their threats, and enable your servants, with all fearlessness, to tell your message,
Acts ASV 4:29  And now, Lord, look upon their threatenings: and grant unto thy servants to speak thy word with all boldness,
Acts Anderson 4:29  And now, Lord, look upon their threatenings, and grant to thy servants that they may speak thy word with all boldness,
Acts Godbey 4:29  And now, Lord, look upon their threats and grant to thy servants with all boldness to speak thy word,
Acts LITV 4:29  And now, Lord, look upon their threatenings and give to Your slaves to speak Your Word with all boldness,
Acts Geneva15 4:29  And nowe, O Lord, beholde their threatnings, and graunt vnto thy seruants with all boldnesse to speake thy word,
Acts Montgome 4:29  "And now Lord, listen to their threats, and grant to thy slaves to proclaim thy message with all boldness,
Acts CPDV 4:29  And now, O Lord, look upon their threats, and grant to your servants that they may speak your word with all confidence,
Acts Weymouth 4:29  And now, Lord, listen to their threats, and enable Thy servants to proclaim Thy Message with fearless courage,
Acts LO 4:29  And now, O Lord, regard their threatenings; and give to thy servants to speak thy word with all freedom;
Acts Common 4:29  And now, Lord, look upon their threats, and grant to your servants to speak your word with all boldness,
Acts BBE 4:29  And now, Lord, take note of their cruel words, and give your servants power to be preachers of your word without fear,
Acts Worsley 4:29  And now, Lord, behold their threatenings; and give unto thy servants to speak thy word with all freedom, while Thou art stretching forth thy hand to heal,
Acts DRC 4:29  And now, Lord, behold their threatenings: and grant unto thy servants that with all confidence they may speak thy word,
Acts Haweis 4:29  And as to the present transactions, Lord, look upon their threatnings: and grant thy servants power with all boldness to speak thy word,
Acts GodsWord 4:29  "Lord, pay attention to their threats now, and allow us to speak your word boldly.
Acts Tyndale 4:29  And now Lorde beholde their threatenynges and graunte vnto thy servauntes with all confidence to speake thy worde.
Acts KJVPCE 4:29  And now, Lord, behold their threatenings: and grant unto thy servants, that with all boldness they may speak thy word,
Acts NETfree 4:29  And now, Lord, pay attention to their threats, and grant to your servants to speak your message with great courage,
Acts RKJNT 4:29  And now, Lord, behold their threatenings, and grant to your servants that they may speak your word with all boldness,
Acts AFV2020 4:29  And now, Lord, look upon their threatenings, and grant that Your servants may speak Your Word with all boldness,
Acts NHEB 4:29  Now, Lord, look at their threats, and grant to your servants to speak your word with all boldness,
Acts OEBcth 4:29  Now, therefore, Lord, mark their threats, and enable your servants, with all fearlessness, to tell your message,
Acts NETtext 4:29  And now, Lord, pay attention to their threats, and grant to your servants to speak your message with great courage,
Acts UKJV 4:29  And now, Lord, behold their threatenings: and grant unto your servants, that with all boldness they may speak your word, (o. logos)
Acts Noyes 4:29  And now, Lord, look upon their threatenings, and grant to thy servants that with all boldness they may speak thy word,
Acts KJV 4:29  And now, Lord, behold their threatenings: and grant unto thy servants, that with all boldness they may speak thy word,
Acts KJVA 4:29  And now, Lord, behold their threatenings: and grant unto thy servants, that with all boldness they may speak thy word,
Acts AKJV 4:29  And now, Lord, behold their threatenings: and grant to your servants, that with all boldness they may speak your word,
Acts RLT 4:29  And now, Lord, behold their threatenings: and grant unto thy servants, that with all boldness they may speak thy word,
Acts OrthJBC 4:29  "And now, Adonoi, look upon their threats and grant that your avadim may speak your dvar with all ometz lev (courage, boldness), [Tehillim 138:3]
Acts MKJV 4:29  And now, Lord, behold their threatenings, and grant to Your servants that with all boldness they may speak Your Word,
Acts YLT 4:29  `And now, Lord, look upon their threatenings, and grant to Thy servants with all freedom to speak Thy word,
Acts Murdock 4:29  And also now, Lord, behold and see their menaces: and grant to thy servants, that they may proclaim thy word boldly,
Acts ACV 4:29  And now, Lord, look upon their threats, and grant to thy bondmen with all boldness to speak thy word,
Acts VulgSist 4:29  Et nunc Domine respice in minas eorum, et da servis tuis cum omni fiducia loqui verbum tuum,
Acts VulgCont 4:29  Et nunc Domine respice in minas eorum, et da servis tuis cum omni fiducia loqui verbum tuum,
Acts Vulgate 4:29  et nunc Domine respice in minas eorum et da servis tuis cum omni fiducia loqui verbum tuum
Acts VulgHetz 4:29  Et nunc Domine respice in minas eorum, et da servis tuis cum omni fiducia loqui verbum tuum,
Acts VulgClem 4:29  Et nunc, Domine, respice in minas eorum, et da servis tuis cum omni fiducia loqui verbum tuum,
Acts CzeBKR 4:29  A nyní, Pane, pohlediž na pohrůžky jejich, a dejž služebníkům svým mluviti slovo své svobodně a směle,
Acts CzeB21 4:29  Pohleď nyní na jejich výhrůžky, Hospodine, a dej svým služebníkům, ať mluví tvé slovo se vší smělostí.
Acts CzeCEP 4:29  Pohleď tedy, Pane, na jejich hrozby a dej svým služebníkům, aby s odvahou a odhodlaně mluvili tvé slovo;
Acts CzeCSP 4:29  A nyní, Pane, pohleď na jejich hrozby a dej svým otrokům se vší smělostí mluvit tvé slovo;