Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 4:9  If we this day are examined concerning the good deed done to the impotent man, by what means he is made well;
Acts EMTV 4:9  If we today are being judged for a good work to a weak man, by what means he has been made well,
Acts NHEBJE 4:9  if we are examined today concerning a good deed done to a crippled man, by what means this man has been healed,
Acts Etheridg 4:9  hear: If we this day are judged of you concerning the good which has been done to the infirm man, insomuch that he is cured;
Acts ABP 4:9  If we today are questioned about a good work [2man 1of the infirm], by how this one was delivered;
Acts NHEBME 4:9  if we are examined today concerning a good deed done to a crippled man, by what means this man has been healed,
Acts Rotherha 4:9  If, we, this day, are to be examined for doing good to a sick man,—in whom, this, man hath been made well,
Acts LEB 4:9  if we are being examined today concerning a good deed done to a sick man—by what means this man was healed—
Acts BWE 4:9  Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, ‘Rulers of the people and leaders of Israel, have you brought us to court today because of the good thing that was done to the lame man? Do you want to find out how he was healed?
Acts Twenty 4:9  Since we are on our trial to-day for a kind act done to a helpless man, and are asked in what way the man here before you has been cured,
Acts ISV 4:9  If we are being questioned today for a good deed to someone who was sick or to learn how this man was healed,
Acts RNKJV 4:9  If we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole;
Acts Jubilee2 4:9  if we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole,
Acts Webster 4:9  If we this day are examined concerning the good deed done to the impotent man, by what means he is made sound.
Acts Darby 4:9  if we this day are called upon to answer as to the good deed [done] to the infirm man, how he has been healed,
Acts OEB 4:9  since we are on our trial today for a kind act done to a helpless man, and are asked in what way the man here before you has been cured,
Acts ASV 4:9  if we this day are examined concerning a good deed done to an impotent man, by what means this man is made whole;
Acts Anderson 4:9  if we are this day examined with respect unto the good deed done to the infirm man, by what means he has been saved,
Acts Godbey 4:9  if we are this day judged for the benefaction of the impotent man, by whom he has been saved,
Acts LITV 4:9  if we are being examined today on a good work of an infirm man, by what this one has been healed,
Acts Geneva15 4:9  For as much as we this day are examined of the good deede done to the impotent man, to wit, by what meanes he is made whole,
Acts Montgome 4:9  "Rulers and elders of the people, if we are being examined today concerning a benefit conferred upon a cripple, as to how has this man been cured,
Acts CPDV 4:9  If we today are judged by a good deed done to an infirm man, by which he has been made whole,
Acts Weymouth 4:9  if we to-day are under examination concerning the benefit conferred on a man helplessly lame, as to how this man has been cured;
Acts LO 4:9  if we are this day examined about the benefit conferred on the impotent man, by what means he is healed;
Acts Common 4:9  if we are being examined today for a good deed done to a cripple, as to how this man has been healed,
Acts BBE 4:9  If we are questioned today about a good work done to a man who was ill, as to how he has been made well,
Acts Worsley 4:9  and elders of Israel, if we are this day examined about the benefit done to the impotent man,
Acts DRC 4:9  If we this day are examined concerning the good deed done to the infirm man, by what means he hath been made whole:
Acts Haweis 4:9  if we are this day examined relative to the good deed done to the infirm man, by what means he was restored;
Acts GodsWord 4:9  today you are cross-examining us about the good we did for a crippled man. You want to know how he was made well.
Acts Tyndale 4:9  yf we this daye are examined of the good dede done to the sycke man by what meanes he is made whoale:
Acts KJVPCE 4:9  If we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole;
Acts NETfree 4:9  if we are being examined today for a good deed done to a sick man - by what means this man was healed -
Acts RKJNT 4:9  If we are to be examined this day about a good deed done to a cripple, by what means he was made well;
Acts AFV2020 4:9  If we are examined this day as to a good work done to the infirm man, by what power he has been cured,
Acts NHEB 4:9  if we are examined today concerning a good deed done to a crippled man, by what means this man has been healed,
Acts OEBcth 4:9  since we are on our trial today for a kind act done to a helpless man, and are asked in what way the man here before you has been cured,
Acts NETtext 4:9  if we are being examined today for a good deed done to a sick man - by what means this man was healed -
Acts UKJV 4:9  If we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole;
Acts Noyes 4:9  If we are this day examined in respect to a good deed done to a cripple, by what means he hath been restored,
Acts KJV 4:9  If we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole;
Acts KJVA 4:9  If we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole;
Acts AKJV 4:9  If we this day be examined of the good deed done to the weak man, by what means he is made whole;
Acts RLT 4:9  If we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole;
Acts OrthJBC 4:9  "if we today are being examined on account of a ma'aseh tov done to a handicapped man, as to by what means this one has been given refuah shleimah,
Acts MKJV 4:9  if we are examined today on a good work for an infirm man, by what this one has been healed,
Acts YLT 4:9  if we to-day are examined concerning the good deed to the ailing man, by whom he hath been saved,
Acts Murdock 4:9  If we are judged by you this day, respecting the good deed done to the infirm man, by what means he was healed;
Acts ACV 4:9  if we are examined today about a good deed, of a feeble man, by what this man has been healed,
Acts VulgSist 4:9  Si nos hodie diiudicamur in benefacto hominis infirmi, in quo iste salvus factus est,
Acts VulgCont 4:9  Si nos hodie diiudicamur in benefacto hominis infirmi, in quo iste salvus factus est,
Acts Vulgate 4:9  si nos hodie diiudicamur in benefacto hominis infirmi in quo iste salvus factus est
Acts VulgHetz 4:9  Si nos hodie diiudicamur in benefacto hominis infirmi, in quo iste salvus factus est,
Acts VulgClem 4:9  si nos hodie dijudicamur in benefacto hominis infirmi, in quo iste salvus factus est,
Acts CzeBKR 4:9  Poněvadž my dnes k soudu jsme přivedeni pro dobrodiní člověku nemocnému, kterak by on zdráv učiněn byl:
Acts CzeB21 4:9  jsme tu dnes vyslýcháni kvůli dobrému skutku, jímž bylo uzdravení nemocného člověka.
Acts CzeCEP 4:9  když nás dnes vyšetřujete pro dobrodiní, které jsme prokázali nemocnému člověku, a ptáte se, kdo ho uzdravil,
Acts CzeCSP 4:9  jsme–li dnes vyslýcháni pro dobrý skutek na nemocném člověku, kým že byl uzdraven,