Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 7:19  The same dealt treacherously with our kindred, and oppressed our fathers, so that they cast out their young children, to the end they might not live.
Acts EMTV 7:19  This king took advantage of our race, and oppressed our fathers, to make their babies exposed, in order that they might not preserve their lives.
Acts NHEBJE 7:19  The same took advantage of our race, and mistreated our fathers, and forced them to throw out their babies, so that they would not stay alive.
Acts Etheridg 7:19  and he dealt fraudulently against our kindred, and shamefully entreated our fathers, and commanded that their children should be cast away, that they might not live.
Acts ABP 7:19  This one having dealt subtly with our race, inflicted evil upon our fathers, to make them expose their babies, so that they should not be brought forth alive.
Acts NHEBME 7:19  The same took advantage of our race, and mistreated our fathers, and forced them to throw out their babies, so that they would not stay alive.
Acts Rotherha 7:19  The same, dealing craftily with our race, ill-treated our fathers, so as to cause their babes to be exposed, to the end they might not be suffered to live.
Acts LEB 7:19  This man deceitfully took advantage of our people and mistreated our ancestors, ⌞causing them to abandon their infants⌟ so that they would not be kept alive.
Acts BWE 7:19  This king was not kind to our fathers but he gave them a hard time. They had to put their babies outside to die.
Acts Twenty 7:19  This king acted deceitfully towards our race and ill-treated our ancestors, making them abandon their own infants, so that they should not be reared.
Acts ISV 7:19  By shrewdly scheming against our people, he oppressed our ancestors and forced them to expose their infants so that they wouldn't live.
Acts RNKJV 7:19  The same dealt subtilly with our kindred, and evil entreated our fathers, so that they cast out their young children, to the end they might not live.
Acts Jubilee2 7:19  The same dealt subtly with our kindred and mistreated our fathers so that they exposed their babies [to death], to the end that the generation would cease.
Acts Webster 7:19  The same dealt subtilly with our kindred, and ill-treated our fathers, so that they cast out their young children, to the end they might not live.
Acts Darby 7:19  He dealt subtilly with our race, and evil entreated the fathers, casting out their infants that they might not live.
Acts OEB 7:19  This king acted deceitfully towards our race and ill-treated our ancestors, making them abandon their own infants, so that they should not be reared.
Acts ASV 7:19  The same dealt craftily with our race, and ill-treated our fathers, that they should cast out their babes to the end they might not live.
Acts Anderson 7:19  He dealt insidiously with our race, and afflicted our fathers, so that they exposed their infants, in order that they might not live.
Acts Godbey 7:19  He dealing fraudulently with our race, afflicted our fathers, that they should expose their infants, so that they should not live.
Acts LITV 7:19  Dealing slyly with our race, this one oppressed our fathers, causing their infants to be exposed so as not to be kept alive.
Acts Geneva15 7:19  The same dealt subtilly with our kindred, and euill entreated our fathers, and made them to cast out their yong children, that they should not remaine aliue.
Acts Montgome 7:19  "He dealt craftily with our race, and oppressed our forefathers, by making them expose their infants so that they should not live.
Acts CPDV 7:19  This one, encompassing our kindred, afflicted our fathers, so that they would expose their infants, lest they be kept alive.
Acts Weymouth 7:19  He adopted a crafty policy towards our race, and oppressed our forefathers, making them cast out their infants so that they might not be permitted to live.
Acts LO 7:19  He, forming craft designs against our kindred, treated our fathers injuriously, by causing their infants to be exposed, that their race might perish.
Acts Common 7:19  He dealt craftily with our race and forced our fathers to expose their infants, so that they would not survive.
Acts BBE 7:19  He, having evil designs against our nation, was cruel to our fathers, and they were forced to put out their young children, so that they might not go on living.
Acts Worsley 7:19  and oppressed our fathers, causing their children to be exposed, that their race might be extinguished.
Acts DRC 7:19  This same, dealing craftily with our race, afflicted our fathers, that they should expose their children, to the end they might not be kept alive.
Acts Haweis 7:19  This man, forming crafty designs against our nation, grievously treated our fathers, so as to cause them to expose their children, in order to exterminate the race.
Acts GodsWord 7:19  This king was shrewd in the way he took advantage of our people. He mistreated our ancestors. He made them abandon their newborn babies outdoors, where they would die.
Acts Tyndale 7:19  The same dealte suttelly with oure kynred and evyll intreated oure fathers and made them to cast oute their younge chyldren that they shuld not remayne alyve.
Acts KJVPCE 7:19  The same dealt subtilly with our kindred, and evil entreated our fathers, so that they cast out their young children, to the end they might not live.
Acts NETfree 7:19  This was the one who exploited our people and was cruel to our ancestors, forcing them to abandon their infants so they would die.
Acts RKJNT 7:19  He dealt treacherously with our race, and mistreated our fathers, forcing them to expose their young children, that they might not live.
Acts AFV2020 7:19  He dealt subtly with our kindred and treated our fathers harshly, making them cast out their infants so that they might not live.
Acts NHEB 7:19  The same took advantage of our race, and mistreated our fathers, and forced them to throw out their babies, so that they would not stay alive.
Acts OEBcth 7:19  This king acted deceitfully towards our race and ill-treated our ancestors, making them abandon their own infants, so that they should not be reared.
Acts NETtext 7:19  This was the one who exploited our people and was cruel to our ancestors, forcing them to abandon their infants so they would die.
Acts UKJV 7:19  The same dealt subtlely with our kindred, and evil pleaded our fathers, so that they cast out their young children, to the end they might not live.
Acts Noyes 7:19  The same dealt subtly with our race, and ill-treated our fathers, so that they should cast out their infants, that they might not be preserved alive.
Acts KJV 7:19  The same dealt subtilly with our kindred, and evil entreated our fathers, so that they cast out their young children, to the end they might not live.
Acts KJVA 7:19  The same dealt subtilly with our kindred, and evil entreated our fathers, so that they cast out their young children, to the end they might not live.
Acts AKJV 7:19  The same dealt subtly with our kindred, and evil entreated our fathers, so that they cast out their young children, to the end they might not live.
Acts RLT 7:19  The same dealt subtilly with our kindred, and evil entreated our fathers, so that they cast out their young children, to the end they might not live.
Acts OrthJBC 7:19  "This king exploited by his shrewdness our nation and mistreated Avoteinu so as to make their ollelim exposed in order not to keep them alive. [Shemot 1:10-22]
Acts MKJV 7:19  Dealing subtly with our race, this one oppressed our fathers, causing their infants to be exposed, so as not to be left alive.
Acts YLT 7:19  this one, having dealt subtilely with our kindred, did evil to our fathers, causing to expose their babes, that they might not live;
Acts Murdock 7:19  And he dealt craftily with our kindred, and ill-treated our fathers, and gave orders that their infants should be cast away, and should not live.
Acts ACV 7:19  This man, who cunningly victimized our race, mistreated our fathers to make their infants be placed outside in order not to keep alive.
Acts VulgSist 7:19  Hic circumveniens genus nostrum, afflixit patres nostros ut exponerent infantes suos ne vivificarentur.
Acts VulgCont 7:19  Hic circumveniens genus nostrum, afflixit patres nostros ut exponerent infantes suos ne vivificarentur.
Acts Vulgate 7:19  hic circumveniens genus nostrum adflixit patres ut exponerent infantes suos ne vivificarentur
Acts VulgHetz 7:19  Hic circumveniens genus nostrum, afflixit patres nostros ut exponerent infantes suos ne vivificarentur.
Acts VulgClem 7:19  Hic circumveniens genus nostrum, afflixit patres nostros ut exponerent infantes suos, ne vivificarentur.
Acts CzeBKR 7:19  Ten lstivě nakládaje s pokolením naším, trápil otce naše, tak že musili vyhazovati nemluvňátka svá, aby se nerozplozovali.
Acts CzeB21 7:19  Choval se k našemu národu lstivě a nutil naše předky odkládat vlastní novorozence, aby nepřežili.
Acts CzeCEP 7:19  Ten jednal s naším národem nepřátelsky a přinutil naše praotce, aby odkládali děti, které se jim narodí, a nenechávali je naživu.
Acts CzeCSP 7:19  Ten s naším rodem jednal lstivě a zle a přinutil [naše] otce odkládat své novorozence, aby nezůstávali naživu.