Acts
|
RWebster
|
7:6 |
And God spoke in this way, That his offspring should sojourn in a foreign land; and that they should bring them into bondage, and oppress them four hundred years.
|
Acts
|
EMTV
|
7:6 |
But God spoke in this way: that his offspring would dwell in a foreign land, and that they would enslave them, and they would treat them badly four hundred years.
|
Acts
|
NHEBJE
|
7:6 |
God spoke in this way: that his seed would live as foreigners in a strange land, and that they would be enslaved and mistreated for four hundred years.
|
Acts
|
Etheridg
|
7:6 |
And Aloha spake with him, telling him that his seed should be a sojourner in a strange land, and that they would enslave and ill-treat them four hundred years.
|
Acts
|
ABP
|
7:6 |
[4spoke 1And 3thus 2God], that [2will be 1his seed] a sojourner in [2land 1an alien], and they shall enslave it, and inflict evil [2years 1for four hundred].
|
Acts
|
NHEBME
|
7:6 |
God spoke in this way: that his seed would live as foreigners in a strange land, and that they would be enslaved and mistreated for four hundred years.
|
Acts
|
Rotherha
|
7:6 |
But God, spake thus—His seed shall be a sojourner in a foreign land, and they will bring it into bondage, and ill-treat it four-hundred years;
|
Acts
|
LEB
|
7:6 |
But God spoke like this: ‘His descendants will be foreigners in a foreign land, and they will enslave them and mistreat them four hundred years,
|
Acts
|
BWE
|
7:6 |
This is what God told Abraham. He told him that his children would travel and live in another land. They would be slaves to the people there. They would have a hard time for four hundred years.
|
Acts
|
Twenty
|
7:6 |
God's words were these--'Abraham's descendants shall live in a foreign country, where they will be enslaved and ill-treated for four hundred years.
|
Acts
|
ISV
|
7:6 |
This is what God promised: His descendants would be strangers in a foreign country, and its peopleLit. they would enslave them and oppress them for 400 years.
|
Acts
|
RNKJV
|
7:6 |
And Elohim spake on this wise, That his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and entreat them evil four hundred years.
|
Acts
|
Jubilee2
|
7:6 |
And God spoke thus, That his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage and mistreat [them] four hundred years.
|
Acts
|
Webster
|
7:6 |
And God spoke on this wise, That his offspring should sojourn in a foreign land; and that they should bring them into bondage, and treat [them] ill four hundred years.
|
Acts
|
Darby
|
7:6 |
AndGod spoke thus: His seed shall be a sojourner in a strange land, and they shall enslave them and evil entreat [them] four hundred years;
|
Acts
|
OEB
|
7:6 |
God’s words were these — ‘Abraham’s descendants will live in a foreign country, where they will be enslaved and ill-treated for four hundred years.
|
Acts
|
ASV
|
7:6 |
And God spake on this wise, that his seed should sojourn in a strange land, and that they should bring them into bondage, and treat them ill, four hundred years.
|
Acts
|
Anderson
|
7:6 |
And God spoke thus: That his posterity should sojourn in a strange land, and they should enslave them and afflict them, for four hundred years.
|
Acts
|
Godbey
|
7:6 |
And thus God spoke, that his seed shall sojourn in a strange land, and they will enslave it and oppress it four hundred years.
|
Acts
|
LITV
|
7:6 |
And God spoke thus, that his seed would be a temporary resident in another land, and they would enslave it and oppress it four hundred years. See Gen. 15:13
|
Acts
|
Geneva15
|
7:6 |
But God spake thus, that his seede should be a soiourner in a strange land: and that they should keepe it in bondage, and entreate it euill foure hundreth yeeres.
|
Acts
|
Montgome
|
7:6 |
"What God said was this. "‘His offspring will sojourn in a foreign land where they will be enslaved and oppressed for four hundred years.
|
Acts
|
CPDV
|
7:6 |
Then God told him that his offspring would be a settler in a foreign land, and that they would subjugate them, and treat them badly, for four hundred years.
|
Acts
|
Weymouth
|
7:6 |
And God declared that Abraham's posterity should for four hundred years make their home in a country not their own, and be reduced to slavery and be oppressed.
|
Acts
|
LO
|
7:6 |
And God spoke thus--that his seed should "sojourn in a foreign land, and that they should enslave and abuse them four hundred years.
|
Acts
|
Common
|
7:6 |
But God spoke to this effect, that his descendants would be aliens in a foreign land, and that they would be enslaved and mistreated for four hundred years.
|
Acts
|
BBE
|
7:6 |
And God said that his seed would be living in a strange land, and that they would make them servants, and be cruel to them for four hundred years.
|
Acts
|
Worsley
|
7:6 |
And God spake thus unto him, "that his seed should sojourn in a strange country, and they shall in slave and abuse them four hundred years:"
|
Acts
|
DRC
|
7:6 |
And God said to him: That his seed should sojourn in a strange country, and that they should bring them under bondage and treat them evil four hundred years.
|
Acts
|
Haweis
|
7:6 |
Then spake God to him thus, That his seed should sojourn in a foreign land: and that they should enslave it, and grievously afflict it, four hundred years.
|
Acts
|
GodsWord
|
7:6 |
God told Abraham that his descendants would be foreigners living in another country and that the people there would make them slaves and mistreat them for 400 years.
|
Acts
|
Tyndale
|
7:6 |
God verely spake on this wyse that his seade shulde be a dweller in a straunge londe and that they shulde kepe them in bondage and entreate them evyll .iiii.C. yeares.
|
Acts
|
KJVPCE
|
7:6 |
And God spake on this wise, That his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and entreat them evil four hundred years.
|
Acts
|
NETfree
|
7:6 |
But God spoke as follows: 'Your descendants will be foreigners in a foreign country, whose citizens will enslave them and mistreat them for four hundred years.
|
Acts
|
RKJNT
|
7:6 |
And God spoke to this effect, That his descendants would be strangers in a foreign land; and that they would bring them into bondage, and mistreat them for four hundred years.
|
Acts
|
AFV2020
|
7:6 |
And God spoke after this manner: that his seed would be a sojourner in a strange land, and they would enslave them and treat them harshly for four hundred years;
|
Acts
|
NHEB
|
7:6 |
God spoke in this way: that his seed would live as foreigners in a strange land, and that they would be enslaved and mistreated for four hundred years.
|
Acts
|
OEBcth
|
7:6 |
God’s words were these — ‘Abraham’s descendants will live in a foreign country, where they will be enslaved and ill-treated for four hundred years.
|
Acts
|
NETtext
|
7:6 |
But God spoke as follows: 'Your descendants will be foreigners in a foreign country, whose citizens will enslave them and mistreat them for four hundred years.
|
Acts
|
UKJV
|
7:6 |
And God spoke likewise, That his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and plead them evil four hundred years.
|
Acts
|
Noyes
|
7:6 |
And God spoke in this manner: "That his posterity should sojourn in a foreign land, and that they would bring them into bondage, and ill-treat them four hundred years;
|
Acts
|
KJV
|
7:6 |
And God spake on this wise, That his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and entreat them evil four hundred years.
|
Acts
|
KJVA
|
7:6 |
And God spake on this wise, That his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and entreat them evil four hundred years.
|
Acts
|
AKJV
|
7:6 |
And God spoke on this wise, That his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and entreat them evil four hundred years.
|
Acts
|
RLT
|
7:6 |
And God spake on this wise, That his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and entreat them evil four hundred years.
|
Acts
|
OrthJBC
|
7:6 |
"And Hashem spoke thus, that GER YIHIYEH ZAR'ACHA ("your seed will be strangers (aliens)") in another's [i.e. foreign] land and them they will enslave and they will mistreat them ARBA ME'OT SHANAH ("four hundred years"). [Bereshis 15:13f; Shemot 1:8-11; 12:40]
|
Acts
|
MKJV
|
7:6 |
And God spoke in this way, that his seed would be a tenant in another land, and that they would enslave it and oppress it four hundred years.
|
Acts
|
YLT
|
7:6 |
`And God spake thus, That his seed shall be sojourning in a strange land, and they shall cause it to serve, and shall do it evil four hundred years,
|
Acts
|
Murdock
|
7:6 |
And God conversed with him, and said to him: Thy seed will be a sojourner in a foreign land; and they will reduce it to servitude, and will treat it ill, during four hundred years.
|
Acts
|
ACV
|
7:6 |
And God spoke thus: His seed would be alien in a foreign land, and they would enslave and mistreat them four hundred years.
|