Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DANIEL
Prev Next
Dani RWebster 11:1  Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him.
Dani NHEBJE 11:1  "And as for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to support and strengthen him.
Dani ABP 11:1  And I in [2year 1the first] of Cyrus stood for might and strength.
Dani NHEBME 11:1  "And as for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to support and strengthen him.
Dani Rotherha 11:1  I, therefore, in the first year of Darius the Mede, was at my station to strengthen and embolden him;
Dani LEB 11:1  “And I, in the first year of Darius the Mede, ⌞I stood⌟ as a support and as a protection for him.
Dani RNKJV 11:1  Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him.
Dani Jubilee2 11:1  And in the first year of Darius the Mede, I stood to encourage and to strengthen him.
Dani Webster 11:1  Also I, in the first year of Darius the Mede, [even] I, stood to confirm and to strengthen him.
Dani Darby 11:1  And I, in the first year of Darius the Mede, I stood to confirm and to strengthen him.
Dani ASV 11:1  And as for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to confirm and strengthen him.
Dani LITV 11:1  And I, in the first year of Darius the Mede, I was standing for a supporter and for a fortress for him.
Dani Geneva15 11:1  Also I, in ye first yere of Darius of ye Medes, euen I stood to incourage and to strengthen him.
Dani CPDV 11:1  “And so, from the first year of Darius the Mede, I stood firm, so that he might be reinforced and strengthened.
Dani BBE 11:1  And as for me, in the first year of Darius the Mede I was on his side to make his position safe and make him strong.
Dani DRC 11:1  And from the first year of Darius, the Mede, I stood up, that he might be strengthened, and confirmed.
Dani GodsWord 11:1  During Darius the Mede's first year as king, I strengthened and defended Michael."
Dani JPS 11:1  And as for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to be a supporter and a stronghold unto him.
Dani KJVPCE 11:1  ALSO I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him.
Dani NETfree 11:1  And in the first year of Darius the Mede, I stood to strengthen him and to provide protection for him.)
Dani AB 11:1  And I, in the first year of Cyrus, stood to strengthen and confirm him.
Dani AFV2020 11:1  "And I, in the first year of Darius the Mede, I stood up to confirm and strengthen him.)
Dani NHEB 11:1  "And as for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to support and strengthen him.
Dani NETtext 11:1  And in the first year of Darius the Mede, I stood to strengthen him and to provide protection for him.)
Dani UKJV 11:1  Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him.
Dani Noyes 11:1  And I also, in the first year of Darius the Mede, stood up to confirm and strengthen him.
Dani KJV 11:1  Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him.
Dani KJVA 11:1  Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him.
Dani AKJV 11:1  Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him.
Dani RLT 11:1  Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him.
Dani MKJV 11:1  And I, in the first year of Darius the Mede, I was standing for a supporter and for a fortress for him.
Dani YLT 11:1  `And I, in the first year of Darius the Mede, my standing is for a strengthener, and for a stronghold to him;
Dani ACV 11:1  And as for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to confirm and strengthen him.
Dani VulgSist 11:1  Ego autem ab anno primo Darii Medi stabam ut confortaretur, et roboraretur.
Dani VulgCont 11:1  Ego autem ab anno primo Darii Medi stabam ut confortaretur, et roboraretur.
Dani Vulgate 11:1  Ego autem ab anno primo Darii Medi stabam ut confortaretur et roboraretur
Dani VulgHetz 11:1  Ego autem ab anno primo Darii Medi stabam ut confortaretur, et roboraretur.
Dani VulgClem 11:1  Ego autem ab anno primo Darii Medi stabam ut confortaretur et roboraretur.
Dani CzeBKR 11:1  A tak já léta prvního Daria Médského postavil jsem se, abych ho zmocňoval a posiloval.
Dani CzeB21 11:1  Proto jsem už v prvním roce Darjaveše Médského povstal, abych jej posílil a podpořil.)“
Dani CzeCEP 11:1  „V prvním roce vlády Darjaveše médského jsem stál při něm, abych mu dodával sílu a byl mu záštitou.
Dani CzeCSP 11:1  V prvním roce ⌈Dareia Médského⌉ jsem tedy i já zaujal postoj, abych jej podporoval a poskytoval mu ochranu.
Dani PorBLivr 11:1  E eu, no primeiro ano de Dario o medo, estive para confortá-lo e fortalecê-lo.
Dani Mg1865 11:1  Fa tamin’ ny taona voalohany nanjakan’ i Dariosa Mediana dia nitsangana hampahery sy hanatanjaka azy aho.
Dani FinPR 11:1  Ja minä seisoin meedialaisen Daarejaveksen ensimmäisenä hallitusvuotena häntä vahvistamassa ja suojelemassa."
Dani FinRK 11:1  jota minä olin vahvistamassa ja suojelemassa meedialaisen Daarejaveksen ensimmäisenä hallitusvuotena.”
Dani ChiSB 11:1  瑪待人達理阿王元年,他前來堅固我,協助我。
Dani ChiUns 11:1  又说:「当玛代王大利乌元年,我曾起来扶助米迦勒,使他坚强。
Dani BulVeren 11:1  А в първата година на мидянина Дарий аз стоях да му бъда насърчение и защита.
Dani AraSVD 11:1  «وَأَنَا فِي ٱلسَّنَةِ ٱلْأُولَى لِدَارِيُّوسَ ٱلْمَادِيِّ وَقَفْتُ لِأُشَدِّدَهُ وَأُقَوِّيَهُ.
Dani Esperant 11:1  En la unua jaro de Dario, la Medo, mi staris, por subteni kaj fortigi min.
Dani ThaiKJV 11:1  “ส่วนตัวข้าพเจ้านั้น ในปีต้นแห่งรัชกาลดาริอัส คนมีเดีย ข้าพเจ้าเป็นตัวตั้งตัวตีที่ให้กำลังกษัตริย์
Dani OSHB 11:1  וַאֲנִי֙ בִּשְׁנַ֣ת אַחַ֔ת לְדָרְיָ֖וֶשׁ הַמָּדִ֑י עָמְדִ֛י לְמַחֲזִ֥יק וּלְמָע֖וֹז לֽוֹ׃
Dani BurJudso 11:1  ငါသည်လည်း မေဒိအမျိုး ဒါရိမင်းကြီးနန်းစံ ပဌမနှစ်တွင် သူ့ကို နှိုးဆော်၍ ခိုင်ခံ့မြဲမြံစေခြင်းငှါ ကြိုးစားအားထုတ်လေ၏။
Dani FarTPV 11:1  او مسئول حفاظت از من است
Dani UrduGeoR 11:1  Mādī bādshāh Dārā kī hukūmat ke pahle sāl se hī maiṅ Mīkāel ke sāth khaṛā rahā hūṅ tāki us ko sahārā dūṅ aur us kī hifāzat karūṅ.)
Dani SweFolk 11:1  I medern Darejaveshs första regeringsår stod jag där för att stärka och skydda honom.”
Dani GerSch 11:1  Auch ich stand ihm im ersten Jahre Darius' des Meders bei, um ihn zu stärken und ihm zu helfen.
Dani TagAngBi 11:1  At tungkol sa akin, nang unang taon ni Dario na taga Media, ako'y tumayo upang patibayin at palakasin siya.
Dani FinSTLK2 11:1  Minä seisoin meedialaisen Daarejaveksen ensimmäisenä hallitusvuotena vahvistamassa ja suojelemassa häntä.
Dani Dari 11:1  در این جنگها تنها میکائیل، نگهبان قوم اسرائیل، به من کمک می کند.»
Dani SomKQA 11:1  Daariyus oo reer Maaday ahaa, sannaddiisii kowaad ayaan u istaagay inaan caawiyo oo xoogaysiiyo isaga.
Dani NorSMB 11:1  Og eg stod og ved hans sida til hjelp og til vern det fyrste styringsåret åt medaren Darius.»
Dani Alb 11:1  Gjatë vitit të parë të Darit, Medasit, unë vetë qëndrova pranë tij për ta përkrahur dhe për ta mbrojtur.
Dani KorHKJV 11:1  또 내가 곧 내가 메대 사람 다리오의 제일년에 일어나 그를 굳건히 하고 강하게 하였나니
Dani SrKDIjek 11:1  И ја прве године Дарија Мидијанина стадох да му поможем, и да га поткријепим.
Dani Wycliffe 11:1  Forsothe fro the firste yeer of Darius of Medei Y stood, that he schulde be coumfortid, and maad strong.
Dani Mal1910 11:1  ഞാനോ മേദ്യനായ ദാൎയ്യാവേശിന്റെ ഒന്നാം ആണ്ടിൽ അവനെ ഉറപ്പിപ്പാനും ബലപ്പെടുത്തുവാനും എഴുന്നേറ്റുനിന്നു.
Dani KorRV 11:1  내가 또 메대 사람 다리오 원년에 일어나 그를 돕고 강하게 한 일이 있었느니라
Dani Azeri 11:1  من مادلي داريوشون پادشاهليغينين بئرئنجي ائلئنده، اونون يانيندا قالديم کي، اونو تشوئق اِدئب اونا قووّت ورئم.
Dani SweKarlX 11:1  Jag stod ock med honom uti första årena Darios, den Medens, til at hjelpa och styrka honom.
Dani KLV 11:1  “As vaD jIH, Daq the wa'Dich DIS vo' Darius the Mede, jIH Qampu' Dung Daq confirm je strengthen ghaH.
Dani ItaDio 11:1  Or io, nell’anno primo di Dario Medo, sono stato presente per confortarlo, e per fortificarlo.
Dani RusSynod 11:1  Итак я с первого года Дария Мидянина стал ему подпорою и подкреплением.
Dani CSlEliza 11:1  Аз же в первое лето Кирово стах в державу и крепость.
Dani ABPGRK 11:1  και εγώ εν έτει πρώτω Κύρου έστην εις κράτος και ισχύν
Dani FreBBB 11:1  Et moi, dans la première année de Darius le Mède, je me tenais auprès de lui pour le soutenir et le fortifier.
Dani LinVB 11:1  Azali mobateli oyo akosalisa mpe akolendisa ngai.
Dani HunIMIT 11:1  Én pedig a méd Darjáves első évében ott álltam erősitőül és ótalmul neki.
Dani ChiUnL 11:1  瑪代王大利烏元年、我嘗興起、助而壯之、
Dani VietNVB 11:1  Về phần ta, kể từ năm thứ nhất triều vua Đa-ri-út, người Mê-đi, ta đã đứng cạnh bên để giúp đỡ và trợ sức cho Mi-ca-ên.
Dani LXX 11:1  καὶ ἐν τῷ ἐνιαυτῷ τῷ πρώτῳ Κύρου τοῦ βασιλέως εἶπέν μοι ἐνισχῦσαι καὶ ἀνδρίζεσθαι καὶ ἐγὼ ἐν ἔτει πρώτῳ Κύρου ἔστην εἰς κράτος καὶ ἰσχύν
Dani CebPinad 11:1  Ug mahitungod kanako, sa nahaunang tuig ni Dario nga Medianhon, mitindog ako sa paglig-on ug sa paghatag kusog kaniya.
Dani RomCor 11:1  În anul dintâi al lui Darius, Medul, eram şi eu la el, ca să-l ajut şi să-l sprijin.
Dani Pohnpeia 11:1  Iei ih me ahneki pwukoahn sewese ie oh doare ie.
Dani HunUj 11:1  Mert én is mellette álltam a méd Dárius uralkodásának első évében: erősítettem és támogattam.
Dani GerZurch 11:1  mir stärkend und schützend beisteht. (1) s. Anm. zu Da 10:21.
Dani GerTafel 11:1  Und ich stand bei ihm im ersten Jahre des Darius, des Meders, ihn zu halten und ihm zur Stärke.
Dani PorAR 11:1  Eu, pois, no primeiro ano de Dario, medo, levantei-me para o animar e fortalecer.
Dani DutSVVA 11:1  Ik nu, ik stond in het eerste jaar van Darius, den Meder, om hem te versterken en te stijven.
Dani FarOPV 11:1  ایستاده بودم تا او را استوار سازم وقوت دهم.
Dani Ndebele 11:1  Lami-ke, ngomnyaka wokuqala kaDariyusi umMede, ngema ukumqinisa lokumvikela.
Dani PorBLivr 11:1  E eu, no primeiro ano de Dario o medo, estive para confortá-lo e fortalecê-lo.
Dani Norsk 11:1  jeg stod også ved hans side som hjelper og som vern i mederen Darius' første år.
Dani SloChras 11:1  In tudi jaz sem v prvem letu Darija Meda stal pri njem kot pomočnik in zaščitnik.
Dani Northern 11:1  Mən Midiyalı Daranın padşahlığının birinci ilində ona dayaq olmaq və onu qorumaq üçün yanında qaldım.
Dani GerElb19 11:1  Und auch ich stand im ersten Jahre Darius', des Meders, ihm bei als Helfer und Schutz.
Dani LvGluck8 11:1  Bet arī es, Dārija, tā Mēdieša, pirmajā(valdīšanas) gadā pie viņa stāvēju, viņu spēcināt un stiprināt.
Dani PorAlmei 11:1  Eu, pois, no primeiro anno de Dario, medo, estive para o esforçar e fortalecer.
Dani ChiUn 11:1  又說:「當瑪代王大利烏元年,我曾起來扶助米迦勒,使他堅強。
Dani SweKarlX 11:1  Jag stod ock med honom uti första årena Darios den Medens, till att hjelpa och styrka honom.
Dani FreKhan 11:1  Or moi, dès la première année de Darius le Mède, j’étais à mon poste pour lui servir de soutien et d’appui.
Dani FrePGR 11:1  Mais moi aussi, la première année de Darius, le Mède, je l'assistai pour le soutenir et le fortifier.
Dani PorCap 11:1  *«Desde o primeiro ano de Dario, rei dos Medos, eu estive presente para lhe dar força e apoio.
Dani JapKougo 11:1  わたしはまたメデアびとダリヨスの元年に立って彼を強め、彼を力づけたことがあります。
Dani GerTextb 11:1  der mir zur Seite tritt, um mich zu unterstützen und mir Schutz zu gewähren.
Dani Kapingam 11:1  Ma go mee hua dela e-hagamaamaa mo-di abaaba au.
Dani SpaPlate 11:1  El año primero de Darío el medo, estuve yo allí para ayudarle y fortalecerle.
Dani WLC 11:1  וַאֲנִי֙ בִּשְׁנַ֣ת אַחַ֔ת לְדָרְיָ֖וֶשׁ הַמָּדִ֑י עָמְדִ֛י לְמַחֲזִ֥יק וּלְמָע֖וֹז לֽוֹ׃
Dani LtKBB 11:1  „Nuo pirmųjų Darijaus, medo, viešpatavimo metų stiprinau jį ir jam padėjau.
Dani Bela 11:1  І вось я зь першага года Дарыя Мідзяніна стаўся апораю і падмацаваньнем.
Dani GerBoLut 11:1  Denn ich stund auch bei ihm im ersten Jahr Darius, des Meders, daß ich ihm hülfe und ihn starkete.
Dani FinPR92 11:1  jota minä autoin ja suojasin meedialaisen Dareioksen ensimmäisenä hallitusvuotena.
Dani SpaRV186 11:1  Y en el año primero de Darío, el de Media, yo estuve para animarle, y fortalecerle.
Dani NlCanisi 11:1  Ik zelf heb hem geholpen in het eerste jaar van Darius den Mediër, en hem gesterkt en gesteund. Maar ik wil u toch eerst openbaren wat opgetekend staat in het boek van de waarheid.
Dani GerNeUe 11:1  Auch ich habe ihm einmal Hilfe und Schutz gegeben. Das war im ersten Regierungsjahr des Meders Darius."
Dani UrduGeo 11:1  مادی بادشاہ دارا کی حکومت کے پہلے سال سے ہی مَیں میکائیل کے ساتھ کھڑا رہا ہوں تاکہ اُس کو سہارا دوں اور اُس کی حفاظت کروں۔)
Dani AraNAV 11:1  «فَقَدْ سَبَقَ لِي فِي السَّنَةِ الأُولَى مِنْ حُكْمِ دَارِيُّوسَ الْمَادِيِّ أَنْ آزَرْتُهُ وَشَدَّدْتُهُ.
Dani ChiNCVs 11:1  “玛代人大利乌王第一年,我曾经起来帮助米迦勒,使他坚强。
Dani ItaRive 11:1  E io, il primo anno di Dario, il Medo, mi tenni presso di lui per sostenerlo e difenderlo.
Dani Afr1953 11:1  En ek, in die eerste jaar van Daríus, die Meder, het ek opgetree as 'n versterking en beskutting vir hóm.
Dani RusSynod 11:1  Итак, я с первого года Дария Мидянина стал ему подпорой и подкреплением.
Dani UrduGeoD 11:1  मादी बादशाह दारा की हुकूमत के पहले साल से ही मैं मीकाएल के साथ खड़ा रहा हूँ ताकि उसको सहारा दूँ और उस की हिफ़ाज़त करूँ।)
Dani TurNTB 11:1  “Medli Darius'un krallığının birinci yılında Mikail'i destekleyip korumak için onun yanında durdum.”
Dani DutSVV 11:1  Ik nu, ik stond in het eerste jaar van Darius den Meder, om hem te versterken en te stijven.
Dani HunKNB 11:1  A méd Dáriusz mellett álltam én első esztendejétől fogva, hogy megerősödjék és hatalmassá legyen.
Dani Maori 11:1  Ko ahau, i tu ake ahau i te tau tuatahi o Tariuha Meri, ki te whakau, ki te whakakaha i a ia.
Dani HunKar 11:1  Én is a méd Dárius első esztendejében mellette állék, hogy őt támogassam és segítségére legyek.
Dani Viet 11:1  Trong năm đời vua Ða-ri-út, người Mê-đi, ta đã dấy khiến để giúp đỡ người và làm cho mạnh.
Dani Kekchi 11:1  Saˈ xbe̱n li chihab nak laj Darío cuan chokˈ xreyeb laj Medo, la̱in quintakla̱c chixtenkˈanquil aˈan. La̱in quinqˈuehoc re lix cacuilal ut lix cuanquil.
Dani Swe1917 11:1  Och jag stod vid hans sida såsom hans stöd och värn i medern Darejaves' första regeringsår.
Dani CroSaric 11:1  moje potpore i moga okrilja.
Dani VieLCCMN 11:1  Phần ta, năm thứ nhất đời vua Đa-ri-ô, người Mê-đi, ta đứng để trợ lực và bảo vệ người.
Dani FreBDM17 11:1  Or en la première année de Darius le Mède j’assistais pour l’affermir et le fortifier.
Dani FreLXX 11:1  Je suis celui qui, en la première année du règne de Cyrus, se tint près de lui pour le fortifier et l'affermir.
Dani Aleppo 11:1  ואני בשנת אחת לדריוש המדי—עמדי למחזיק ולמעוז לו
Dani MapM 11:1  וַאֲנִי֙ בִּשְׁנַ֣ת אַחַ֔ת לְדָרְיָ֖וֶשׁ הַמָּדִ֑י עׇמְדִ֛י לְמַחֲזִ֥יק וּלְמָע֖וֹז לֽוֹ׃
Dani HebModer 11:1  ואני בשנת אחת לדריוש המדי עמדי למחזיק ולמעוז לו׃
Dani Kaz 11:1  Мен де Михайлды мидиялық Дарийдің билік құрған бірінші жылынан бастап қолдап-қорғап келемін.
Dani FreJND 11:1  Et moi, dans la première année de Darius, le Mède, je me tins là pour l’aider et le fortifier.
Dani GerGruen 11:1  Im ersten Jahr des medischen Darius besaß ich schon das Amt, zu helfen und ihm beizustehen.
Dani SloKJV 11:1  Tudi jaz sem v prvem letu Medijca Dareja, celó jaz, stal, da ga potrdim in okrepim.
Dani Haitian 11:1  Mwen menm tou mwen te kanpe ak li pou ede l', pou soutni l' nan premye lanne rèy wa Dariyis la.
Dani FinBibli 11:1  Niin minä myös seisoin hänen kanssansa ensimäisenä Dariuksen Mediläisen vuotena, auttamassa ja vahvistamassa häntä.
Dani SpaRV 11:1  Y EN el año primero de Darío el de Media, yo estuve para animarlo y fortalecerlo.
Dani WelBeibl 11:1  A dw i wedi bod yn ymladd a'i helpu e ers blwyddyn gyntaf teyrnasiad Dareius o Media.”
Dani GerMenge 11:1  Aber auch ich habe ihm im ersten Regierungsjahre des Meders Darius als Helfer und Beschützer zur Seite gestanden.«
Dani GreVamva 11:1  Και εγώ εν τω πρώτω έτει Δαρείου του Μήδου ιστάμην διά να κραταιώσω και να ενδυναμώσω αυτόν.
Dani UkrOgien 11:1  А я в першому році мі́дянина Дарія стояв, щоб зміцни́ти й поси́лити його.
Dani FreCramp 11:1  Et moi, dans la première année de Darius le Mède, je me tenais auprès de lui pour le soutenir et le fortifier.
Dani SrKDEkav 11:1  И ја прве године Дарија Мидијанина стадох да Му помогнем, и да Га поткрепим.
Dani PolUGdan 11:1  W pierwszym roku Dariusza Meda stanąłem, aby go pokrzepić i wzmocnić.
Dani FreSegon 11:1  Et moi, la première année de Darius, le Mède, j'étais auprès de lui pour l'aider et le soutenir.
Dani SpaRV190 11:1  Y EN el año primero de Darío el de Media, yo estuve para animarlo y fortalecerlo.
Dani HunRUF 11:1  Mert én is mellette álltam a méd Dárius uralkodásának első évében: erősítettem és támogattam.
Dani DaOT1931 11:1  der staar som Hjælp og Støtte for mig. Dog vil jeg nu kundgøre dig, hvad der staar skrevet i Sandhedens Bog;
Dani TpiKJPB 11:1  ¶ Na tu mi, yes mi sanap long kliam na givim strong long em long namba wan yia bilong Darias bilong Mida.
Dani DaOT1871 11:1  og jeg stod ogsaa for ham som Hjælper og Værn i Mederen Darius's første Aar. —
Dani FreVulgG 11:1  Et moi, dès la première année de Darius le Mède, j’étais auprès de lui pour le fortifier et le soutenir.
Dani PolGdans 11:1  Ja tedy roku pierwszego za Daryjusza Medskiego stanąłem, abym go posilił i zmocnił.
Dani JapBungo 11:1  我はまたメデア人ダリヨスの元年にかれを助け彼に力をそへたる事ありしなり
Dani GerElb18 11:1  Und auch ich stand im ersten Jahre Darius, des Meders, ihm bei als Helfer und Schutz.