Deut
|
RWebster
|
18:12 |
For all that do these things are an abomination to the LORD: and because of these abominations the LORD thy God doth drive them out from before thee.
|
Deut
|
NHEBJE
|
18:12 |
For whoever does these things is an abomination to Jehovah: and because of these abominations Jehovah your God does drive them out from before you.
|
Deut
|
SPE
|
18:12 |
For all that do these things are an abomination unto the LORD God of you: and because of these abominations the LORD thy God doth drive them out from before thee.
|
Deut
|
ABP
|
18:12 |
[5is 1For 6an abomination 7to the lord 8your God 2every one 3doing 4these things]. For because of these abominations the lord your God shall utterly destroy them from your face.
|
Deut
|
NHEBME
|
18:12 |
For whoever does these things is an abomination to the Lord: and because of these abominations the Lord your God does drive them out from before you.
|
Deut
|
Rotherha
|
18:12 |
For, an abomination unto Yahweh, is everyone who doeth these things,—and on account of these abominations, is Yahweh thy God dispossessing them from before thee.
|
Deut
|
LEB
|
18:12 |
For everyone doing these things is detestable to Yahweh, and because of these detestable things Yahweh your God is driving them out from ⌞before you⌟.
|
Deut
|
RNKJV
|
18:12 |
For all that do these things are an abomination unto יהוה: and because of these abominations יהוה thy Elohim doth drive them out from before thee.
|
Deut
|
Jubilee2
|
18:12 |
For anyone that does these things [is] an abomination unto the LORD, and because of these abominations the LORD thy God drove them out from before thee.
|
Deut
|
Webster
|
18:12 |
For all that do these things [are] an abomination to the LORD: and because of these abominations the LORD thy God doth drive them out from before thee.
|
Deut
|
Darby
|
18:12 |
For every one that doeth these things is an abomination to Jehovah, and because of these abominations Jehovah thyGod doth dispossess them from before thee.
|
Deut
|
ASV
|
18:12 |
For whosoever doeth these things is an abomination unto Jehovah: and because of these abominations Jehovah thy God doth drive them out from before thee.
|
Deut
|
LITV
|
18:12 |
For all doing these things are an abomination to Jehovah. And because of these filthy acts Jehovah your God is expelling these nations before you.
|
Deut
|
Geneva15
|
18:12 |
For all that doe such things are abomination vnto the Lord, and because of these abominations the Lord thy God doeth cast them out before thee.
|
Deut
|
CPDV
|
18:12 |
For the Lord abominates all these things. And, because of these wicked ways, he will destroy them at your arrival.
|
Deut
|
BBE
|
18:12 |
For all who do such things are disgusting to the Lord; and because of these disgusting things the Lord your God is driving them out before you.
|
Deut
|
DRC
|
18:12 |
For the Lord abhorreth all these things, and for these abominations he will destroy them at thy coming.
|
Deut
|
GodsWord
|
18:12 |
Whoever does these things is disgusting to the LORD. The LORD your God is forcing these nations out of your way because of their disgusting practices.
|
Deut
|
JPS
|
18:12 |
For whosoever doeth these things is an abomination unto HaShem; and because of these abominations HaShem thy G-d is driving them out from before thee.
|
Deut
|
KJVPCE
|
18:12 |
For all that do these things are an abomination unto the Lord: and because of these abominations the Lord thy God doth drive them out from before thee.
|
Deut
|
NETfree
|
18:12 |
Whoever does these things is abhorrent to the LORD and because of these detestable things the LORD your God is about to drive them out from before you.
|
Deut
|
AB
|
18:12 |
For everyone that does these things is an abomination to the Lord your God; for because of these abominations the Lord shall destroy them from before your face.
|
Deut
|
AFV2020
|
18:12 |
For all that do these things are an abomination to the LORD. And because of these abominations, the LORD your God drives them out from before you.
|
Deut
|
NHEB
|
18:12 |
For whoever does these things is an abomination to the Lord: and because of these abominations the Lord your God does drive them out from before you.
|
Deut
|
NETtext
|
18:12 |
Whoever does these things is abhorrent to the LORD and because of these detestable things the LORD your God is about to drive them out from before you.
|
Deut
|
UKJV
|
18:12 |
For all that do these things are an abomination unto the LORD: and because of these abominations the LORD your God does drive them out from before you.
|
Deut
|
KJV
|
18:12 |
For all that do these things are an abomination unto the Lord: and because of these abominations the Lord thy God doth drive them out from before thee.
|
Deut
|
KJVA
|
18:12 |
For all that do these things are an abomination unto the Lord: and because of these abominations the Lord thy God doth drive them out from before thee.
|
Deut
|
AKJV
|
18:12 |
For all that do these things are an abomination to the LORD: and because of these abominations the LORD your God does drive them out from before you.
|
Deut
|
RLT
|
18:12 |
For all that do these things are an abomination unto Yhwh: and because of these abominations Yhwh thy God doth drive them out from before thee.
|
Deut
|
MKJV
|
18:12 |
For all that do these things are an abomination to the LORD. And because of these abominations the LORD your God drives them out from before you.
|
Deut
|
YLT
|
18:12 |
`For the abomination of Jehovah is every one doing these, and because of these abominations is Jehovah thy God dispossessing them from thy presence.
|
Deut
|
ACV
|
18:12 |
For whoever does these things is an abomination to Jehovah. And because of these abominations Jehovah thy God drives them out from before thee.
|
Deut
|
CzeBKR
|
18:12 |
Nebo ohavnost jest Hospodinu, kdožkoli činí to, a pro takové ohavnosti Hospodin Bůh tvůj vymítá je od tváři tvé.
|
Deut
|
CzeB21
|
18:12 |
Každý, kdo páchá něco takového, je pro Hospodina ohavný! Právě kvůli takovýmto ohavnostem je Hospodin, tvůj Bůh, před tebou vyhání.
|
Deut
|
CzeCEP
|
18:12 |
Každého, kdo činí tyto věci, má Hospodin v ohavnosti. Právě pro tyto ohavnosti Hospodin, tvůj Bůh, před tebou vyhání ony pronárody.
|
Deut
|
CzeCSP
|
18:12 |
Vždyť každý, kdo dělá takové věci, je ohavností pro Hospodina. Kvůli těmto ohavnostem je před tebou Hospodin, tvůj Bůh, vyhání.
|