Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 18:14  For these nations, which thou shalt possess, hearkened to observers of times, and to diviners: but as for thee, the LORD thy God hath not permitted thee so to do .
Deut NHEBJE 18:14  For these nations, that you shall dispossess, listen to those who practice sorcery, and to diviners; but as for you, Jehovah your God has not allowed you so to do.
Deut SPE 18:14  For these nations, which thou shalt possess, hearkened unto observers of times, and unto diviners: but as for thee, the LORD thy God hath not suffered thee so to do.
Deut ABP 18:14  For these nations which you inherit them, these [2prognostications 3and 4divinations 1shall hear]; but to you [3did not 4so 5give 1the lord 2your God].
Deut NHEBME 18:14  For these nations, that you shall dispossess, listen to those who practice sorcery, and to diviners; but as for you, the Lord your God has not allowed you so to do.
Deut Rotherha 18:14  for, these nations whom thou art dispossessing, unto them who use hidden arts and unto diviners, do hearken, but as for thee, not so, doth Yahweh thy God suffer thee.
Deut LEB 18:14  For these nations that you are about to dispossess listen to interpreters of signs and to diviners, but Yahweh your God has not allowed you to do the same.
Deut RNKJV 18:14  For these nations, which thou shalt possess, hearkened unto observers of times, and unto diviners: but as for thee, יהוה thy Elohim hath not suffered thee so to do.
Deut Jubilee2 18:14  For these Gentiles, whom thou shalt inherit, hearkened unto observers of times and unto diviners, but as for thee, the LORD thy God has not allowed thee [to do] so.
Deut Webster 18:14  For these nations, which thou shalt possess, hearkened to observers of times, and to diviners: but as for thee, the LORD thy God hath not suffered thee so [to do].
Deut Darby 18:14  For these nations, which thou shalt dispossess, hearkened unto those that use auguries, and that use divination; but as for thee, Jehovah thyGod hath not suffered thee [to do] so.
Deut ASV 18:14  For these nations, that thou shalt dispossess, hearken unto them that practise augury, and unto diviners; but as for thee, Jehovah thy God hath not suffered thee so to do.
Deut LITV 18:14  For these nations whom you shall expel listen to observers of clouds, and to diviners. But as to you, Jehovah your God has not allowed you to do so.
Deut Geneva15 18:14  For these nations which thou shalt possesse, hearken vnto those that regarde the times, and vnto sorcerers: as for thee, the Lord thy God hath not suffred thee so.
Deut CPDV 18:14  These nations, whose land you shall possess, they listen to soothsayers and diviners. But you have been otherwise instructed by the Lord your God.
Deut BBE 18:14  For these nations, whose land you are taking, give attention to readers of signs and to those using secret arts: but the Lord your God will not let you do so.
Deut DRC 18:14  These nations, whose land thou shalt possess, hearken to soothsayers and diviners: but thou art otherwise instructed by the Lord thy God.
Deut GodsWord 18:14  These nations you are forcing out listen to fortunetellers and to those who practice black magic. But the LORD your God won't let you do anything like that.
Deut JPS 18:14  For these nations, that thou art to dispossess, hearken unto soothsayers, and unto diviners; but as for thee, HaShem thy G-d hath not suffered thee so to do.
Deut KJVPCE 18:14  For these nations, which thou shalt possess, hearkened unto observers of times, and unto diviners: but as for thee, the Lord thy God hath not suffered thee so to do.
Deut NETfree 18:14  Those nations that you are about to dispossess listen to omen readers and diviners, but the LORD your God has not given you permission to do such things.
Deut AB 18:14  For all these nations whose land you shall inherit, they will listen to omens and divinations; but the Lord your God has not permitted you to do so.
Deut AFV2020 18:14  For these nations whom you shall possess hearkened to observers of times and to diviners; but as for you, the LORD your God has not allowed you to do so.
Deut NHEB 18:14  For these nations, that you shall dispossess, listen to those who practice sorcery, and to diviners; but as for you, the Lord your God has not allowed you so to do.
Deut NETtext 18:14  Those nations that you are about to dispossess listen to omen readers and diviners, but the LORD your God has not given you permission to do such things.
Deut UKJV 18:14  For these nations, which you shall possess, hearkened unto observers of times, and unto diviners: but as for you, the LORD your God has not suffered you so to do.
Deut KJV 18:14  For these nations, which thou shalt possess, hearkened unto observers of times, and unto diviners: but as for thee, the Lord thy God hath not suffered thee so to do.
Deut KJVA 18:14  For these nations, which thou shalt possess, hearkened unto observers of times, and unto diviners: but as for thee, the Lord thy God hath not suffered thee so to do.
Deut AKJV 18:14  For these nations, which you shall possess, listened to observers of times, and to diviners: but as for you, the LORD your God has not suffered you so to do.
Deut RLT 18:14  For these nations, which thou shalt possess, hearkened unto observers of times, and unto diviners: but as for thee, Yhwh thy God hath not suffered thee so to do.
Deut MKJV 18:14  For these nations whom you shall possess listened to observers of clouds and to diviners. But as for you, the LORD your God has not allowed you to do so.
Deut YLT 18:14  for these nations whom thou art possessing, unto observers of clouds, and unto diviners, do hearken; and thou--not so hath Jehovah thy God suffered thee.
Deut ACV 18:14  For these nations, that thou shall dispossess, hearken to those who practice augury, and to psychics. But as for thee, Jehovah thy God has not allowed thee to do so.
Deut VulgSist 18:14  Gentes istae, quarum possidebis terram, augures et divinos audiunt: tu autem a Domino Deo tuo aliter institutus es.
Deut VulgCont 18:14  Gentes istæ, quarum possidebis terram, augures et divinos audiunt: tu autem a Domino Deo tuo aliter institutus es.
Deut Vulgate 18:14  gentes istae quarum possidebis terram augures et divinos audiunt tu autem a Domino Deo tuo aliter institutus es
Deut VulgHetz 18:14  Gentes istæ, quarum possidebis terram, augures et divinos audiunt: tu autem a Domino Deo tuo aliter institutus es.
Deut VulgClem 18:14  Gentes istæ, quarum possidebis terram, augures et divinos audiunt : tu autem a Domino Deo tuo aliter institutus es.
Deut CzeBKR 18:14  Nebo národové ti, kterýmiž vládnouti budeš, planetářů a věšťců poslouchají, tobě pak toho nedopouští Hospodin Bůh tvůj.
Deut CzeB21 18:14  Národy, které ovládneš, totiž poslouchají jasnovidce a věštce, ale tobě to Hospodin, tvůj Bůh, nedopouští.
Deut CzeCEP 18:14  Tyto pronárody, které si podrobíš, poslouchají mrakopravce a věštce, ale tobě to Hospodin, tvůj Bůh, nedovolil.
Deut CzeCSP 18:14  Ano, tyto národy, které obsadíš, poslouchají hadače a věštce. ⌈Ale co se tebe týče,⌉ tobě to Hospodin, tvůj Bůh, nedovolil.