Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 24:16  The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
Deut NHEBJE 24:16  The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
Deut SPE 24:16  The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
Deut ABP 24:16  [2shall not 3die 1Fathers] for the children, and the sons shall not die for the fathers; each for his own sin shall die.
Deut NHEBME 24:16  The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
Deut Rotherha 24:16  Fathers shall not be put to death for sons, nor shall sons, be put to death for fathers,—every man, for his own sin, shall he put to death.
Deut LEB 24:16  “Fathers shall not be put to death because of their children, and children shall not be put to death because of their fathers; each one shall be put to death for his own sin.
Deut RNKJV 24:16  The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
Deut Jubilee2 24:16  The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers; each one shall be put to death for his own sin.
Deut Webster 24:16  The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
Deut Darby 24:16  The fathers shall not be put to death for the sons, neither shall the sons be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
Deut ASV 24:16  The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
Deut LITV 24:16  The fathers shall not be put to death for sons, and sons are not to be put to death for fathers; they each shall be put to death for his own sin.
Deut Geneva15 24:16  The fathers shall not be put to death for the children, nor the children put to death for the fathers, but euery man shalbe put to death for his owne sinne.
Deut CPDV 24:16  The fathers shall not be put to death on behalf of the sons, nor the sons on behalf of the fathers, but each one shall die for his own sin.
Deut BBE 24:16  Fathers are not to be put to death for their children or children for their fathers: every man is to be put to death for the sin which he himself has done.
Deut DRC 24:16  The fathers shall not be put to death for the children, nor the children for the fathers, but every one shall die for his own sin,
Deut GodsWord 24:16  Parents must never be put to death for the crimes of their children, and children must never be put to death for the crimes of their parents. Each person must be put to death for his own crime.
Deut JPS 24:16  The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers; every man shall be put to death for his own sin.
Deut KJVPCE 24:16  The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
Deut NETfree 24:16  Fathers must not be put to death for what their children do, nor children for what their fathers do; each must be put to death for his own sin.
Deut AB 24:16  The fathers shall not be put to death for the children, and the sons shall not be put to death for the fathers; everyone shall be put to death for his own sin.
Deut AFV2020 24:16  The fathers shall not be put to death for the children; neither shall the children be put to death for the fathers. Every man shall be put to death for his own sin.
Deut NHEB 24:16  The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
Deut NETtext 24:16  Fathers must not be put to death for what their children do, nor children for what their fathers do; each must be put to death for his own sin.
Deut UKJV 24:16  The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
Deut KJV 24:16  The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
Deut KJVA 24:16  The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
Deut AKJV 24:16  The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
Deut RLT 24:16  The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
Deut MKJV 24:16  The fathers shall not be put to death for the sons, neither shall the sons be put to death for the fathers. Every man shall be put to death for his own sin.
Deut YLT 24:16  `Fathers are not put to death for sons, and sons are not put to death for fathers--each for his own sin, they are put to death.
Deut ACV 24:16  The fathers shall not be put to death for the sons, neither shall the sons be put to death for the fathers. Every man shall be put to death for his own sin.
Deut VulgSist 24:16  Non occidentur patres pro filiis, nec filii pro patribus, sed unusquisque pro peccato suo morietur.
Deut VulgCont 24:16  Non occidentur patres pro filiis, nec filii pro patribus, sed unusquisque pro peccato suo morietur.
Deut Vulgate 24:16  non occidentur patres pro filiis nec filii pro patribus sed unusquisque pro suo peccato morietur
Deut VulgHetz 24:16  Non occidentur patres pro filiis, nec filii pro patribus, sed unusquisque pro peccato suo morietur.
Deut VulgClem 24:16  Non occidentur patres pro filiis, nec filii pro patribus, sed unusquisque pro peccato suo morietur.
Deut CzeBKR 24:16  Nebudou na hrdle trestáni otcové za syny, ani synové trestáni budou na hrdle za otce, jeden každý za svůj hřích umře.
Deut CzeB21 24:16  Rodiče nemohou platit životem za své děti ani děti za své rodiče. Každý zaplatí životem za svůj vlastní hřích.
Deut CzeCEP 24:16  Nebudou usmrcováni otcové za syny a synové nebudou usmrcováni za otce, každý bude usmrcen pro vlastní hřích.
Deut CzeCSP 24:16  Ať nejsou usmrceni otcové za syny a synové ať nejsou usmrceni za otce. Každý ať je usmrcen za svůj hřích.