Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 24:9  Remember what the LORD thy God did to Miriam by the way, after that ye had come forth from Egypt.
Deut NHEBJE 24:9  Remember what Jehovah your God did to Miriam, by the way as you came forth out of Egypt.
Deut SPE 24:9  Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt.
Deut ABP 24:9  Remember as much as [3did 1the lord 2your God] to Miriam! in the way of your going forth from Egypt.
Deut NHEBME 24:9  Remember what the Lord your God did to Miriam, by the way as you came forth out of Egypt.
Deut Rotherha 24:9  Remember that which Yahweh thy God did to Miriam,—by the way, as ye came forth out of Egypt.
Deut LEB 24:9  So remember what Yahweh your God did to Miriam on the journey ⌞when you went out from Egypt⌟.
Deut RNKJV 24:9  Remember what יהוה thy Elohim did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt.
Deut Jubilee2 24:9  Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way after ye were come forth out of Egypt.
Deut Webster 24:9  Remember what the LORD thy God did to Miriam by the way, after that ye come forth from Egypt.
Deut Darby 24:9  Remember what Jehovah thyGod did unto Miriam on the way, after that ye came forth out of Egypt.
Deut ASV 24:9  Remember what Jehovah thy God did unto Miriam, by the way as ye came forth out of Egypt.
Deut LITV 24:9  Remember that which Jehovah your God did to Miriam in the way, as you came out of Egypt.
Deut Geneva15 24:9  Remember what the Lord thy God did vnto Miriam by the way after that ye were come out of Egypt.
Deut CPDV 24:9  Remember what the Lord your God did to Miriam, along the way, as you were departing from Egypt.
Deut BBE 24:9  Keep in mind what the Lord your God did to Miriam on the way, when you came out of Egypt.
Deut DRC 24:9  Remember what the Lord your God did to Mary, in the way when you came out of Egypt.
Deut GodsWord 24:9  Remember what the LORD your God did to Miriam on your trip from Egypt.
Deut JPS 24:9  Remember what HaShem thy G-d did unto Miriam, by the way as ye came forth out of Egypt.
Deut KJVPCE 24:9  Remember what the Lord thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt.
Deut NETfree 24:9  Remember what the LORD your God did to Miriam along the way after you left Egypt.
Deut AB 24:9  Remember all that the Lord your God did to Miriam in the way, when you were going out of Egypt.
Deut AFV2020 24:9  Remember what the LORD your God did to Miriam by the wayside after you had come forth out of Egypt.
Deut NHEB 24:9  Remember what the Lord your God did to Miriam, by the way as you came forth out of Egypt.
Deut NETtext 24:9  Remember what the LORD your God did to Miriam along the way after you left Egypt.
Deut UKJV 24:9  Remember what the LORD your God did unto Miriam by the way, after that all of you were come forth out of Egypt.
Deut KJV 24:9  Remember what the Lord thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt.
Deut KJVA 24:9  Remember what the Lord thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt.
Deut AKJV 24:9  Remember what the LORD your God did to Miriam by the way, after that you were come forth out of Egypt.
Deut RLT 24:9  Remember what Yhwh thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt.
Deut MKJV 24:9  Remember what the LORD your God did to Miriam by the wayside, after you had come forth out of Egypt.
Deut YLT 24:9  remember that which Jehovah thy God hath done to Miriam in the way, in your coming out of Egypt.
Deut ACV 24:9  Remember what Jehovah thy God did to Miriam by the way as ye came forth out of Egypt.
Deut VulgSist 24:9  Mementote quae fecerit Dominus Deus vester Mariae in via cum egrederemini de Aegypto.
Deut VulgCont 24:9  Mementote quæ fecerit Dominus Deus vester Mariæ in via cum egrederemini de Ægypto.
Deut Vulgate 24:9  mementote quae fecerit Dominus Deus vester Mariae in via cum egrederemini de Aegypto
Deut VulgHetz 24:9  Mementote quæ fecerit Dominus Deus vester Mariæ in via cum egrederemini de Ægypto.
Deut VulgClem 24:9  Mementote quæ fecerit Dominus Deus vester Mariæ in via cum egrederemini de Ægypto.
Deut CzeBKR 24:9  Pomni na ty věci, které učinil Hospodin Bůh tvůj Marii na cestě, když jste vyšli z Egypta.
Deut CzeB21 24:9  Pamatuj, co Hospodin, tvůj Bůh, udělal Miriam na vaší cestě z Egypta.
Deut CzeCEP 24:9  Pamatuj, co Hospodin, tvůj Bůh, učinil Mirjamě na cestě, když jste táhli z Egypta.
Deut CzeCSP 24:9  Pamatuj na to, co Hospodin, tvůj Bůh, učinil Mirjamě po cestě, když jste vyšli z Egypta.