Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 27:24  Cursed be he that smiteth his neighbour secretly. And all the people shall say, Amen.
Deut NHEBJE 27:24  'Cursed is he who strikes his neighbor in secret.' All the people shall say, 'Amen.'
Deut SPE 27:24  Cursed be he that smiteth his neighbour secretly. And all the people shall say, Amen.
Deut ABP 27:24  Accursed is the one striking his neighbor with treachery. And [4shall say 1all 2the 3people], May it be.
Deut NHEBME 27:24  'Cursed is he who strikes his neighbor in secret.' All the people shall say, 'Amen.'
Deut Rotherha 27:24  Cursed, be he that smiteth his neighbour secretly. And all the people shall say—Amen.
Deut LEB 27:24  ‘Cursed be the one who strikes down his neighbor in secret.’ And all the people shall say, ‘Amen.’
Deut RNKJV 27:24  Cursed be he that smiteth his neighbour secretly. And all the people shall say, so be it.
Deut Jubilee2 27:24  Cursed [is] he that smites his neighbour secretly. And all the people shall say, Amen.
Deut Webster 27:24  Cursed [be] he that smiteth his neighbor secretly: and all the people shall say, Amen.
Deut Darby 27:24  Cursed be he that smiteth his neighbour secretly! And all the people shall say, Amen.
Deut ASV 27:24  Cursed be he that smiteth his neighbor in secret. And all the people shall say, Amen.
Deut LITV 27:24  Cursed is he who strikes his neighbor secretly! And all the people shall say, Amen!
Deut Geneva15 27:24  Cursed be hee that smiteth his neyghbour secretly: And all the people shall say: So be it.
Deut CPDV 27:24  Cursed be he who secretly strikes down his neighbor. And all the people shall say: Amen.
Deut BBE 27:24  Cursed is he who takes his neighbour's life secretly. And let all the people say, So be it.
Deut DRC 27:24  Cursed be he that secretly killeth his neighbour: and all the people shall say: Amen.
Deut GodsWord 27:24  "Whoever kills another person secretly will be cursed." Then all the people will say amen.
Deut JPS 27:24  Cursed be he that smiteth his neighbour in secret. And all the people shall say: Amen.
Deut KJVPCE 27:24  Cursed be he that smiteth his neighbour secretly. And all the people shall say, Amen.
Deut NETfree 27:24  'Cursed is the one who kills his neighbor in private.' Then all the people will say, 'Amen!'
Deut AB 27:24  Cursed is he that attacks his neighbor secretly. And all the people shall say, So be it.
Deut AFV2020 27:24  'Cursed is he who strikes his neighbor secretly.' And all the people shall say, 'Amen.'
Deut NHEB 27:24  'Cursed is he who strikes his neighbor in secret.' All the people shall say, 'Amen.'
Deut NETtext 27:24  'Cursed is the one who kills his neighbor in private.' Then all the people will say, 'Amen!'
Deut UKJV 27:24  Cursed be he that strikes his neighbour secretly. And all the people shall say, Amen.
Deut KJV 27:24  Cursed be he that smiteth his neighbour secretly. And all the people shall say, Amen.
Deut KJVA 27:24  Cursed be he that smiteth his neighbour secretly. And all the people shall say, Amen.
Deut AKJV 27:24  Cursed be he that smites his neighbor secretly. And all the people shall say, Amen.
Deut RLT 27:24  Cursed be he that smiteth his neighbour secretly. And all the people shall say, Amen.
Deut MKJV 27:24  Cursed is he who strikes his neighbor secretly. And all the people shall say, Amen.
Deut YLT 27:24  `Cursed is he who is smiting his neighbour in secret, --and all the people have said, Amen.
Deut ACV 27:24  Cursed be he who smites his neighbor in secret. And all the people shall say, Truly.
Deut VulgSist 27:24  Maledictus qui clam percusserit proximum suum. et dicet omnis populus: Amen.
Deut VulgCont 27:24  Maledictus qui clam percusserit proximum suum. Et dicet omnis populus: Amen.
Deut Vulgate 27:24  maledictus qui clam percusserit proximum suum et dicet omnis populus amen
Deut VulgHetz 27:24  Maledictus qui clam percusserit proximum suum. et dicet omnis populus: Amen.
Deut VulgClem 27:24  Maledictus qui clam percusserit proximum suum : et dicet omnis populus : Amen.
Deut CzeBKR 27:24  Zlořečený, kdož by zbil bližního svého tajně; i řekne všecken lid: Amen.
Deut CzeB21 27:24  „Zlořečený, kdo tajně zabije svého bližního!“ A všechen lid odpoví: „Amen!“
Deut CzeCEP 27:24  „Buď proklet, kdo tajně ubije svého bližního.“ A všechen lid řekne: „Amen.“
Deut CzeCSP 27:24  Proklet buď ten, kdo tajně ubije svého bližního. A všechen lid ať řekne: Amen.