Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 28:23  And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.
Deut NHEBJE 28:23  Your sky that is over your head shall be brass, and the earth that is under you shall be iron.
Deut SPE 28:23  And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.
Deut ABP 28:23  And [5will be 6to you 1the 2heaven 3above 4your head] as brass, and the earth underneath you as iron.
Deut NHEBME 28:23  Your sky that is over your head shall be brass, and the earth that is under you shall be iron.
Deut Rotherha 28:23  And thy heavens which are over thy head shall become bronze,—and the earth which is under thee iron.
Deut LEB 28:23  And your heavens that are over your heads shall be like bronze, and the earth that is under you shall be like iron.
Deut RNKJV 28:23  And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.
Deut Jubilee2 28:23  And thy heavens which [are] over thy head shall be brass, and the earth that is under thee [shall be] iron.
Deut Webster 28:23  And thy heaven that [is] over thy head shall be brass, and the earth that [is] under thee [shall be] iron.
Deut Darby 28:23  And thy heavens which are over thy head shall be brass, and the earth which is under thee, iron.
Deut ASV 28:23  And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.
Deut LITV 28:23  And your heavens over your head shall become bronze, and the earth under you iron.
Deut Geneva15 28:23  And thine heauen that is ouer thine head, shall be brasse, and the earth that is vnder thee, yron.
Deut CPDV 28:23  May the heavens which are above you be of brass, and may the ground upon which you tread be of iron.
Deut BBE 28:23  And the heaven over your heads will be brass, and the earth under you hard as iron.
Deut DRC 28:23  Be the heaven, that is over thee, of brass: and the ground thou treadest on, of iron.
Deut GodsWord 28:23  The sky above will look like bronze, and the ground below will be as hard as iron.
Deut JPS 28:23  And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.
Deut KJVPCE 28:23  And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.
Deut NETfree 28:23  The sky above your heads will be bronze and the earth beneath you iron.
Deut AB 28:23  And you shall have over your head a sky of brass, and the earth under you shall be iron.
Deut AFV2020 28:23  And your heavens over your head shall be bronze, and the earth that is under you iron.
Deut NHEB 28:23  Your sky that is over your head shall be brass, and the earth that is under you shall be iron.
Deut NETtext 28:23  The sky above your heads will be bronze and the earth beneath you iron.
Deut UKJV 28:23  And your heaven that is over your head shall be brass, and the earth that is under you shall be iron.
Deut KJV 28:23  And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.
Deut KJVA 28:23  And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.
Deut AKJV 28:23  And your heaven that is over your head shall be brass, and the earth that is under you shall be iron.
Deut RLT 28:23  And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.
Deut MKJV 28:23  And your heavens over your head shall be bronze, and the earth that is under you iron.
Deut YLT 28:23  `And thy heavens which are over thy head have been brass, and the earth which is under thee iron;
Deut ACV 28:23  And thy sky that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.
Deut VulgSist 28:23  Sit caelum, quod supra te est, aeneum: et terra, quam calcas, ferrea.
Deut VulgCont 28:23  Sit cælum, quod supra te est, æneum: et terra, quam calcas, ferrea.
Deut Vulgate 28:23  sit caelum quod supra te est aeneum et terra quam calcas ferrea
Deut VulgHetz 28:23  Sit cælum, quod supra te est, æneum: et terra, quam calcas, ferrea.
Deut VulgClem 28:23  Sit cælum, quod supra te est, æneum : et terra, quam calcas, ferrea.
Deut CzeBKR 28:23  I to nebe, kteréž jest nad hlavou tvou, bude měděné, a země, kteráž jest pod tebou, železná.
Deut CzeB21 28:23  Nebe se ti nad hlavou promění v bronz a země pod tebou v železo.
Deut CzeCEP 28:23  Nebe nad tvou hlavou bude měděné a země pod tebou bude železná.
Deut CzeCSP 28:23  Nebe, které je nad tvou hlavou, ⌈bude jako z mědi⌉ a země, která je pod tebou, jako ze železa.