Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 28:35  The LORD shall smite thee in the knees, and in the legs, with severe boils that cannot be healed, from the sole of thy foot to the top of thy head.
Deut NHEBJE 28:35  Jehovah will strike you in the knees, and in the legs, with a sore boil, of which you can not be healed, from the sole of your foot to the crown of your head.
Deut SPE 28:35  The LORD shall smite thee in the knees, and in the legs, with a sore botch that cannot be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head.
Deut ABP 28:35  [2strike 3you 1The lord] with [2sore 1a severe] upon the knees, and upon the legs, so as to not be able to heal yourself from the sole of your feet unto the top of your head.
Deut NHEBME 28:35  The Lord will strike you in the knees, and in the legs, with a sore boil, of which you can not be healed, from the sole of your foot to the crown of your head.
Deut Rotherha 28:35  Yahweh, will smite thee, with a grievous boil, upon the knees and upon the legs, of which thou canst not be healed,—from the sole of thy foot even unto the crown of thy head.
Deut LEB 28:35  Yahweh shall strike you with grievous boils on the knees and on the upper thighs from which ⌞you will not be able to be healed⌟, from the sole of your foot and up to your crown.
Deut RNKJV 28:35  יהוה shall smite thee in the knees, and in the legs, with a sore botch that cannot be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head.
Deut Jubilee2 28:35  The LORD shall smite thee in the knees and in the legs with an evil boil that cannot be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head.
Deut Webster 28:35  The LORD shall smite thee in the knees, and in the legs, with a sore botch that cannot be healed, from the sole of thy foot to the top of thy head.
Deut Darby 28:35  Jehovah will smite thee in the knees and in the legs with evil ulcers, whereof thou canst not be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head.
Deut ASV 28:35  Jehovah will smite thee in the knees, and in the legs, with a sore boil, whereof thou canst not be healed, from the sole of thy foot unto the crown of thy head.
Deut LITV 28:35  Jehovah shall strike you with an evil ulcer on the knees, and on the legs, of which you cannot be healed from the sole of your foot even to your crown.
Deut Geneva15 28:35  The Lord shall smite thee in the knees, and in the thighes, with a sore botche, that thou canst not be healed: euen from the sole of thy foote vnto the top of thine head.
Deut CPDV 28:35  May the Lord strike you with a very grievous ulcer in the knees and in the legs, and may you be unable to attain health, from the sole of the foot to the top of the head.
Deut BBE 28:35  The Lord will send a skin disease, attacking your knees and your legs, bursting out from your feet to the top of your head, so that nothing will make you well.
Deut DRC 28:35  May the Lord strike thee with a very sore ulcer in the knees and in the legs, and be thou incurable from the sole of the foot to the top of the head.
Deut GodsWord 28:35  The LORD will afflict your knees and legs with severe boils that can't be cured. The boils will cover your whole body from the soles of your feet to the top of your head.
Deut JPS 28:35  HaShem will smite thee in the knees, and in the legs, with a sore boil, whereof thou canst not be healed, from the sole of thy foot unto the crown of thy head.
Deut KJVPCE 28:35  The Lord shall smite thee in the knees, and in the legs, with a sore botch that cannot be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head.
Deut NETfree 28:35  The LORD will afflict you in your knees and on your legs with painful, incurable boils - from the soles of your feet to the top of your head.
Deut AB 28:35  The Lord shall smite you with an evil sore, on the knees and the legs, so that you shall not be able to be healed from the sole of your foot to the crown of your head.
Deut AFV2020 28:35  The LORD shall strike you in the knees and in the legs with an evil ulcer that cannot be healed, from the sole of your foot to the top of your head.
Deut NHEB 28:35  The Lord will strike you in the knees, and in the legs, with a sore boil, of which you can not be healed, from the sole of your foot to the crown of your head.
Deut NETtext 28:35  The LORD will afflict you in your knees and on your legs with painful, incurable boils - from the soles of your feet to the top of your head.
Deut UKJV 28:35  The LORD shall strike you in the knees, and in the legs, with a sore botch that cannot be healed, from the sole of your foot unto the top of your head.
Deut KJV 28:35  The Lord shall smite thee in the knees, and in the legs, with a sore botch that cannot be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head.
Deut KJVA 28:35  The Lord shall smite thee in the knees, and in the legs, with a sore botch that cannot be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head.
Deut AKJV 28:35  The LORD shall smite you in the knees, and in the legs, with a sore botch that cannot be healed, from the sole of your foot to the top of your head.
Deut RLT 28:35  Yhwh shall smite thee in the knees, and in the legs, with a sore botch that cannot be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head.
Deut MKJV 28:35  The LORD shall strike you in the knees and in the legs with an evil ulcer that cannot be healed, from the sole of your foot to the top of your head.
Deut YLT 28:35  `Jehovah doth smite thee with an evil ulcer, on the knees, and on the legs (of which thou art not able to be healed), from the sole of thy foot even unto thy crown.
Deut ACV 28:35  Jehovah will smite thee in the knees, and in the legs, with a sore boil, of which thou cannot be healed, from the sole of thy foot to the crown of thy head.
Deut VulgSist 28:35  Percutiat te Dominus ulcere pessimo in genibus et in suris, sanarique non possis a planta pedis usque ad verticem tuum.
Deut VulgCont 28:35  Percutiat te Dominus ulcere pessimo in genibus et in suris, sanarique non possis a planta pedis usque ad verticem tuum.
Deut Vulgate 28:35  percutiat te Dominus ulcere pessimo in genibus et in suris sanarique non possis a planta pedis usque ad verticem tuum
Deut VulgHetz 28:35  Percutiat te Dominus ulcere pessimo in genibus et in suris, sanarique non possis a planta pedis usque ad verticem tuum.
Deut VulgClem 28:35  Percutiat te Dominus ulcere pessimo in genibus et in suris, sanarique non possis a planta pedis usque ad verticem tuum.
Deut CzeBKR 28:35  Raní tě Hospodin vředem nejhorším na kolenou i na lýtkách, tak že se nebudeš moci zhojiti, od spodku nohy tvé až do vrchu hlavy.
Deut CzeB21 28:35  Hospodin tě na kolenou i stehnech raní nejhoršími vředy, z nichž se nikdy nevyléčíš, od hlavy až k patě.
Deut CzeCEP 28:35  Hospodin tě raní na kolenou i na stehnech, od chodidla až po temeno zlými vředy, které nebudeš moci vyléčit.
Deut CzeCSP 28:35  Hospodin tě bude bít na kolenou a na stehnech zlými vředy, ze kterých se nebudeš moci uzdravit, od ⌈paty až k hlavě.⌉