Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 28:41  Thou shalt beget sons and daughters, but thou shalt not enjoy them; for they shall go into captivity.
Deut NHEBJE 28:41  You shall father sons and daughters, but they shall not be yours; for they shall go into captivity.
Deut SPE 28:41  Thou shalt beget sons and daughters, but thou shalt not enjoy them; for they shall go into captivity.
Deut ABP 28:41  Sons and daughters you shall bear, but they shall not be yours, for they shall go forth in captivity.
Deut NHEBME 28:41  You shall father sons and daughters, but they shall not be yours; for they shall go into captivity.
Deut Rotherha 28:41  Sons and daughters, shalt thou beget, and they shall not be thine, for they shall go into captivity.
Deut LEB 28:41  You shall bear sons and daughters, but they shall not be ⌞yours⌟, for they shall go into captivity.
Deut RNKJV 28:41  Thou shalt beget sons and daughters, but thou shalt not enjoy them; for they shall go into captivity.
Deut Jubilee2 28:41  Thou shalt beget sons and daughters, but thou shalt not enjoy them; for they shall go into captivity.
Deut Webster 28:41  Thou shalt beget sons and daughters, but thou shalt not enjoy them: for they shall go into captivity.
Deut Darby 28:41  Sons and daughters shalt thou beget, but thou shalt not have them [to be with thee]; for they shall go into captivity.
Deut ASV 28:41  Thou shalt beget sons and daughters, but they shall not be thine; for they shall go into captivity.
Deut LITV 28:41  You shall father sons and daughters, and they shall not be with you; for they shall go into captivity.
Deut Geneva15 28:41  Thou shalt beget sonnes, and daughters, but shalt not haue them: for they shall goe into captiuitie.
Deut CPDV 28:41  You will conceive sons and daughters, and you will not enjoy them. For they will be led into captivity.
Deut BBE 28:41  You will have sons and daughters, but they will not be yours; for they will go away prisoners into a strange land.
Deut DRC 28:41  Thou shalt beget sons and daughters, and shalt not enjoy them: because they shall be led into captivity.
Deut GodsWord 28:41  You will have sons and daughters, but you won't be able to keep them because they will be taken as prisoners of war.
Deut JPS 28:41  Thou shalt beget sons and daughters, but they shall not be thine; for they shall go into captivity.
Deut KJVPCE 28:41  Thou shalt beget sons and daughters, but thou shalt not enjoy them; for they shall go into captivity.
Deut NETfree 28:41  You will bear sons and daughters but not keep them, because they will be taken into captivity.
Deut AB 28:41  You shall beget sons and daughters, and they shall not be yours, for they shall depart into captivity.
Deut AFV2020 28:41  You shall beget sons and daughters, but you shall not enjoy them, for they shall go into captivity.
Deut NHEB 28:41  You shall father sons and daughters, but they shall not be yours; for they shall go into captivity.
Deut NETtext 28:41  You will bear sons and daughters but not keep them, because they will be taken into captivity.
Deut UKJV 28:41  You shall brought forth sons and daughters, but you shall not enjoy them; for they shall go into captivity.
Deut KJV 28:41  Thou shalt beget sons and daughters, but thou shalt not enjoy them; for they shall go into captivity.
Deut KJVA 28:41  Thou shalt beget sons and daughters, but thou shalt not enjoy them; for they shall go into captivity.
Deut AKJV 28:41  You shall beget sons and daughters, but you shall not enjoy them; for they shall go into captivity.
Deut RLT 28:41  Thou shalt beget sons and daughters, but thou shalt not enjoy them; for they shall go into captivity.
Deut MKJV 28:41  You shall father sons and daughters, but you shall not enjoy them, for they shall go into captivity.
Deut YLT 28:41  `Sons and daughters thou dost beget, and they are not with thee, for they go into captivity;
Deut ACV 28:41  Thou shall beget sons and daughters, but they shall not be thine, for they shall go into captivity.
Deut VulgSist 28:41  Filios generabis et filias, et non frueris eis: quoniam ducentur in captivitatem.
Deut VulgCont 28:41  Filios generabis et filias, et non frueris eis: quoniam ducentur in captivitatem.
Deut Vulgate 28:41  filios generabis et filias et non frueris eis quoniam ducentur in captivitatem
Deut VulgHetz 28:41  Filios generabis et filias, et non frueris eis: quoniam ducentur in captivitatem.
Deut VulgClem 28:41  Filios generabis et filias, et non frueris eis : quoniam ducentur in captivitatem.
Deut CzeBKR 28:41  Synů a dcer naplodíš, a nebudeš jich míti, nebo zajati budou.
Deut CzeB21 28:41  I když zplodíš syny a dcery, nezůstanou ti; odejdou do zajetí.
Deut CzeCEP 28:41  Zplodíš syny a dcery, ale tobě nezůstanou, neboť půjdou do zajetí.
Deut CzeCSP 28:41  Zplodíš syny a dcery, ale nebudou tvoji, protože půjdou do zajetí.