Deut
|
RWebster
|
28:43 |
The stranger that is within thee shall rise above thee very high; and thou shalt come down very low.
|
Deut
|
NHEBJE
|
28:43 |
The foreigner who is in the midst of you shall mount up above you higher and higher; and you shall come down lower and lower.
|
Deut
|
SPE
|
28:43 |
The stranger that is within thee shall get up above thee very high; and thou shalt come down very low.
|
Deut
|
ABP
|
28:43 |
The foreigner who is among you shall ascend over you upward and upward; but you shall go down lower and lower.
|
Deut
|
NHEBME
|
28:43 |
The foreigner who is in the midst of you shall mount up above you higher and higher; and you shall come down lower and lower.
|
Deut
|
Rotherha
|
28:43 |
The sojourner who is in thy midst, shall mount up above thee higher and higher,—whereas, thou, shalt come down lower and lower:
|
Deut
|
LEB
|
28:43 |
The alien that is in your midst shall ascend over you, higher and higher, but you shall go down lower and lower.
|
Deut
|
RNKJV
|
28:43 |
The stranger that is within thee shall get up above thee very high; and thou shalt come down very low.
|
Deut
|
Jubilee2
|
28:43 |
The stranger that [is] in the midst of thee shall get up above thee very high, and thou shalt come down very low.
|
Deut
|
Webster
|
28:43 |
The stranger that [is] within thee shall rise above thee very high; and thou shalt come down very low.
|
Deut
|
Darby
|
28:43 |
The sojourner that is in thy midst shall rise above thee higher and higher, and thou shalt sink down lower and lower.
|
Deut
|
ASV
|
28:43 |
The sojourner that is in the midst of thee shall mount up above thee higher and higher; and thou shalt come down lower and lower.
|
Deut
|
LITV
|
28:43 |
The alien in your midst shall go above you, higher and higher; and you shall come down, lower and lower.
|
Deut
|
Geneva15
|
28:43 |
The straunger that is among you, shall clime aboue thee vp on hie, and thou shalt come downe beneath alow.
|
Deut
|
CPDV
|
28:43 |
The new arrival who lives with you in the land will ascend over you, and be higher. But you will descend, and be lower.
|
Deut
|
BBE
|
28:43 |
The man from a strange land who is living among you will be lifted up higher and higher over you, while you go down lower and lower.
|
Deut
|
DRC
|
28:43 |
The stranger that liveth with thee in the land, shall rise up over thee, and shall be higher: and thou shalt go down, and be lower.
|
Deut
|
GodsWord
|
28:43 |
The standard of living for the foreigners who live among you will rise higher and higher, while your standard of living will sink lower and lower.
|
Deut
|
JPS
|
28:43 |
The stranger that is in the midst of thee shall mount up above thee higher and higher; and thou shalt come down lower and lower.
|
Deut
|
KJVPCE
|
28:43 |
The stranger that is within thee shall get up above thee very high; and thou shalt come down very low.
|
Deut
|
NETfree
|
28:43 |
The foreigners who reside among you will become higher and higher over you and you will become lower and lower.
|
Deut
|
AB
|
28:43 |
The stranger that is within you shall be lifted up, and you shall be brought down very low.
|
Deut
|
AFV2020
|
28:43 |
The stranger dwelling among you shall get up above you very high, and you shall come down very low.
|
Deut
|
NHEB
|
28:43 |
The foreigner who is in the midst of you shall mount up above you higher and higher; and you shall come down lower and lower.
|
Deut
|
NETtext
|
28:43 |
The foreigners who reside among you will become higher and higher over you and you will become lower and lower.
|
Deut
|
UKJV
|
28:43 |
The stranger that is within you shall get up above you very high; and you shall come down very low.
|
Deut
|
KJV
|
28:43 |
The stranger that is within thee shall get up above thee very high; and thou shalt come down very low.
|
Deut
|
KJVA
|
28:43 |
The stranger that is within thee shall get up above thee very high; and thou shalt come down very low.
|
Deut
|
AKJV
|
28:43 |
The stranger that is within you shall get up above you very high; and you shall come down very low.
|
Deut
|
RLT
|
28:43 |
The stranger that is within thee shall get up above thee very high; and thou shalt come down very low.
|
Deut
|
MKJV
|
28:43 |
The stranger within you shall get up above you very high, and you shall come down very low.
|
Deut
|
YLT
|
28:43 |
the sojourner who is in thy midst goeth up above thee very high, and thou goest down very low;
|
Deut
|
ACV
|
28:43 |
The sojourner who is in the midst of thee shall mount up above thee higher and higher, and thou shall come down lower and lower.
|
Deut
|
VulgSist
|
28:43 |
Advena, qui tecum versatur in terra, ascendet super te, eritque sublimior: tu autem descendes, et eris inferior.
|
Deut
|
VulgCont
|
28:43 |
Advena, qui tecum versatur in terra, ascendet super te, eritque sublimior: tu autem descendes, et eris inferior.
|
Deut
|
Vulgate
|
28:43 |
advena qui tecum versatur in terra ascendet super te eritque sublimior tu autem descendes et eris inferior
|
Deut
|
VulgHetz
|
28:43 |
Advena, qui tecum versatur in terra, ascendet super te, eritque sublimior: tu autem descendes, et eris inferior.
|
Deut
|
VulgClem
|
28:43 |
Advena, qui tecum versatur in terra, ascendet super te, eritque sublimior : tu autem descendes, et eris inferior.
|