Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 28:47  Because thou didst not serve the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things ;
Deut NHEBJE 28:47  Because you did not serve Jehovah your God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;
Deut SPE 28:47  Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things;
Deut ABP 28:47  Because you did not serve the lord your God with gladness, and with a good heart, because of the multitude of all these.
Deut NHEBME 28:47  Because you did not serve the Lord your God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;
Deut Rotherha 28:47  Because thou servedst not Yahweh thy God, with rejoicing, and with gladness of heart, for abundance of all things,
Deut LEB 28:47  “⌞Because⌟ of the fact that you did not serve Yahweh your God with joy and with gladness of heart for the abundance of everything,
Deut RNKJV 28:47  Because thou servedst not יהוה thy Elohim with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things;
Deut Jubilee2 28:47  Because thou didst not serve the LORD thy God with joyfulness and with gladness of heart, for the abundance of all [things];
Deut Webster 28:47  Because thou didst not serve the LORD thy God with joyfulness and with gladness of heart, for the abundance of all [things]:
Deut Darby 28:47  Because thou servedst not Jehovah thyGod with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of everything,
Deut ASV 28:47  Because thou servedst not Jehovah thy God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;
Deut LITV 28:47  Because you did not serve Jehovah your God with joyfulness and with gladness of heart for the abundance of all things,
Deut Geneva15 28:47  Because thou seruedst not the Lord thy God with ioyfulnesse and with a good heart for the abundance of all things.
Deut CPDV 28:47  Because you did not serve the Lord your God, with gladness and a joyful heart, over the abundance of all things.
Deut BBE 28:47  Because you did not give honour to the Lord your God, worshipping him gladly, with joy in your hearts on account of all your wealth of good things;
Deut DRC 28:47  Because thou didst not serve the Lord thy God with joy and gladness of heart, for the abundance of all things:
Deut GodsWord 28:47  You didn't serve the LORD your God with a joyful and happy heart when you had so much.
Deut JPS 28:47  because thou didst not serve HaShem thy G-d with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;
Deut KJVPCE 28:47  Because thou servedst not the Lord thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things;
Deut NETfree 28:47  "Because you have not served the LORD your God joyfully and wholeheartedly with the abundance of everything you have,
Deut AB 28:47  because you did not serve the Lord your God with gladness and a good heart, because of the abundance of all things.
Deut AFV2020 28:47  Because you did not serve the LORD your God with joyfulness and with gladness of heart for the abundance of all things,
Deut NHEB 28:47  Because you did not serve the Lord your God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;
Deut NETtext 28:47  "Because you have not served the LORD your God joyfully and wholeheartedly with the abundance of everything you have,
Deut UKJV 28:47  Because you served not the LORD your God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things;
Deut KJV 28:47  Because thou servedst not the Lord thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things;
Deut KJVA 28:47  Because thou servedst not the Lord thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things;
Deut AKJV 28:47  Because you served not the LORD your God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things;
Deut RLT 28:47  Because thou servedst not Yhwh thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things;
Deut MKJV 28:47  Because you did not serve the LORD your God with joyfulness and with gladness of heart for the abundance of all things;
Deut YLT 28:47  `Because that thou hast not served Jehovah thy God with joy, and with gladness of heart, because of the abundance of all things--
Deut ACV 28:47  Because thou served not Jehovah thy God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things,
Deut VulgSist 28:47  eo quod non servieris Domino Deo tuo in gaudio, cordisque laetitia, propter rerum omnium abundantiam:
Deut VulgCont 28:47  eo quod non servieris Domino Deo tuo in gaudio, cordisque lætitia, propter rerum omnium abundantiam:
Deut Vulgate 28:47  eo quod non servieris Domino Deo tuo in gaudio cordisque laetitia propter rerum omnium abundantiam
Deut VulgHetz 28:47  eo quod non servieris Domino Deo tuo in gaudio, cordisque lætitia, propter rerum omnium abundantiam:
Deut VulgClem 28:47  eo quod non servieris Domino Deo tuo in gaudio, cordisque lætitia, propter rerum omnium abundantiam.
Deut CzeBKR 28:47  Proto že jsi nesloužil Hospodinu Bohu svému s potěšením a veselím srdce, maje hojnost všech věcí.
Deut CzeB21 28:47  Když jsi měl naprostou hojnost, nesloužil jsi s radostným a vděčným srdcem Hospodinu, svému Bohu.
Deut CzeCEP 28:47  Zato, že jsi měl hojnost všeho, ale nesloužil Hospodinu, svému Bohu, s radostí a vděčným srdcem,
Deut CzeCSP 28:47  Protože jsi nesloužil Hospodinu, svému Bohu, s radostí a vděčným srdcem v hojnosti všeho,