Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ECCLESIASTES
Prev Next
Eccl RWebster 5:19  Every man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat of it, and to take his portion, and to rejoice in his labour; this is the gift of God.
Eccl NHEBJE 5:19  Every man also to whom God has given riches and wealth, and has given him power to eat of it, and to take his portion, and to rejoice in his labor-this is the gift of God.
Eccl ABP 5:19  And indeed, every man to whom [2gave 3to him 1God] riches and possessions, and gave to him authority to eat from it, and to take his portion, and to be glad in his effort; this [2a gift 3of God 1is].
Eccl NHEBME 5:19  Every man also to whom God has given riches and wealth, and has given him power to eat of it, and to take his portion, and to rejoice in his labor-this is the gift of God.
Eccl Rotherha 5:19  yet, as regardeth every man, to whom God hath given wealth and goods, and granted him power to eat thereof, and to take his portion, and to find gladness in his toil, this, is, the gift of God.
Eccl LEB 5:19  This indeed is a gift of God: everyone to whom God gives wealth and possessions, he also empowers him ⌞to enjoy them⌟, to accept his lot, and to rejoice in the fruit of his toil.
Eccl RNKJV 5:19  Every man also to whom Elohim hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labour; this is the gift of Elohim.
Eccl Jubilee2 5:19  Likewise, unto every man to whom God has given riches and wealth, he has also given him power to eat thereof and to take his portion and to rejoice in his labour; this [is] the gift of God.
Eccl Webster 5:19  Every man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat of it, and to take his portion, and to rejoice in his labor; this [is] the gift of God.
Eccl Darby 5:19  Every man also to whomGod hath given riches and wealth, and power to eat thereof, and to take his portion and to rejoice in his labour: that is a gift ofGod.
Eccl ASV 5:19  Every man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labor—this is the gift of God.
Eccl LITV 5:19  Also every man to whom God has given riches and treasures, and gives him power to eat of it, and to take his share, and to rejoice in his labor; this is the gift of God.
Eccl Geneva15 5:19  Surely hee will not much remember the dayes of his life, because God answereth to the ioy of his heart.
Eccl CPDV 5:19  And then he will not fully remember the days of his life, because God occupies his heart with delights.
Eccl BBE 5:19  Every man to whom God has given money and wealth and the power to have pleasure in it and to do his part and have joy in his work: this is given by God.
Eccl DRC 5:19  For he shall not much remember the days of his life, because God entertaineth his heart with delight.
Eccl GodsWord 5:19  It is a gift from God when God gives some people wealth and possessions, the power to enjoy them, the ability to accept their lot in life, and the ability to rejoice in their own hard work.
Eccl JPS 5:19  For let him remember the days of his life that they are not many; for G-d answereth him in the joy of his heart.
Eccl KJVPCE 5:19  Every man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labour; this is the gift of God.
Eccl NETfree 5:19  To every man whom God has given wealth, and possessions, he has also given him the ability to eat from them, to receive his reward and to find enjoyment in his toil; these things are the gift of God.
Eccl AB 5:19  Yea, and as for every man to whom God has given wealth and possessions, and has given to him power to eat thereof, and to receive his portion, and to rejoice in his labor; this is the gift of God.
Eccl AFV2020 5:19  As for every man to whom God has given riches and wealth, and has given him power to eat of it and to take his portion, and to rejoice in his labor—this is the gift of God.
Eccl NHEB 5:19  Every man also to whom God has given riches and wealth, and has given him power to eat of it, and to take his portion, and to rejoice in his labor-this is the gift of God.
Eccl NETtext 5:19  To every man whom God has given wealth, and possessions, he has also given him the ability to eat from them, to receive his reward and to find enjoyment in his toil; these things are the gift of God.
Eccl UKJV 5:19  Every man also to whom God has given riches and wealth, and has given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labour; this is the gift of God.
Eccl Noyes 5:19  To whatever man also God hath given riches and wealth, and hath given him to enjoy them, and to take his portion, and to rejoice in his labor; this is the gift of God.
Eccl KJV 5:19  Every man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labour; this is the gift of God.
Eccl KJVA 5:19  Every man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labour; this is the gift of God.
Eccl AKJV 5:19  Every man also to whom God has given riches and wealth, and has given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labor; this is the gift of God.
Eccl RLT 5:19  Every man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labour; this is the gift of God.
Eccl MKJV 5:19  Also every man to whom God has given riches and wealth, and has given him power to eat of it and to take his portion, and to rejoice in his labor this is the gift of God.
Eccl YLT 5:19  Every man also to whom God hath given wealth and riches, and hath given him power to eat of it, and to accept his portion, and to rejoice in his labour, this is a gift of God.
Eccl ACV 5:19  Every man also to whom God has given riches and wealth, and has given him power to eat of it, and to take his portion, and to rejoice in his labor-this is the gift of God.
Eccl VulgSist 5:19  Non enim satis recordabitur dierum vitae suae, eo quod Deus occupet deliciis cor eius.
Eccl VulgCont 5:19  Non enim satis recordabitur dierum vitæ suæ, eo quod Deus occupet deliciis cor eius.
Eccl Vulgate 5:19  non enim satis recordabitur dierum vitae suae eo quod Deus occupet deliciis cor eius
Eccl VulgHetz 5:19  Non enim satis recordabitur dierum vitæ suæ, eo quod Deus occupet deliciis cor eius.
Eccl VulgClem 5:19  Non enim satis recordabitur dierum vitæ suæ, eo quod Deus occupet deliciis cor ejus.
Eccl CzeBKR 5:19  A že kterémukoli člověku dal Bůh bohatství a zboží, a dopustil, aby užíval jich, a bral díl svůj, a veselil se z práce své, to jest dar Boží.
Eccl CzeB21 5:19  Komu Bůh dává do srdce radost, ten sotva pomyslí na krátkost života.
Eccl CzeCEP 5:19  Ten totiž příliš nemyslí na dny svého života, protože Bůh oblažuje jeho srdce radostí.
Eccl CzeCSP 5:19  Nebude totiž příliš vzpomínat na dny svého života, protože Bůh zaměstnává jeho srdce radostí.