Ephe
|
RWebster
|
1:11 |
In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:
|
Ephe
|
EMTV
|
1:11 |
In whom also we have obtained an inheritance, having been predestined according to His purpose, who works all things according to the counsel of His will,
|
Ephe
|
NHEBJE
|
1:11 |
in whom also we were assigned an inheritance, having been foreordained according to the purpose of him who works all things after the counsel of his will;
|
Ephe
|
Etheridg
|
1:11 |
we have been chosen, even as he predesignated and willed, who worketh all according to the mind of his will;
|
Ephe
|
ABP
|
1:11 |
In whom also we were chosen by lot, being predefined according to the intention of the one [2all things 1operating] according to the counsel of his will,
|
Ephe
|
NHEBME
|
1:11 |
in whom also we were assigned an inheritance, having been foreordained according to the purpose of him who works all things after the counsel of his will;
|
Ephe
|
Rotherha
|
1:11 |
In whom also we were taken as an inheritance, according to the purpose of him who energiseth all things according to the counsel of his will,
|
Ephe
|
LEB
|
1:11 |
in whom also we were chosen, having been predestined according to the purpose of the One who works all things according to the counsel of his will,
|
Ephe
|
BWE
|
1:11 |
In and through Christ we will have a share in all that belongs to him. Long ago God chose us for this. And he makes things happen that he wants to do.
|
Ephe
|
Twenty
|
1:11 |
In him, I say, for by our union with him we became God's Heritage, having from the first been destined for this in the intention of him who, in all that happens, is carrying out his own fixed purpose;
|
Ephe
|
ISV
|
1:11 |
In ChristLit. him we were also chosen when we were predestined according to the purpose of the one who does everything according to the intention of his will,
|
Ephe
|
RNKJV
|
1:11 |
In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:
|
Ephe
|
Jubilee2
|
1:11 |
in him in whom likewise we have obtained an inheritance, having had [the way] marked out beforehand according to the purpose of him who works all things after the counsel of his own will,
|
Ephe
|
Webster
|
1:11 |
In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:
|
Ephe
|
Darby
|
1:11 |
in whom we have also obtained an inheritance, being marked out beforehand according to the purpose of him who works all things according to the counsel of his own will,
|
Ephe
|
OEB
|
1:11 |
In him, I say, for by our union with him we became God’s heritage, having from the first been destined for this in the intention of him who, in all that happens, is carrying out his own fixed purpose;
|
Ephe
|
ASV
|
1:11 |
in whom also we were made a heritage, having been foreordained according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his will;
|
Ephe
|
Anderson
|
1:11 |
in him in whom we have obtained our portion, having been predestinated according to the purpose of him who works all things according to the counsel of his will,
|
Ephe
|
Godbey
|
1:11 |
in whom we were also chosen by lot, having been predestinated according to the purpose of him who works all things within us according to the counsel of his own will;
|
Ephe
|
LITV
|
1:11 |
in whom we also have been chosen to an inheritance, being predestinated according to the purpose of the One working all things according to the counsel of His own will,
|
Ephe
|
Geneva15
|
1:11 |
In whom also we are chosen when we were predestinate according to ye purpose of him, which worketh all things after the counsell of his owne will,
|
Ephe
|
Montgome
|
1:11 |
It is he in whom we Jews also have our inheritance, having been chosen beforehand according to the purpose of Him who executes all things according to the counsel of his will,
|
Ephe
|
CPDV
|
1:11 |
In him, we too are called to our portion, having been predestined in accord with the plan of the One who accomplishes all things by the counsel of his will.
|
Ephe
|
Weymouth
|
1:11 |
In Him we Jews have been made heirs, having been chosen beforehand in accordance with the intention of Him whose might carries out in everything the design of His own will,
|
Ephe
|
LO
|
1:11 |
under whom even we have inherited, having been formerly marked out according to the purpose of him who effectually works all things according to the counsel of his will,
|
Ephe
|
Common
|
1:11 |
also we have obtained an inheritance, having been predestined according to the purpose of him who works all things after the counsel of his will,
|
Ephe
|
BBE
|
1:11 |
In whom we have a heritage, being marked out from the first in his purpose who does all things in agreement with his designs;
|
Ephe
|
Worsley
|
1:11 |
even in Him, in whom also we have obtained an inheritance, being predestinated to it according to the purpose of Him who effecteth all things after the counsel of His own will:
|
Ephe
|
DRC
|
1:11 |
In whom we also are called by lot, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things according to the counsel of his will.
|
Ephe
|
Haweis
|
1:11 |
in whom also we have obtained our inheritance, predestinated according to the purpose of him who effectually worketh all things according to the counsel of his own will:
|
Ephe
|
GodsWord
|
1:11 |
God also decided ahead of time to choose us through Christ according to his plan, which makes everything work the way he intends.
|
Ephe
|
KJVPCE
|
1:11 |
In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:
|
Ephe
|
NETfree
|
1:11 |
In Christ we too have been claimed as God's own possession, since we were predestined according to the one purpose of him who accomplishes all things according to the counsel of his will
|
Ephe
|
RKJNT
|
1:11 |
We have also obtained an inheritance, being predestined according to the purpose of him who works all things after the counsel of his own will:
|
Ephe
|
AFV2020
|
1:11 |
Yes, in Him, in Whom we also have obtained an inheritance, having been predestinated according to His purpose, Who is working out all things according to the counsel of His own will;
|
Ephe
|
NHEB
|
1:11 |
in whom also we were assigned an inheritance, having been foreordained according to the purpose of him who works all things after the counsel of his will;
|
Ephe
|
OEBcth
|
1:11 |
In him, I say, for by our union with him we became God’s heritage, having from the first been destined for this in the intention of him who, in all that happens, is carrying out his own fixed purpose;
|
Ephe
|
NETtext
|
1:11 |
In Christ we too have been claimed as God's own possession, since we were predestined according to the one purpose of him who accomplishes all things according to the counsel of his will
|
Ephe
|
UKJV
|
1:11 |
In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who works all things after the counsel of his own will:
|
Ephe
|
Noyes
|
1:11 |
in whom we also obtained the inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will,
|
Ephe
|
KJV
|
1:11 |
In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:
|
Ephe
|
KJVA
|
1:11 |
In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:
|
Ephe
|
AKJV
|
1:11 |
In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who works all things after the counsel of his own will:
|
Ephe
|
RLT
|
1:11 |
In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:
|
Ephe
|
OrthJBC
|
1:11 |
In Moshiach we have also obtained a nachalah (alloted inheritance, Tehillim 16:5-6), having been predestined according to the tochnit Hashem (purposeful and willed plan of G-d), who works all things after the counsel of his ratzon,
|
Ephe
|
MKJV
|
1:11 |
in whom also we have been chosen to an inheritance, being predestinated according to the purpose of Him who works all things according to the counsel of His own will,
|
Ephe
|
YLT
|
1:11 |
in whom also we did obtain an inheritance, being foreordained according to the purpose of Him who the all things is working according to the counsel of His will,
|
Ephe
|
Murdock
|
1:11 |
And in him we are elected, according as he predestined us and willed, who worketh all things according to the counsel of his pleasure;
|
Ephe
|
ACV
|
1:11 |
in him in whom also we obtained an inheritance. Having been predestined according to the purpose of him who works all things according to the deliberation of his will,
|