Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EPHESIANS
Prev Next
Ephe RWebster 1:11  In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:
Ephe EMTV 1:11  In whom also we have obtained an inheritance, having been predestined according to His purpose, who works all things according to the counsel of His will,
Ephe NHEBJE 1:11  in whom also we were assigned an inheritance, having been foreordained according to the purpose of him who works all things after the counsel of his will;
Ephe Etheridg 1:11  we have been chosen, even as he predesignated and willed, who worketh all according to the mind of his will;
Ephe ABP 1:11  In whom also we were chosen by lot, being predefined according to the intention of the one [2all things 1operating] according to the counsel of his will,
Ephe NHEBME 1:11  in whom also we were assigned an inheritance, having been foreordained according to the purpose of him who works all things after the counsel of his will;
Ephe Rotherha 1:11  In whom also we were taken as an inheritance, according to the purpose of him who energiseth all things according to the counsel of his will,
Ephe LEB 1:11  in whom also we were chosen, having been predestined according to the purpose of the One who works all things according to the counsel of his will,
Ephe BWE 1:11  In and through Christ we will have a share in all that belongs to him. Long ago God chose us for this. And he makes things happen that he wants to do.
Ephe Twenty 1:11  In him, I say, for by our union with him we became God's Heritage, having from the first been destined for this in the intention of him who, in all that happens, is carrying out his own fixed purpose;
Ephe ISV 1:11  In ChristLit. him we were also chosen when we were predestined according to the purpose of the one who does everything according to the intention of his will,
Ephe RNKJV 1:11  In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:
Ephe Jubilee2 1:11  in him in whom likewise we have obtained an inheritance, having had [the way] marked out beforehand according to the purpose of him who works all things after the counsel of his own will,
Ephe Webster 1:11  In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:
Ephe Darby 1:11  in whom we have also obtained an inheritance, being marked out beforehand according to the purpose of him who works all things according to the counsel of his own will,
Ephe OEB 1:11  In him, I say, for by our union with him we became God’s heritage, having from the first been destined for this in the intention of him who, in all that happens, is carrying out his own fixed purpose;
Ephe ASV 1:11  in whom also we were made a heritage, having been foreordained according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his will;
Ephe Anderson 1:11  in him in whom we have obtained our portion, having been predestinated according to the purpose of him who works all things according to the counsel of his will,
Ephe Godbey 1:11  in whom we were also chosen by lot, having been predestinated according to the purpose of him who works all things within us according to the counsel of his own will;
Ephe LITV 1:11  in whom we also have been chosen to an inheritance, being predestinated according to the purpose of the One working all things according to the counsel of His own will,
Ephe Geneva15 1:11  In whom also we are chosen when we were predestinate according to ye purpose of him, which worketh all things after the counsell of his owne will,
Ephe Montgome 1:11  It is he in whom we Jews also have our inheritance, having been chosen beforehand according to the purpose of Him who executes all things according to the counsel of his will,
Ephe CPDV 1:11  In him, we too are called to our portion, having been predestined in accord with the plan of the One who accomplishes all things by the counsel of his will.
Ephe Weymouth 1:11  In Him we Jews have been made heirs, having been chosen beforehand in accordance with the intention of Him whose might carries out in everything the design of His own will,
Ephe LO 1:11  under whom even we have inherited, having been formerly marked out according to the purpose of him who effectually works all things according to the counsel of his will,
Ephe Common 1:11  also we have obtained an inheritance, having been predestined according to the purpose of him who works all things after the counsel of his will,
Ephe BBE 1:11  In whom we have a heritage, being marked out from the first in his purpose who does all things in agreement with his designs;
Ephe Worsley 1:11  even in Him, in whom also we have obtained an inheritance, being predestinated to it according to the purpose of Him who effecteth all things after the counsel of His own will:
Ephe DRC 1:11  In whom we also are called by lot, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things according to the counsel of his will.
Ephe Haweis 1:11  in whom also we have obtained our inheritance, predestinated according to the purpose of him who effectually worketh all things according to the counsel of his own will:
Ephe GodsWord 1:11  God also decided ahead of time to choose us through Christ according to his plan, which makes everything work the way he intends.
Ephe KJVPCE 1:11  In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:
Ephe NETfree 1:11  In Christ we too have been claimed as God's own possession, since we were predestined according to the one purpose of him who accomplishes all things according to the counsel of his will
Ephe RKJNT 1:11  We have also obtained an inheritance, being predestined according to the purpose of him who works all things after the counsel of his own will:
Ephe AFV2020 1:11  Yes, in Him, in Whom we also have obtained an inheritance, having been predestinated according to His purpose, Who is working out all things according to the counsel of His own will;
Ephe NHEB 1:11  in whom also we were assigned an inheritance, having been foreordained according to the purpose of him who works all things after the counsel of his will;
Ephe OEBcth 1:11  In him, I say, for by our union with him we became God’s heritage, having from the first been destined for this in the intention of him who, in all that happens, is carrying out his own fixed purpose;
Ephe NETtext 1:11  In Christ we too have been claimed as God's own possession, since we were predestined according to the one purpose of him who accomplishes all things according to the counsel of his will
Ephe UKJV 1:11  In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who works all things after the counsel of his own will:
Ephe Noyes 1:11  in whom we also obtained the inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will,
Ephe KJV 1:11  In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:
Ephe KJVA 1:11  In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:
Ephe AKJV 1:11  In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who works all things after the counsel of his own will:
Ephe RLT 1:11  In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:
Ephe OrthJBC 1:11  In Moshiach we have also obtained a nachalah (alloted inheritance, Tehillim 16:5-6), having been predestined according to the tochnit Hashem (purposeful and willed plan of G-d), who works all things after the counsel of his ratzon,
Ephe MKJV 1:11  in whom also we have been chosen to an inheritance, being predestinated according to the purpose of Him who works all things according to the counsel of His own will,
Ephe YLT 1:11  in whom also we did obtain an inheritance, being foreordained according to the purpose of Him who the all things is working according to the counsel of His will,
Ephe Murdock 1:11  And in him we are elected, according as he predestined us and willed, who worketh all things according to the counsel of his pleasure;
Ephe ACV 1:11  in him in whom also we obtained an inheritance. Having been predestined according to the purpose of him who works all things according to the deliberation of his will,
Ephe VulgSist 1:11  In quo etiam et nos sorte vocati sumus praedestinati secundum propositum eius, qui operatur omnia secundum consilium voluntatis suae:
Ephe VulgCont 1:11  In quo etiam et nos sorte vocati sumus prædestinati secundum propositum eius, qui operatur omnia secundum consilium voluntatis suæ:
Ephe Vulgate 1:11  in quo etiam sorte vocati sumus praedestinati secundum propositum eius qui omnia operatur secundum consilium voluntatis suae
Ephe VulgHetz 1:11  In quo etiam et nos sorte vocati sumus prædestinati secundum propositum eius, qui operatur omnia secundum consilium voluntatis suæ:
Ephe VulgClem 1:11  in quo etiam et nos sorte vocati sumus prædestinati secundum propositum ejus qui operatur omnia secundum consilium voluntatis suæ :
Ephe CzeBKR 1:11  V kterémž i k losu připuštěni jsme, předzřízeni byvše, podlé předuložení toho, kterýž všecko působí podlé rady vůle své,
Ephe CzeB21 1:11  Právě v něm se i nám dostalo podílu na vyvolení; byli jsme předurčeni podle předsevzetí Toho, který rozhodnutím své vůle působí všechno.
Ephe CzeCEP 1:11  On je ten, v němž se nám od Boha, jenž všechno působí rozhodnutím své vůle, dostalo podílu na předem daném poslání,
Ephe CzeCSP 1:11  V něm⌉ jsme se stali i dědici, když jsme byli předurčeni podle předsevzetí toho, který působí všechno podle rady své vůle,