Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EPHESIANS
Prev Next
Ephe RWebster 1:4  According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:
Ephe EMTV 1:4  even as He chose us in Him before the foundation of the world, that we should be holy and blameless before Him in love,
Ephe NHEBJE 1:4  even as he chose us in him before the foundation of the world, that we would be holy and without blemish before him in love;
Ephe Etheridg 1:4  as he before elected us in him, from before the foundations of the world, that we should be saints, and without blemish before him,
Ephe ABP 1:4  as he chose us in him before the founding of the world, for us to be holy and unblemished before him in love.
Ephe NHEBME 1:4  even as he chose us in him before the foundation of the world, that we would be holy and without blemish before him in love;
Ephe Rotherha 1:4  According as he made choice of us, in him, before the founding of a world, that we might be holy and blameless in his presence; in love,
Ephe LEB 1:4  just as he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and blameless before him in love,
Ephe BWE 1:4  Before the world was made, God chose us in Christ. He chose us that we should be holy and good before him.
Ephe Twenty 1:4  For he chose us in our union with Christ before the creation of the universe, that we might be holy and blameless in his sight, living in the spirit of love.
Ephe ISV 1:4  just as he chose us in him before the foundation of the world to be holy and blameless in his presence. In love
Ephe RNKJV 1:4  According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:
Ephe Jubilee2 1:4  according as he has chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blemish before him in charity;
Ephe Webster 1:4  According as he hath chosen us in him, before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:
Ephe Darby 1:4  according as he has chosen us in him before [the] world's foundation, that we should be holy and blameless before him in love;
Ephe OEB 1:4  For he chose us in our union with Christ before the creation of the universe, so that we might be holy and blameless in his sight, living in the spirit of love.
Ephe ASV 1:4  even as he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blemish before him in love:
Ephe Anderson 1:4  according as he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and blameless before him in love,
Ephe Godbey 1:4  as he elected us in himself before the foundation of the world, that we should be holy and blameless in his presence.
Ephe LITV 1:4  according as He chose us in Him before the foundation of the world, for us to be holy and without blemish before Him in love,
Ephe Geneva15 1:4  As hee hath chosen vs in him, before the foundation of the worlde, that we should be holy, and without blame before him in loue:
Ephe Montgome 1:4  Even as he chose us in him before the foundation of the world to be holy and without blemish in his sight.
Ephe CPDV 1:4  just as he chose us in him before the foundation of the world, so that we would be holy and immaculate in his sight, in charity.
Ephe Weymouth 1:4  even as, in His love, He chose us as His own in Christ before the creation of the world, that we might be holy and without blemish in His presence.
Ephe LO 1:4  according as he has elected us in him, before the foundation of the world, that we should be holy, and unblamable in his sight; in love,
Ephe Common 1:4  just as he chose us in him before the foundation of the world, that we would be holy and blameless before him. In love
Ephe BBE 1:4  Even as he made selection of us in him from the first, so that we might be holy and free from all evil before him in love:
Ephe Worsley 1:4  according as he hath chosen us in Him before the foundation of the world, that we should be holy and unblameable before Him in love:
Ephe DRC 1:4  As he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and unspotted in his sight in charity.
Ephe Haweis 1:4  as he hath elected us in him before the foundation of the world, that we should be holy and blameless before him in love:
Ephe GodsWord 1:4  Before the creation of the world, he chose us through Christ to be holy and perfect in his presence.
Ephe KJVPCE 1:4  According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:
Ephe NETfree 1:4  For he chose us in Christ before the foundation of the world that we may be holy and unblemished in his sight in love.
Ephe RKJNT 1:4  Just as he has chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him. In love
Ephe AFV2020 1:4  According as He has personally chosen us for Himself before the foundation of the world in order that we might be holy and blameless before Him in love;
Ephe NHEB 1:4  even as he chose us in him before the foundation of the world, that we would be holy and without blemish before him in love;
Ephe OEBcth 1:4  For he chose us in our union with Christ before the creation of the universe, so that we might be holy and blameless in his sight, living in the spirit of love.
Ephe NETtext 1:4  For he chose us in Christ before the foundation of the world that we may be holy and unblemished in his sight in love.
Ephe UKJV 1:4  According as he has chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love: (o. agape)
Ephe Noyes 1:4  according as he chose us in him, before the foundation of the world, that we should be holy and blameless before him;
Ephe KJV 1:4  According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:
Ephe KJVA 1:4  According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:
Ephe AKJV 1:4  According as he has chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:
Ephe RLT 1:4  According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:
Ephe OrthJBC 1:4  just as he picked us out to be part of Hashem's Bechirim (Chosen Ones) before the hivvased tevel (foundation of the world), that we should be kedoshim and without mum (defect, Vayikra 22:20) before him. In ahavah [Vayikra 11:44; 20:7; Shmuel Bais 22:24; Tehillim 15:2]
Ephe MKJV 1:4  according as He chose us in Him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before Him in love,
Ephe YLT 1:4  according as He did choose us in him before the foundation of the world, for our being holy and unblemished before Him, in love,
Ephe Murdock 1:4  according as he had previously chosen us in him, before the foundation of the world, that we might be holy and without blame before him; and, in love, predestinated us for himself;
Ephe ACV 1:4  Just as he chose us in him before the foundation of the world, for us to be holy and unblemished before him in love.
Ephe VulgSist 1:4  sicut elegit nos in ipso ante mundi constitutionem, ut essemus sancti et immaculati in conspectu eius in charitate.
Ephe VulgCont 1:4  sicut elegit nos in ipso ante mundi constitutionem, ut essemus sancti et immaculati in conspectu eius in charitate.
Ephe Vulgate 1:4  sicut elegit nos in ipso ante mundi constitutionem ut essemus sancti et inmaculati in conspectu eius in caritate
Ephe VulgHetz 1:4  sicut elegit nos in ipso ante mundi constitutionem, ut essemus sancti et immaculati in conspectu eius in charitate.
Ephe VulgClem 1:4  sicut elegit nos in ipso ante mundi constitutionem, ut essemus sancti et immaculati in conspectu ejus in caritate.
Ephe CzeBKR 1:4  Jakož vyvolil nás v něm před ustanovením světa, abychom byli svatí a nepoškvrnění před oblíčejem jeho v lásce,
Ephe CzeB21 1:4  V něm nás vyvolil ještě před stvořením světa, abychom před ním byli svatí a bezúhonní v lásce.
Ephe CzeCEP 1:4  v něm nás již před stvořením světa vyvolil, abychom byli svatí a bez poskvrny před jeho tváří.
Ephe CzeCSP 1:4  On si nás v něm vybral před založením světa, abychom byli svatí a bez poskvrny před jeho ⌈tváří v lásce,