Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EPHESIANS
Prev Next
Ephe RWebster 1:6  To the praise of the glory of his grace, in which he hath made us accepted in the beloved.
Ephe EMTV 1:6  to the praise of His glorious grace, by which He bestowed favor upon us in the Beloved.
Ephe NHEBJE 1:6  to the praise of the glory of his grace, which he freely bestowed on us in the Beloved One,
Ephe Etheridg 1:6  that the glory of his grace might be glorified, that (grace) which he hath poured upon us by the hand of his Beloved:
Ephe ABP 1:6  in high praise of the glory of his favor, in which he showed favor on us by the one being loved;
Ephe NHEBME 1:6  to the praise of the glory of his grace, which he freely bestowed on us in the Beloved One,
Ephe Rotherha 1:6  Unto the praise of the glory of his favour wherewith he favoured us in the Beloved One,—
Ephe LEB 1:6  to the praise of the glory of his grace that he bestowed on us in the beloved,
Ephe BWE 1:6  Praise him! His kindness is great and wonderful. We have been accepted by God through Jesus Christ, whom he loves so much.
Ephe Twenty 1:6  And so to enhance that glorious manifestation of his loving- kindness which he gave us in The Beloved;
Ephe ISV 1:6  so that we would praiseLit. to the praise of his glorious grace that he gave us in the Beloved One.
Ephe RNKJV 1:6  To the praise of the glory of his favour, wherein he hath made us accepted in the beloved.
Ephe Jubilee2 1:6  to the praise of the glory of his grace, in which he has made us accepted in the beloved;
Ephe Webster 1:6  To the praise of the glory of his grace, in which he hath made us accepted in the beloved:
Ephe Darby 1:6  to [the] praise of [the] glory of his grace, wherein he has taken us into favour in the Beloved:
Ephe OEB 1:6  and so to enhance that glorious manifestation of his loving kindness which he gave us in the one he loves;
Ephe ASV 1:6  to the praise of the glory of his grace, which he freely bestowed on us in the Beloved:
Ephe Anderson 1:6  for the praise of the glory of his grace, by which he has shown us favor in the Beloved,
Ephe Godbey 1:6  unto the praise of the glory of his grace, with which he has blessed us in the Beloved:
Ephe LITV 1:6  to the praise of the glory of His grace in which He favored us in the One having been loved,
Ephe Geneva15 1:6  To the prayse of the glory of his grace, wherewith he hath made vs freely accepted in his beloued,
Ephe Montgome 1:6  and to the praise of his glorious grace which he graciously bestowed upon us in the Beloved.
Ephe CPDV 1:6  for the praise of the glory of his grace, with which he has gifted us in his beloved Son.
Ephe Weymouth 1:6  to the praise of the splendour of His grace with which He has enriched us in the beloved One.
Ephe LO 1:6  to the praise of the glory of his favor, with which he has highly favored us in the Beloved;
Ephe Common 1:6  to the praise of his glorious grace, which he freely bestowed on us in the Beloved.
Ephe BBE 1:6  To the praise of the glory of his grace, which he freely gave to us in the Loved One:
Ephe Worsley 1:6  to the praise of his glorious grace, whereby He hath made us acceptable in the Beloved:
Ephe DRC 1:6  Unto the praise of the glory of his grace, in which he hath graced us, in his beloved son.
Ephe Haweis 1:6  to the praise of the glory of his grace, whereby he hath made us acceptable in that beloved one;
Ephe GodsWord 1:6  so that the kindness he had given us in his dear Son would be praised and given glory.
Ephe KJVPCE 1:6  To the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved.
Ephe NETfree 1:6  to the praise of the glory of his grace that he has freely bestowed on us in his dearly loved Son.
Ephe RKJNT 1:6  To the praise of his glorious grace, which he freely bestowed upon us in the beloved.
Ephe AFV2020 1:6  To the praise of the glory of His grace, wherein He has made us objects of His grace in the Beloved Son;
Ephe NHEB 1:6  to the praise of the glory of his grace, which he freely bestowed on us in the Beloved One,
Ephe OEBcth 1:6  and so to enhance that glorious manifestation of his loving kindness which he gave us in the one he loves;
Ephe NETtext 1:6  to the praise of the glory of his grace that he has freely bestowed on us in his dearly loved Son.
Ephe UKJV 1:6  To the praise of the glory of his grace, wherein he has made us accepted in the beloved.
Ephe Noyes 1:6  to the praise of the glory of his grace, which he freely bestowed on us in the Beloved;
Ephe KJV 1:6  To the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved.
Ephe KJVA 1:6  To the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved.
Ephe AKJV 1:6  To the praise of the glory of his grace, wherein he has made us accepted in the beloved.
Ephe RLT 1:6  To the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved.
Ephe OrthJBC 1:6  to the tehilat kavod of the Chen v'Chesed Hashem of him by which he freely favored us in the Moshiach HaAhuv.
Ephe MKJV 1:6  to the praise of the glory of His grace, in which He has made us accepted in the One having been loved.
Ephe YLT 1:6  to the praise of the glory of His grace, in which He did make us accepted in the beloved,
Ephe Murdock 1:6  that the glory of his grace might be glorified, which he poured upon us by his Beloved One;
Ephe ACV 1:6  for appreciation of the glory of his grace, by which he blessed us in him who is beloved.
Ephe VulgSist 1:6  in laudem gloriae gratiae suae, in qua gratificavit nos in dilecto filio suo.
Ephe VulgCont 1:6  in laudem gloriæ gratiæ suæ, in qua gratificavit nos in dilecto Filio suo.
Ephe Vulgate 1:6  in laudem gloriae gratiae suae in qua gratificavit nos in dilecto
Ephe VulgHetz 1:6  in laudem gloriæ gratiæ suæ, in qua gratificavit nos in dilecto filio suo.
Ephe VulgClem 1:6  in laudem gloriæ gratiæ suæ, in qua gratificavit nos in dilecto Filio suo.
Ephe CzeBKR 1:6  K chvále slávy milosti své, kterouž vzácné nás učinil v tom nejmilejším.
Ephe CzeB21 1:6  Chvála jemu za tu slavnou milost, kterou nás obdařil ve svém Milovaném!
Ephe CzeCEP 1:6  a chválili slávu jeho milosti, kterou nám udělil ve svém Nejmilejším.
Ephe CzeCSP 1:6  ke chvále slávy jeho milosti, kterou nás obdařil ve svém milovaném Synu.