Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EPHESIANS
Prev Next
Ephe RWebster 1:9  Having made known to us the mystery of his will, according to his good pleasure which he hath purposed in himself:
Ephe EMTV 1:9  having made known to us the mystery of His will, according to His good pleasure which He purposed in Himself,
Ephe NHEBJE 1:9  making known to us the mystery of his will, according to his good pleasure which he purposed in him
Ephe Etheridg 1:9  and hath made known to us the mystery of his will, which before he had determined in himself should be done:
Ephe ABP 1:9  having made known to us the mystery of his will, according to his good-pleasure, which he purposed in him,
Ephe NHEBME 1:9  making known to us the mystery of his will, according to his good pleasure which he purposed in him
Ephe Rotherha 1:9  making known to us the sacred secret of his will, according to his good pleasure which he purposed in him,—
Ephe LEB 1:9  making known to us the mystery of his will, according to his good pleasure that he purposed in him,
Ephe BWE 1:9  He has shown us the plan he had. This plan was what he wanted to do through Christ.
Ephe Twenty 1:9  When he made known to us his hidden purpose. And it also accords with the good-will which God purposed to exhibit in Christ,
Ephe ISV 1:9  when he made known to us the secret of his will. This was according to his plan that he set forth in ChristLit. him
Ephe RNKJV 1:9  Having made known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he hath purposed in himself:
Ephe Jubilee2 1:9  having made known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he has purposed in himself,
Ephe Webster 1:9  Having made known to us the mystery of his will, according to his good pleasure which he hath purposed in himself:
Ephe Darby 1:9  having made known to us the mystery of his will, according to his good pleasure which he purposed in himself
Ephe OEB 1:9  when he made known to us his hidden purpose. And it also accords with the goodwill which God purposed to exhibit in Christ,
Ephe ASV 1:9  making known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he purposed in him
Ephe Anderson 1:9  by making known to us the mystery of his will according to his good purpose which he had before established in himself,
Ephe Godbey 1:9  having made known unto us the mystery of his will, according to his own good pleasure, which he purposed in himself
Ephe LITV 1:9  making known to us the mystery of His will, according to His good pleasure which He purposed in Himself,
Ephe Geneva15 1:9  And hath opened vnto vs the mysterie of his will according to his good pleasure, which he had purposed in him,
Ephe Montgome 1:9  when he made known to us, I say, that good pleasure which he purposed in himself
Ephe CPDV 1:9  So does he make known to us the mystery of his will, which he has set forth in Christ, in a manner well-pleasing to him,
Ephe Weymouth 1:9  when He made known to us the secret of His will. And this is in harmony with God's merciful purpose
Ephe LO 1:9  having made known to us the secret of his will according to his benevolent purpose, which he had purposed in himself,
Ephe Common 1:9  he made known to us the mystery of his will according to his good pleasure, which he purposed in Christ,
Ephe BBE 1:9  Having made clear to us the secret of his purpose, in agreement with the design which he had in mind, to put into his hands
Ephe Worsley 1:9  having made known to us the secret of his will, according to his good pleasure, which He had before purposed in Himself:
Ephe DRC 1:9  That he might make known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure, which he hath purposed in him,
Ephe Haweis 1:9  having made known to us the mystery of his will, according to his good pleasure, which he purposed in himself;
Ephe GodsWord 1:9  when he revealed the mystery of his plan to us. He had decided to do this through Christ.
Ephe KJVPCE 1:9  Having made known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he hath purposed in himself:
Ephe NETfree 1:9  He did this when he revealed to us the secret of his will, according to his good pleasure that he set forth in Christ,
Ephe RKJNT 1:9  Having made known to us the mystery of his will, according to his good pleasure which he set forth in him:
Ephe AFV2020 1:9  Having made known to us the mystery of His own will, according to His good pleasure, which He purposed in Himself;
Ephe NHEB 1:9  making known to us the mystery of his will, according to his good pleasure which he purposed in him
Ephe OEBcth 1:9  when he made known to us his hidden purpose. And it also accords with the goodwill which God purposed to exhibit in Christ,
Ephe NETtext 1:9  He did this when he revealed to us the secret of his will, according to his good pleasure that he set forth in Christ,
Ephe UKJV 1:9  Having made known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he has purposed in himself:
Ephe Noyes 1:9  having made known to us the mystery of his will, according to his good pleasure which he purposed in himself
Ephe KJV 1:9  Having made known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he hath purposed in himself:
Ephe KJVA 1:9  Having made known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he hath purposed in himself:
Ephe AKJV 1:9  Having made known to us the mystery of his will, according to his good pleasure which he has purposed in himself:
Ephe RLT 1:9  Having made known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he hath purposed in himself:
Ephe OrthJBC 1:9  having made hitgalut to us the raz of his ratzon, according to the chafetz of his ratzon, which Hashem purposed in Moshiach
Ephe MKJV 1:9  having made known to us the mystery of His will, according to His good pleasure which He purposed in Himself,
Ephe YLT 1:9  having made known to us the secret of His will, according to His good pleasure, that He purposed in Himself,
Ephe Murdock 1:9  And he hath made us know the mystery of his pleasure, which he had before determined in himself to accomplish,
Ephe ACV 1:9  Having made known to us the mystery of his will according to his desire, which he purposed within himself
Ephe VulgSist 1:9  ut notum faceret nobis sacramentum voluntatis suae, secundum beneplacitum eius, quod proposuit in eo,
Ephe VulgCont 1:9  ut notum faceret nobis sacramentum voluntatis suæ, secundum beneplacitum eius, quod proposuit in eo,
Ephe Vulgate 1:9  ut notum faceret nobis sacramentum voluntatis suae secundum bonum placitum eius quod proposuit in eo
Ephe VulgHetz 1:9  ut notum faceret nobis sacramentum voluntatis suæ, secundum beneplacitum eius, quod proposuit in eo,
Ephe VulgClem 1:9  ut notum faceret nobis sacramentum voluntatis suæ, secundum beneplacitum ejus, quod proposuit in eo,
Ephe CzeBKR 1:9  Oznámiv nám tajemství vůle své podlé dobré líbosti své, kterouž předuložil byl sám v sobě,
Ephe CzeB21 1:9  Ve své laskavosti nám dal poznat tajemství své vůle – předsevzal si,
Ephe CzeCEP 1:9  když nám dal poznat tajemství svého záměru, svého milostivého rozhodnutí, jímž si předsevzal,
Ephe CzeCSP 1:9  když nám oznámil tajemství své vůle, jak se mu líbilo a jak si předsevzal,