Ephe
|
RWebster
|
3:10 |
To the intent that now to the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of God,
|
Ephe
|
EMTV
|
3:10 |
that the manifold wisdom of God might be made known by the church to the rulers and authorities in the heavenlies,
|
Ephe
|
NHEBJE
|
3:10 |
to the intent that now through the church the manifold wisdom of God might be made known to the principalities and the powers in the heavenly places,
|
Ephe
|
Etheridg
|
3:10 |
that through the church might be made known the wisdom of Aloha, which is full of diversities, to the principalities and powers who are in heaven,
|
Ephe
|
ABP
|
3:10 |
that should be made known now to the sovereignties and to the authorities among the heavenlies through the assembly, the multifarious wisdom of God,
|
Ephe
|
NHEBME
|
3:10 |
to the intent that now through the congregation the manifold wisdom of God might be made known to the principalities and the powers in the heavenly places,
|
Ephe
|
Rotherha
|
3:10 |
In order that now, unto the principalities and the authorities in the heavenlies, might be made known, through means of the assembly, the manifold wisdom of God,—
|
Ephe
|
LEB
|
3:10 |
in order that the many-sided wisdom of God might be made known now to the rulers and the authorities in the heavenly places through the church,
|
Ephe
|
BWE
|
3:10 |
Now he wants those who rule and have power in the sky to know how very wise God is. They will know this when they look at the church people.
|
Ephe
|
Twenty
|
3:10 |
So that now to the Archangels and to all the Powers on high should be made known, through the Church, the all-embracing wisdom of God,
|
Ephe
|
ISV
|
3:10 |
He did thisThe Gk. lacks He did this so that now, through the church, the wisdom of God in all its variety might be made known to the rulers and authorities in the heavenly realm
|
Ephe
|
RNKJV
|
3:10 |
To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly places might be known by the assembly the manifold wisdom of יהוה,
|
Ephe
|
Webster
|
3:10 |
To the intent that now to the principalities and powers in heavenly [places] might be known by the church the manifold wisdom of God,
|
Ephe
|
Jubilee2
|
3:10 |
To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly [places] might be known by the church the manifold wisdom of God,
|
Ephe
|
Darby
|
3:10 |
in order that now to the principalities and authorities in the heavenlies might be made known through the assembly the all-various wisdom ofGod,
|
Ephe
|
OEB
|
3:10 |
so that now to the archangels and to all the powers on high should be made known, through the church, the all-embracing wisdom of God,
|
Ephe
|
ASV
|
3:10 |
to the intent that now unto the principalities and the powers in the heavenly places might be made known through the church the manifold wisdom of God,
|
Ephe
|
Anderson
|
3:10 |
to the end that the manifold wisdom of God might now be made known, through the church, to the principalities and authorities in the heavenly regions,
|
Ephe
|
Godbey
|
3:10 |
in order that the manifold wisdom of God through the church, may now be made known to the governments and authorities in the heavenlies,
|
Ephe
|
LITV
|
3:10 |
so that now to the rulers and to the authorities in the heavenlies might be made known through the church the manifold wisdom of God,
|
Ephe
|
Geneva15
|
3:10 |
To the intent, that nowe vnto principalities and powers in heauenly places, might be knowen by the Church the manifolde wisedome of God,
|
Ephe
|
Montgome
|
3:10 |
in order that now his manifold wisdom should, through the church, be made known to the principalities and powers in the heavenly sphere,
|
Ephe
|
CPDV
|
3:10 |
so that the manifold wisdom of God may become well-known to the principalities and powers in the heavens, through the Church,
|
Ephe
|
Weymouth
|
3:10 |
concealed in order that the Church might now be used to display to the powers and authorities in the heavenly realms the innumerable aspects of God's wisdom.
|
Ephe
|
LO
|
3:10 |
That now, to the government and powers in the heavenly regions, might be made known by the congregation the manifold wisdom of God;
|
Ephe
|
Common
|
3:10 |
so that the manifold wisdom of God might now be made known through the church to the rulers and authorities in the heavenly places.
|
Ephe
|
BBE
|
3:10 |
So that now to the rulers and the authorities in the heavens might be made clear through the church the wide-shining wisdom of God,
|
Ephe
|
Worsley
|
3:10 |
that the manifold wisdom of God might now be made known by the church to the principalities and powers in the heavenly regions;
|
Ephe
|
DRC
|
3:10 |
That the manifold wisdom of God may be made known to the principalities and powers in heavenly places through the church,
|
Ephe
|
Haweis
|
3:10 |
that now to the principalities and powers in the heavenly regions, the manifold wisdom of God might be made known by the church,
|
Ephe
|
GodsWord
|
3:10 |
He did this so that now, through the church, he could let the rulers and authorities in heaven know his infinite wisdom.
|
Ephe
|
KJVPCE
|
3:10 |
To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of God,
|
Ephe
|
NETfree
|
3:10 |
The purpose of this enlightenment is that through the church the multifaceted wisdom of God should now be disclosed to the rulers and the authorities in the heavenly realms.
|
Ephe
|
RKJNT
|
3:10 |
That now, to the rulers and authorities in the heavenly places, the manifold wisdom of God might be known through the church,
|
Ephe
|
AFV2020
|
3:10 |
So that the manifold wisdom of God might now be made known through the church to the principalities and the powers in the heavenly places,
|
Ephe
|
NHEB
|
3:10 |
to the intent that now through the church the manifold wisdom of God might be made known to the principalities and the powers in the heavenly places,
|
Ephe
|
OEBcth
|
3:10 |
so that now to the archangels and to all the powers on high should be made known, through the church, the all-embracing wisdom of God,
|
Ephe
|
NETtext
|
3:10 |
The purpose of this enlightenment is that through the church the multifaceted wisdom of God should now be disclosed to the rulers and the authorities in the heavenly realms.
|
Ephe
|
UKJV
|
3:10 |
To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of God,
|
Ephe
|
Noyes
|
3:10 |
to the intent that now to the principalities and powers in the heavenly regions might be known through the church the manifold wisdom of God,
|
Ephe
|
KJV
|
3:10 |
To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of God,
|
Ephe
|
KJVA
|
3:10 |
To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of God,
|
Ephe
|
AKJV
|
3:10 |
To the intent that now to the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of God,
|
Ephe
|
RLT
|
3:10 |
To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly places might be known by the Assembly the manifold wisdom of God,
|
Ephe
|
OrthJBC
|
3:10 |
in order that the many-faceted Chochmah Hashem might be made known now to the rulers and the authorities in Shomayim through the Rebbe, Melech HaMoshiach's Brit Chadasha Kehillah.
|
Ephe
|
MKJV
|
3:10 |
so that now to the rulers and powers in the heavenlies might be known by the church the manifold wisdom of God,
|
Ephe
|
YLT
|
3:10 |
that there might be made known now to the principalities and the authorities in the heavenly places , through the assembly, the manifold wisdom of God,
|
Ephe
|
Murdock
|
3:10 |
so that, by means of the church, the manifold wisdom of God might become known to the principalities and powers that are in heaven:
|
Ephe
|
ACV
|
3:10 |
So that now the manifold wisdom of God might be made known to the principal offices and the positions of authority in the heavenly things, through the church,
|