Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EPHESIANS
Prev Next
Ephe RWebster 3:17  That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love,
Ephe EMTV 3:17  that Christ may dwell in your hearts through faith; being rooted and founded in love,
Ephe NHEBJE 3:17  that Christ may dwell in your hearts through faith; to the end that you, being rooted and grounded in love,
Ephe Etheridg 3:17  that the Meshiha may dwell by faith in your hearts in love; your root and your foundations being confirmed,
Ephe ABP 3:17  [3to dwell 1for the 2Christ] through the belief in your hearts, in love being rooted and founded;
Ephe NHEBME 3:17  that Messiah may dwell in your hearts through faith; to the end that you, being rooted and grounded in love,
Ephe Rotherha 3:17  That the Christ may dwell, through means of your faith, in your hearts, in love, having become rooted and founded,
Ephe LEB 3:17  that Christ may dwell in your hearts through faith (you having been firmly rooted and established in love),
Ephe BWE 3:17  And I ask that Christ may live in your hearts because you believe in him. I ask that you may live and grow in love.
Ephe Twenty 3:17  So that the Christ, through your faith, may make his home within your hearts in love; And I pray that you, now firmly rooted and established, may, with all Christ's People,
Ephe ISV 3:17  and that Christ would make his home in your hearts through faith. Then, having been rooted and grounded in love,
Ephe RNKJV 3:17  That the Messiah may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love,
Ephe Jubilee2 3:17  that the Christ may dwell in your hearts by faith, that ye, being rooted and grounded in charity,
Ephe Webster 3:17  That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love,
Ephe Darby 3:17  that the Christ may dwell, through faith, in your hearts, being rooted and founded in love,
Ephe OEB 3:17  so that the Christ, through your faith, may make his home within your hearts in love; And I pray that you, now firmly rooted and established, may, with all Christ’s people,
Ephe ASV 3:17  that Christ may dwell in your hearts through faith; to the end that ye, being rooted and grounded in love,
Ephe Anderson 3:17  that Christ may dwell in your hearts through the faith;
Ephe Godbey 3:17  that Christ may dwell in your hearts by faith;
Ephe LITV 3:17  that through faith Christ may dwell in your hearts, having been rooted and founded in love,
Ephe Geneva15 3:17  That Christ may dwell in your heartes by faith:
Ephe Montgome 3:17  that Christ may make his home in your hearts through your faith; that you may be so deeply rooted and so firmly grounded in love,
Ephe CPDV 3:17  so that Christ may live in your hearts through a faith rooted in, and founded on, charity.
Ephe Weymouth 3:17  I pray that Christ may make His home in your hearts through your faith; so that having your roots deep and your foundations strong, in love, you may become mighty to grasp the idea,
Ephe LO 3:17  that Christ may dwell in your hearts through faith; that, being rooted and founded in love, you
Ephe Common 3:17  so that Christ may dwell in your hearts through faith; and that you, being rooted and grounded in love,
Ephe BBE 3:17  So that Christ may have his place in your hearts through faith; and that you, being rooted and based in love,
Ephe Worsley 3:17  that Christ may dwell in your hearts by faith: and be ye rooted and grounded in love,
Ephe DRC 3:17  That Christ may dwell by faith in your hearts: that, being rooted and founded in charity,
Ephe Haweis 3:17  that Christ may dwell by faith in your hearts; that rooted and grounded in love,
Ephe GodsWord 3:17  Then Christ will live in you through faith. I also pray that love may be the ground into which you sink your roots and on which you have your foundation.
Ephe KJVPCE 3:17  That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love,
Ephe NETfree 3:17  that Christ may dwell in your hearts through faith, so that, because you have been rooted and grounded in love,
Ephe RKJNT 3:17  That Christ may dwell in your hearts by faith; that you, being rooted and grounded in love,
Ephe AFV2020 3:17  That Christ may dwell in your hearts by faith;
Ephe NHEB 3:17  that Christ may dwell in your hearts through faith; to the end that you, being rooted and grounded in love,
Ephe OEBcth 3:17  so that the Christ, through your faith, may make his home within your hearts in love; And I pray that you, now firmly rooted and established, may, with all Christ’s people,
Ephe NETtext 3:17  that Christ may dwell in your hearts through faith, so that, because you have been rooted and grounded in love,
Ephe UKJV 3:17  That Christ may dwell in your hearts by faith; that all of you, being rooted and grounded in love, (o. agape)
Ephe Noyes 3:17  that Christ may dwell in your hearts by faith, ye having been rooted and grounded in love,
Ephe KJV 3:17  That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love,
Ephe KJVA 3:17  That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love,
Ephe AKJV 3:17  That Christ may dwell in your hearts by faith; that you, being rooted and grounded in love,
Ephe RLT 3:17  That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love,
Ephe OrthJBC 3:17  so that Moshiach may make his maon in your levavot through emunah, being rooted and grounded in ahavah,
Ephe MKJV 3:17  that Christ may dwell in your hearts by faith; that you, being rooted and grounded in love,
Ephe YLT 3:17  that the Christ may dwell through the faith in your hearts, in love having been rooted and founded,
Ephe Murdock 3:17  the Messiah may dwell by faith, and in your hearts by love, while your root and your foundation waxeth strong;
Ephe ACV 3:17  for the Christ to dwell in your hearts through faith,
Ephe VulgSist 3:17  Christum habitare per fidem in cordibus vestris: in charitate radicati, et fundati,
Ephe VulgCont 3:17  Christum habitare per fidem in cordibus vestris: in charitate radicati, et fundati,
Ephe Vulgate 3:17  habitare Christum per fidem in cordibus vestris in caritate radicati et fundati
Ephe VulgHetz 3:17  Christum habitare per fidem in cordibus vestris: in charitate radicati, et fundati,
Ephe VulgClem 3:17  Christum habitare per fidem in cordibus vestris : in caritate radicati, et fundati,
Ephe CzeBKR 3:17  Aby Kristus skrze víru přebýval v srdcích vašich,
Ephe CzeB21 3:17  Kéž Kristus přebývá skrze víru ve vašich srdcích! Kéž jste zakořeněni a ukotveni v lásce,
Ephe CzeCEP 3:17  a aby Kristus skrze víru přebýval ve vašich srdcích; a tak abyste zakořeněni a zakotveni v lásce
Ephe CzeCSP 3:17  aby Kristus skrze víru přebýval ve vašich srdcích a abyste byli zakořeněni a založeni v lásce,