Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EPHESIANS
Prev Next
Ephe RWebster 3:18  May be able to comprehend with all saints what is the breadth, and length, and depth, and height;
Ephe EMTV 3:18  that you may be able to comprehend with all the saints what is the breadth and length and depth and height—
Ephe NHEBJE 3:18  may be strengthened to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth,
Ephe Etheridg 3:18  that you may be able to follow out with all the saints, what the height, and depth, and the length, and breadth;
Ephe ABP 3:18  that you should be competent to perceive with all the holy ones, what is the width and length and depth and height;
Ephe NHEBME 3:18  may be strengthened to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth,
Ephe Rotherha 3:18  In order that ye may be mighty enough to grasp firmly, with all the saints,—what is the breadth and length and depth and height,
Ephe LEB 3:18  in order that you may be strong enough to grasp together with all the saints what is the breadth, and length, and height, and depth,
Ephe BWE 3:18  I ask that God will give you power to know how wide and long and high and deep the love of Christ is. All Christians should know that.
Ephe Twenty 3:18  Have the power to comprehend in all its width and length and height and depth,
Ephe ISV 3:18  you will be able to understand, along with all the saints, what is wide, long, high, and deep—
Ephe RNKJV 3:18  May be able to comprehend with all saints what is the breadth, and length, and depth, and height;
Ephe Jubilee2 3:18  may be able to [well] comprehend with all saints what [is] the breadth and length and depth and height
Ephe Webster 3:18  May be able to comprehend with all saints what [is] the breadth, and length, and depth, and highth.
Ephe Darby 3:18  in order that ye may be fully able to apprehend with all the saints what [is] the breadth and length and depth and height;
Ephe OEB 3:18  have the power to comprehend in all its width and length and height and depth,
Ephe ASV 3:18  may be strong to apprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth,
Ephe Anderson 3:18  that, being rooted and founded in love, you may be fully able to comprehend with all the saints what is the breadth and length and depth and hight,
Ephe Godbey 3:18  being rooted and grounded in divine love, in order that you may be able to comprehend with all saints what is the breadth and length and depth and height,
Ephe LITV 3:18  that you may be given strength to grasp, with all the saints, what is the breadth and length and depth and height,
Ephe Geneva15 3:18  That ye, being rooted and grounded in loue, may be able to comprehend with al Saints, what is the breadth, and length, and depth, and height:
Ephe Montgome 3:18  that you may be able to comprehend with all the saints what is "the breadth," "the length," "the depth," and "the height,"
Ephe CPDV 3:18  So may you be able to embrace, with all the saints, what is the width and length and height and depth
Ephe Weymouth 3:18  as it is grasped by all God's people, of the breadth and length, the height and depth--
Ephe LO 3:18  may be completely able to apprehend, with all the saints, what is the breadth, and length, and depth, and hight,--
Ephe Common 3:18  may have power to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth,
Ephe BBE 3:18  May have strength to see with all the saints how wide and long and high and deep it is,
Ephe Worsley 3:18  that ye may be able, with all the saints, to comprehend what is the breadth, and length, and depth,
Ephe DRC 3:18  You may be able to comprehend, with all the saints, what is the breadth and length and height and depth,
Ephe Haweis 3:18  ye may be strengthened to comprehend with all saints, what is the breadth and length, and height and depth;
Ephe GodsWord 3:18  This way, with all of God's people you will be able to understand how wide, long, high, and deep his love is.
Ephe KJVPCE 3:18  May be able to comprehend with all saints what is the breadth, and length, and depth, and height;
Ephe NETfree 3:18  you may be able to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth,
Ephe RKJNT 3:18  May be able to comprehend, with all the saints, its breadth, and length, and height, and depth;
Ephe AFV2020 3:18  And that being rooted and grounded in love, you may be fully able to comprehend with all the saints what is the breadth and length and depth and height,
Ephe NHEB 3:18  may be strengthened to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth,
Ephe OEBcth 3:18  have the power to comprehend in all its width and length and height and depth,
Ephe NETtext 3:18  you may be able to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth,
Ephe UKJV 3:18  May be able to comprehend with all saints what is the breadth, and length, and depth, and height;
Ephe Noyes 3:18  that ye may be able to comprehend, with all the saints, what is the breadth, and length, and depth, and height,
Ephe KJV 3:18  May be able to comprehend with all saints what is the breadth, and length, and depth, and height;
Ephe KJVA 3:18  May be able to comprehend with all saints what is the breadth, and length, and depth, and height;
Ephe AKJV 3:18  May be able to comprehend with all saints what is the breadth, and length, and depth, and height;
Ephe RLT 3:18  May be able to comprehend with all saints what is the breadth, and length, and depth, and height;
Ephe OrthJBC 3:18  that you may be able to have binah, together with all the kedoshim, what is the breadth and length and height and depth [Iyov 11:8,9; Tehillim 103:11]
Ephe MKJV 3:18  may be able to comprehend with all saints what is the breadth and length and depth and height,
Ephe YLT 3:18  that ye may be in strength to comprehend, with all the saints, what is the breadth, and length, and depth, and height,
Ephe Murdock 3:18  and that ye may be able to explore, with all the saints, what is the height and depth, and length and breadth,
Ephe ACV 3:18  having been rooted and grounded in love, so that ye may be able to grasp with all the sanctified what is the breadth and length and depth and height,
Ephe VulgSist 3:18  ut possitis comprehendere cum omnibus sanctis, quae sit latitudo, et longitudo, et sublimitas, et profundum:
Ephe VulgCont 3:18  ut possitis comprehendere cum omnibus sanctis, quæ sit latitudo, et longitudo, et sublimitas, et profundum:
Ephe Vulgate 3:18  ut possitis conprehendere cum omnibus sanctis quae sit latitudo et longitudo et sublimitas et profundum
Ephe VulgHetz 3:18  ut possitis comprehendere cum omnibus sanctis, quæ sit latitudo, et longitudo, et sublimitas, et profundum:
Ephe VulgClem 3:18  ut possitis comprehendere cum omnibus sanctis, quæ sit latitudo, et longitudo, et sublimitas, et profundum :
Ephe CzeBKR 3:18  Abyste v lásce vkořeněni a založeni jsouce, mohli stihnouti se všechněmi svatými, kteraká by byla širokost, a dlouhost, a hlubokost, a vysokost,
Ephe CzeB21 3:18  abyste spolu se všemi svatými mohli postihnout, jaká je šířka, délka, výška i hloubka,
Ephe CzeCEP 3:18  mohli spolu se všemi bratřími pochopit, co je skutečná šířka a délka, výška i hloubka:
Ephe CzeCSP 3:18  a tak abyste byli se všemi svatými schopni pochopit, jaká to šíře a délka a výše a hloubka,