Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EPISTLE OF JEREMIAH
Prev Next
Epis CopSahBi 1:25  ⲉⲩⲉⲓⲛⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲩϥⲓ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϩⲓ ⲛⲉⲩⲛⲁϩⲃ ⲉⲙⲛⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲙⲟⲟϣⲉ ⲉⲩⲟⲩⲱⲛϩ ⲙⲡⲉⲩⲥⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲉⲧϣⲙϣⲉ ⲇⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϣⲁⲩϣⲓⲡⲉ
Epis RusSynod 1:25  Безногие, они носятся на плечах, показывая чрез то свою ничтожность людям; посрамляются же и служащие им;
Epis CSlEliza 1:25  Без ног на рамех носятся, являюще свое безчестие человеком, осрамляются же и служащии им:
Epis LXX 1:25  ἄνευ ποδῶν ἐπ’ ὤμοις φέρονται ἐνδεικνύμενοι τὴν ἑαυτῶν ἀτιμίαν τοῖς ἀνθρώποις αἰσχύνονταί τε καὶ οἱ θεραπεύοντες αὐτὰ διὰ τό μήποτε ἐπὶ τὴν γῆν πέσῃ δῑ αὐτῶν ἀνίστασθαι
Epis FreLXX 1:25  N'ayant pas de pieds, elles sont portées sur les épaules, montrant ainsi aux hommes leur honteuse impuissance. Qu'ils soient confondus avec elles ceux qui les servent !