Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ESTHER
Prev Next
Esth CPDV 11:7  And at their cry all peoples rushed forth to fight against the nation of the just.
Esth DRC 11:7  And at their cry all nations were stirred up to fight against the nation of the just.
Esth VulgSist 11:7  Ad quorum clamorem cunctae concitatae sunt nationes, ut pugnarent contra gentem iustorum.
Esth VulgCont 11:7  Rex autem iratus surrexit, et de loco convivii intravit in hortum arboribus consitum. Aman quoque surrexit ut rogaret Esther reginam pro anima sua, intellexit enim a rege sibi paratum malum.
Esth Vulgate 11:7  Ad quorum clamorem cunctae concitatae sunt nationes ut pugnarent contra gentem iustorum
Esth VulgHetz 11:7  Ad quorum clamorem cunctæ concitatæ sunt nationes, ut pugnarent contra gentem iustorum.
Esth VulgClem 11:7  Ad quorum clamorem cunctæ concitatæ sunt nationes, ut pugnarent contra gentem justorum.
Esth Wycliffe 11:7  at the cry `of which alle naciouns weren stirid togidere, to fiyte ayens the folc of iust men.
Esth SpaPlate 11:7  Oyendo su grito se alborotaron todas las naciones para hacer la guerra contra la nación de los justos.
Esth NlCanisi 11:7  Hun gebrul vuurde alle volkeren aan tot de strijd, om het volk der rechtvaardigen te bekampen.
Esth FreCramp 11:7  Ils firent entendre un grand cri et, à leur voix, toutes les nations se préparèrent à la lutte, pour combattre le peuple des justes.
Esth FreVulgG 11:7  A leur cri, toutes les nations se soulevèrent pour combattre contre la nation des justes.