Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ESTHER
Prev Next
Esth CPDV 12:4  But the king had what had happened written in the commentaries. And even Mordecai handed over the memory of these things into writing.
Esth DRC 12:4  But the king made a record of what was done: and Mardochai also committed the memory of the thing to writing.
Esth VulgSist 12:4  Rex autem quod gestum erat, scripsit in commentariis: sed et Mardochaeus rei memoriam litteris tradidit.
Esth VulgCont 12:4  At ille ex more sceptrum aureum protendit manu, quo signum clementiæ monstrabatur: illaque consurgens stetit ante eum,
Esth Vulgate 12:4  Rex autem quod gestum erat scripsit in commentariis sed et Mardochaeus rei memoriam litteris tradidit
Esth VulgHetz 12:4  Rex autem quod gestum erat, scripsit in commentariis: sed et Mardochæus rei memoriam litteris tradidit.
Esth VulgClem 12:4  Rex autem quod gestum erat, scripsit in commentariis : sed et Mardochæus rei memoriam litteris tradidit.
Esth Wycliffe 12:4  Forsothe the kyng wroot in bookis that, that was doon, but also Mardochee bitook the mynde of the thing to lettris.
Esth SpaPlate 12:4  El rey hizo escribir en los anales lo sucedido; e igualmente lo puso por escrito Mardoqueo, para conservar su memoria.
Esth NlCanisi 12:4  De koning liet dit alles in de kronieken opschrijven, en Mordokai schreef daarover eveneens een eigen bericht.
Esth FreCramp 12:4  Le roi fit écrire dans les Chroniques ce qui s'était passé, et Mardochée en consigna aussi par écrit le souvenir.
Esth FreVulgG 12:4  Or le roi fit écrire dans les annales ce qui s’était passé, et Mardochée le mit aussi par écrit pour en conserver le souvenir.