Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ESTHER
Prev Next
Esth CPDV 15:7  And the other maid followed her lady, carrying her garment flowing on the ground.
Esth DRC 15:7  And the other maid followed her lady, bearing up her train flowing on the ground.
Esth VulgSist 15:7  altera autem famularum sequebatur dominam, defluentia in humum indumenta sustentans.
Esth VulgCont 15:7  Duo autem dracones: ego sum, et Aman.
Esth Vulgate 15:7  altera autem famularum sequebatur dominam defluentia in humum indumenta sustentans
Esth VulgHetz 15:7  altera autem famularum sequebatur dominam, defluentia in humum indumenta sustentans.
Esth VulgClem 15:7  altera autem famularum sequebatur dominam, defluentia in humum indumenta sustentans.
Esth Wycliffe 15:7  but the tother `of the seruauntessis suede the ladi, and bar vp the clothis fletinge doun `in to the erthe.
Esth SpaPlate 15:7  La otra criada iba detrás de su señora, llevándole la falda que arrastraba por el suelo.
Esth NlCanisi 15:7  en de andere volgde haar, om de sleep van haar kleed op te houden.
Esth FreCramp 15:7  l'autre suivait, relevant la longue robe de sa maîtresse.
Esth FreVulgG 15:7  l’autre servante suivait sa maîtresse, portant ses vêtements qui traînaient par terre.