Exod
|
RWebster
|
1:19 |
And the midwives said to Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in to them.
|
Exod
|
NHEBJE
|
1:19 |
The midwives said to Pharaoh, "Because the Hebrew women aren't like the Egyptian women; for they are vigorous, and give birth before the midwife comes to them."
|
Exod
|
SPE
|
1:19 |
And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them.
|
Exod
|
ABP
|
1:19 |
[4said 1And 2the 3midwives] to Pharaoh, Not as the women of Egypt are the Hebrews, for they give birth before [3entered 4to 5them 1the 2midwives], and they bear.
|
Exod
|
NHEBME
|
1:19 |
The midwives said to Pharaoh, "Because the Hebrew women aren't like the Egyptian women; for they are vigorous, and give birth before the midwife comes to them."
|
Exod
|
Rotherha
|
1:19 |
And the midwives said unto Pharaoh. Because not like the Egyptian women, are the Hebrew women, for they are full of life, ere yet the midwife can come in unto them, they have given birth,
|
Exod
|
LEB
|
1:19 |
And the midwives said to Pharaoh, “Because the Hebrew women are not like the Egyptian women, because they are vigorous; before the midwife comes to them, they have given birth.”
|
Exod
|
RNKJV
|
1:19 |
And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them.
|
Exod
|
Jubilee2
|
1:19 |
And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women [are] not as the Egyptian women, for they [are] lively and are delivered before the midwives come in unto them.
|
Exod
|
Webster
|
1:19 |
And the midwives said to Pharaoh, Because the Hebrew women [are] not as the Egyptian women: for they [are] lively, and are delivered ere the midwives come in to them.
|
Exod
|
Darby
|
1:19 |
And the midwives said to Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian; for they are strong, and they have borne before the midwife comes to them.
|
Exod
|
ASV
|
1:19 |
And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwife come unto them.
|
Exod
|
LITV
|
1:19 |
And the midwives said to Pharaoh, Because the Hebrew women are not like the Egyptian women, for they are vigorous. Before the midwives come to them they bear.
|
Exod
|
Geneva15
|
1:19 |
And the midwiues answered Pharaoh, Because the Ebrewe women are not as the women of Egypt: for they are liuely, and are deliuered yer the midwife come at them.
|
Exod
|
CPDV
|
1:19 |
They responded: “The Hebrew women are not like the Egyptian women. For they themselves have the wisdom of a midwife, and so they give birth before we can come to them.”
|
Exod
|
BBE
|
1:19 |
And they said to Pharaoh, Because the Hebrew women are not like the Egyptian women, for they are strong, and the birth takes place before we come to them.
|
Exod
|
DRC
|
1:19 |
They answered: The Hebrew women are not as the Egyptian women: for they themselves are skilful in the office of a midwife; and they are delivered before we come to them.
|
Exod
|
GodsWord
|
1:19 |
The midwives answered Pharaoh, "Hebrew women are not like Egyptian women. They are so healthy that they have their babies before a midwife arrives."
|
Exod
|
JPS
|
1:19 |
And the midwives said unto Pharaoh: 'Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwife come unto them.'
|
Exod
|
KJVPCE
|
1:19 |
And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them.
|
Exod
|
NETfree
|
1:19 |
The midwives said to Pharaoh, "Because the Hebrew women are not like the Egyptian women - for the Hebrew women are vigorous; they give birth before the midwife gets to them!"
|
Exod
|
AB
|
1:19 |
And the midwives said to Pharaoh, The Hebrew women are not as the women of Egypt, for they are delivered before the midwives go in to them. So they bore children.
|
Exod
|
AFV2020
|
1:19 |
And the midwives said to Pharaoh, "Because the Hebrew women are not like the Egyptian women; for they are lively, and are delivered before the midwives come to them."
|
Exod
|
NHEB
|
1:19 |
The midwives said to Pharaoh, "Because the Hebrew women aren't like the Egyptian women; for they are vigorous, and give birth before the midwife comes to them."
|
Exod
|
NETtext
|
1:19 |
The midwives said to Pharaoh, "Because the Hebrew women are not like the Egyptian women - for the Hebrew women are vigorous; they give birth before the midwife gets to them!"
|
Exod
|
UKJV
|
1:19 |
And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered before the midwives come in unto them.
|
Exod
|
KJV
|
1:19 |
And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them.
|
Exod
|
KJVA
|
1:19 |
And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them.
|
Exod
|
AKJV
|
1:19 |
And the midwives said to Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in to them.
|
Exod
|
RLT
|
1:19 |
And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them.
|
Exod
|
MKJV
|
1:19 |
And the midwives said to Pharaoh, Because the Hebrew women are not like the Egyptian women. For they are lively, and are delivered before the midwives come in to them.
|
Exod
|
YLT
|
1:19 |
And the midwives say unto Pharaoh, `Because the Hebrew women are not as the Egyptian women, for they are lively; before the midwife cometh in unto them--they have borne!'
|
Exod
|
ACV
|
1:19 |
And the midwives said to Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women, for they are lively, and are delivered before the midwife comes to them.
|