Exod
|
RWebster
|
11:7 |
But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that ye may know how the LORD doth put a difference between the Egyptians and Israel.
|
Exod
|
NHEBJE
|
11:7 |
But against any of the children of Israel a dog won't even bark or move its tongue, against man or animal; that you may know that Jehovah makes a distinction between the Egyptians and Israel.
|
Exod
|
SPE
|
11:7 |
But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that ye may know how that the LORD doth put a difference between the Egyptians and Israel.
|
Exod
|
ABP
|
11:7 |
But among all the sons of Israel there shall not growl even a dog with its tongue, from man unto beast; so that you may see as much as [2does an incredible thing 1the lord] between the Egyptians and Israel.
|
Exod
|
NHEBME
|
11:7 |
But against any of the children of Israel a dog won't even bark or move its tongue, against man or animal; that you may know that the Lord makes a distinction between the Egyptians and Israel.
|
Exod
|
Rotherha
|
11:7 |
But against none of the sons of Israel, shall a dog sharpen his tongue, neither against man nor beast,—that ye may know that Yahweh maketh a difference between Egypt and Israel.
|
Exod
|
LEB
|
11:7 |
But against all the ⌞Israelites⌟, from a man to an animal, a dog will not even ⌞bark⌟, so that you will know that Yahweh makes a distinction between Egypt and Israel.’
|
Exod
|
RNKJV
|
11:7 |
But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that ye may know how that יהוה doth put a difference between the Egyptians and Israel.
|
Exod
|
Jubilee2
|
11:7 |
But among all the sons of Israel, from man to beast, not a dog shall move his tongue, that ye may know that the LORD shall make a difference between the Egyptians and the Israelites.
|
Exod
|
Webster
|
11:7 |
But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that ye may know how the LORD doth put a difference between the Egyptians and Israel.
|
Exod
|
Darby
|
11:7 |
But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast; that ye may know that Jehovah distinguisheth between the Egyptians and Israel.
|
Exod
|
ASV
|
11:7 |
But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that ye may know how that Jehovah doth make a distinction between the Egyptians and Israel.
|
Exod
|
LITV
|
11:7 |
And a dog shall not sharpen his tongue against all the sons of Israel, toward man and toward livestock, so that you may know that Jehovah distinguishes between Egypt and Israel.
|
Exod
|
Geneva15
|
11:7 |
But against none of ye children of Israel shall a dogge moue his tongue, neyther against man nor beast, that ye may knowe that the Lord putteth a difference betweene the Egyptians and Israel.
|
Exod
|
CPDV
|
11:7 |
But among all the sons of Israel there shall not be even a mutter from a dog, from man, even to cattle, so that you may know how miraculously the Lord divides the Egyptians from Israel.’
|
Exod
|
BBE
|
11:7 |
But against the children of Israel, man or beast, not so much as the tongue of a dog will be moved: so that you may see how the Lord makes a division between Israel and the Egyptians.
|
Exod
|
DRC
|
11:7 |
But with all the children of Israel there shall not a dog make the least noise, from man even to beast; that you may know how wonderful a difference the Lord maketh between the Egyptians and Israel.
|
Exod
|
GodsWord
|
11:7 |
But where the Israelites are, not even a dog will be startled by any person or animal. This is how you will see that the LORD shows the distinction between Egypt and Israel.
|
Exod
|
JPS
|
11:7 |
But against any of the children of Israel shall not a dog whet his tongue, against man or beast; that ye may know how that HaShem doth put a difference between the Egyptians and Israel.
|
Exod
|
KJVPCE
|
11:7 |
But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that ye may know how that the Lord doth put a difference between the Egyptians and Israel.
|
Exod
|
NETfree
|
11:7 |
But against any of the Israelites not even a dog will bark against either people or animals, so that you may know that the LORD distinguishes between Egypt and Israel.'
|
Exod
|
AB
|
11:7 |
But among all the children of Israel shall not a dog snarl with his tongue, either at man or beast; that you may know how wide a distinction the Lord will make between the Egyptians and Israel.
|
Exod
|
AFV2020
|
11:7 |
But against any of the children of Israel not even a dog shall move his tongue, against man or beast, so that you may know that the LORD puts a difference between the Egyptians and Israel.'
|
Exod
|
NHEB
|
11:7 |
But against any of the children of Israel a dog won't even bark or move its tongue, against man or animal; that you may know that the Lord makes a distinction between the Egyptians and Israel.
|
Exod
|
NETtext
|
11:7 |
But against any of the Israelites not even a dog will bark against either people or animals, so that you may know that the LORD distinguishes between Egypt and Israel.'
|
Exod
|
UKJV
|
11:7 |
But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that all of you may know how that the LORD does put a difference between the Egyptians and Israel.
|
Exod
|
KJV
|
11:7 |
But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that ye may know how that the Lord doth put a difference between the Egyptians and Israel.
|
Exod
|
KJVA
|
11:7 |
But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that ye may know how that the Lord doth put a difference between the Egyptians and Israel.
|
Exod
|
AKJV
|
11:7 |
But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that you may know how that the LORD does put a difference between the Egyptians and Israel.
|
Exod
|
RLT
|
11:7 |
But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that ye may know how that Yhwh doth put a difference between the Egyptians and Israel.
|
Exod
|
MKJV
|
11:7 |
But against any of the sons of Israel not even a dog shall move his tongue, against man or beast, so that you may know that the LORD puts a difference between the Egyptians and Israel.
|
Exod
|
YLT
|
11:7 |
`And against all the sons of Israel a dog sharpeneth not its tongue, from man even unto beast, so that ye know that Jehovah doth make a separation between the Egyptians and Israel;
|
Exod
|
ACV
|
11:7 |
But against any of the sons of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast, that ye may know how that Jehovah makes a distinction between the Egyptians and Israel.
|