Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 12:5  Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: ye shall take it from the sheep, or from the goats:
Exod NHEBJE 12:5  Your lamb shall be without blemish, a male a year old. You shall take it from the sheep, or from the goats:
Exod SPE 12:5  Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: ye shall take it out from the sheep, or from the goats:
Exod ABP 12:5  [6sheep 3a perfect 4male 5unblemished 7of a year old 1It shall be 2to you]; from the lambs and from the kids you shall take.
Exod NHEBME 12:5  Your lamb shall be without blemish, a male a year old. You shall take it from the sheep, or from the goats:
Exod Rotherha 12:5  A lamb without defect a male a year old, shall yours be,—from the sheep or from the goats, shall ye take it.
Exod LEB 12:5  The lamb for you must be a male, without defect, in its first year; you will take it from the sheep or from the goats.
Exod RNKJV 12:5  Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: ye shall take it out from the sheep, or from the goats:
Exod Jubilee2 12:5  The lamb shall be without blemish, a male of one year; ye shall take [it] out from the sheep or from the goats;
Exod Webster 12:5  Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: ye shall take [it] from the sheep or from the goats:
Exod Darby 12:5  Your lamb shall be without blemish, a yearling male; ye shall take [it] from the sheep, or from the goats.
Exod ASV 12:5  Your lamb shall be without blemish, a male a year old: ye shall take it from the sheep, or from the goats:
Exod LITV 12:5  A flock animal, a perfect one, a male, a yearling, shall be to you. You shall take from the sheep or from the goats.
Exod Geneva15 12:5  Your lambe shalbe without blemish, a male of a yeere olde: ye shall take it of the lambes, or of the kiddes.
Exod CPDV 12:5  And it shall be a lamb without blemish, a one year old male. According to this rite, you shall also take a young goat.
Exod BBE 12:5  Let your lamb be without a mark, a male in its first year: you may take it from among the sheep or the goats:
Exod DRC 12:5  And it shall be a lamb without blemish, a male, of one year; according to which rite also you shall take a kid.
Exod GodsWord 12:5  Your animal must be a one-year-old male that has no defects. You may choose a lamb or a young goat.
Exod JPS 12:5  Your lamb shall be without blemish, a male of the first year; ye shall take it from the sheep, or from the goats;
Exod KJVPCE 12:5  Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: ye shall take it out from the sheep, or from the goats:
Exod NETfree 12:5  Your lamb must be perfect, a male, one year old; you may take it from the sheep or from the goats.
Exod AB 12:5  It shall be to you a lamb unblemished, a male of a year old. You shall take it from the lambs or from the goats.
Exod AFV2020 12:5  Your lamb shall be without blemish, a male of the first year. You shall take it from the sheep or from the goats.
Exod NHEB 12:5  Your lamb shall be without blemish, a male a year old. You shall take it from the sheep, or from the goats:
Exod NETtext 12:5  Your lamb must be perfect, a male, one year old; you may take it from the sheep or from the goats.
Exod UKJV 12:5  Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: all of you shall take it out from the sheep, or from the goats:
Exod KJV 12:5  Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: ye shall take it out from the sheep, or from the goats:
Exod KJVA 12:5  Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: ye shall take it out from the sheep, or from the goats:
Exod AKJV 12:5  Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: you shall take it out from the sheep, or from the goats:
Exod RLT 12:5  Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: ye shall take it out from the sheep, or from the goats:
Exod MKJV 12:5  Your lamb shall be without blemish, a male of the first year. You shall take from the sheep or from the goats.
Exod YLT 12:5  a lamb, a perfect one, a male, a son of a year, let be to you; from the sheep or from the goats ye do take it .
Exod ACV 12:5  Your lamb shall be without blemish, a male a year old. Ye shall take it from the sheep, or from the goats.
Exod VulgSist 12:5  Erit autem agnus absque macula, masculus, anniculus: iuxta quem ritum tolletis et hoedum.
Exod VulgCont 12:5  Erit autem agnus absque macula, masculus, anniculus: iuxta quem ritum tolletis et hœdum.
Exod Vulgate 12:5  erit autem agnus absque macula masculus anniculus iuxta quem ritum tolletis et hedum
Exod VulgHetz 12:5  Erit autem agnus absque macula, masculus, anniculus: iuxta quem ritum tolletis et hœdum.
Exod VulgClem 12:5  Erit autem agnus absque macula, masculus, anniculus : juxta quem ritum tolletis et hædum.
Exod CzeBKR 12:5  Beránka bez vady, samce ročního míti budete, kteréhož z ovcí aneb z koz vezmete.
Exod CzeB21 12:5  Budete mít beránka bez vady, ročního samce; vezmete jej z ovcí nebo koz.
Exod CzeCEP 12:5  Budete mít beránka bez vady, ročního samce. Vezmete jej z ovcí nebo z koz.
Exod CzeCSP 12:5  Budete mít beránka bez vady, ročního samce; vyberete ho z beránků nebo z kůzlat.